Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 6:20

"They were put to shame and disappointed because they had trusted [that they would find water]; They came there and were ashamed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - River;   Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hope;   Job;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confound;   Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are ashamed because they had been confident of finding water.When they arrive there, they are disappointed.
Hebrew Names Version
They were put to shame because they had hoped; They came there, and were confounded.
King James Version
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
English Standard Version
They are ashamed because they were confident; they come there and are disappointed.
New Century Version
They are upset because they had been sure; when they arrive, they are disappointed.
New English Translation
They were distressed, because each one had been so confident; they arrived there, but were disappointed.
New American Standard Bible
"They were put to shame, for they had trusted, They came there and were humiliated.
World English Bible
They were put to shame because they had hoped; They came there, and were confounded.
Geneva Bible (1587)
But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed.
Legacy Standard Bible
They were ashamed for they had trusted;They came there and were humiliated.
Berean Standard Bible
They are confounded because they had hoped; their arrival brings disappointment.
Contemporary English Version
thought they would find water. But they were disappointed,
Complete Jewish Bible
but they are disappointed, because they were confident; on arrival there, they are frustrated.
Darby Translation
They are ashamed at their hope; they come thither, and are confounded.
Easy-to-Read Version
They are sure they can find water, but they will be disappointed.
George Lamsa Translation
They are ashamed in what they had hoped; they came there, and were confounded.
Good News Translation
but their hope dies beside dry streams.
Lexham English Bible
They are disappointed, because they trusted; they came here and they are confounded.
Literal Translation
they were ashamed because they had hoped; they came there and were ashamed.
Miles Coverdale Bible (1535)
Confounded are they, that put eny cofidence in them: For whe they came to opteyne the thynges that they loked for, they were brought to confucion.
American Standard Version
They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded.
Bible in Basic English
They were put to shame because of their hope; they came and their hope was gone.
Bishop's Bible (1568)
But they were confounded in their hope, they came thyther and were ashamed.
JPS Old Testament (1917)
They were ashamed because they had hoped; they came thither, and were confounded.
King James Version (1611)
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
Brenton's Septuagint (LXX)
They too that trust in cities and riches shall come to shame.
English Revised Version
They were ashamed because they had hoped; they came thither, and were confounded.
Wycliffe Bible (1395)
Thei ben schent, for Y hopide; and thei camen `til to me, and thei ben hilid with schame.
Update Bible Version
They were put to shame because they had hoped; They came there, and were confounded.
Webster's Bible Translation
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
New King James Version
They are disappointed because they were confident; They come there and are confused.
New Living Translation
They count on it but are disappointed. When they arrive, their hopes are dashed.
New Life Bible
They were troubled for they had trusted. They came there and their hope goes.
New Revised Standard
They are disappointed because they were confident; they come there and are confounded.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They are ashamed that they had trusted, They have come up to one of them, and are confounded.
Douay-Rheims Bible
They arc confounded, because I have hoped: they are come also even unto me, and are covered with shame.
Revised Standard Version
They are disappointed because they were confident; they come thither and are confounded.
Young's Literal Translation
They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded.
New American Standard Bible (1995)
"They were disappointed for they had trusted, They came there and were confounded.

Contextual Overview

14"For the despairing man there should be kindness from his friend; So that he does not abandon (turn away from) the fear of the Almighty. 15"My brothers have acted deceitfully like a brook, Like the torrents of brooks that vanish, 16Which are dull and dirty because of ice, And into which the snow melts and hides itself; 17When it is warm, they are silent and cease to flow; When it is hot, they vanish from their place. 18"The paths of their course wind along, They go up into nothing and perish. [Your counsel is as helpful to me as a dry streambed in the heat of summer.] 19"The caravans of Tema looked [for water], The caravans of Sheba waited for them [in vain]. 20"They were put to shame and disappointed because they had trusted [that they would find water]; They came there and were ashamed.21"Indeed, you have now become like a dried-up stream, You see a terror [believing me to be a victim of the wrath of God] and are afraid [to be compassionate].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

confounded: Jeremiah 14:3, Jeremiah 14:4, Jeremiah 17:13, Romans 5:5, Romans 9:33

Reciprocal: Isaiah 20:6 - whither Isaiah 21:15 - from the swords Jeremiah 49:20 - Teman

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
Genesis 2:19
So the LORD God formed out of the ground every animal of the field and every bird of the air, and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Genesis 6:8
But Noah found favor and grace in the eyes of the LORD.
Genesis 6:11
The [population of the] earth was corrupt [absolutely depraved—spiritually and morally putrid] in God's sight, and the land was filled with violence [desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power].
Genesis 6:12
God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.
Genesis 6:16
"You shall make a window [for light and ventilation] for the ark, and finish it to at least a cubit (eighteen inches) from the top—and set the [entry] door of the ark in its side; and you shall make it with lower, second and third decks.
Genesis 6:20
"Of fowls and birds according to their kind, of animals according to their kind, of every crawling thing of the ground according to its kind—two of every kind shall come to you to keep them alive.
John 5:40
and still you are unwilling to come to Me so that you may have life.

Gill's Notes on the Bible

And they were confounded because they had hoped,.... When they came to the places where they hoped to find water, finding none were ashamed of their vain hope, and reflected upon themselves for being so foolish as to raise their expectations upon such a groundless surmise:

they came thither, and were ashamed; which is the same thing expressed in different words; and aptly enough describes Job's disappointment in not meeting with that relief and comfort he expected from his friends, to whom he makes application of all this in the following words.

Barnes' Notes on the Bible

They were confounded because they had hoped - The caravans of Tema and Sheba. The word “confounded” here means ashamed. It represents the state of feeling which one has who has met with disappointment. He is perplexed, distressed, and ashamed that he had entertained so confident hope; see the notes at Isaiah 30:5. They were downcast and sad that the waters had failed, and they looked on one another with confusion and dismay. There are few images more poetic than this, and nothing that would more strikingly exhibit the disappointment of Job, that he had looked for consolation from his friends, and had not found it. He was down-cast, distressed, and disheartened, like the travelers of Tema and of Sheba, because they had nothing to offer to console him; because he had waited for them to sustain him in his afflictions, and had been wholly disappointed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile