Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Joshua 24:27

Joshua then said to all the people, "Look, this stone shall serve as a witness against us, for it has heard all the words of the LORD which He spoke to us; so it shall be a witness against you, so that [afterward] you do not deny your God."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Covenant;   Pillar;   Shechem;   Thompson Chain Reference - Memorials;   Remembrance-Forgetfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joshua;   Bridgeway Bible Dictionary - Shechem;   Witness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Denial;   Word;   Easton Bible Dictionary - Stone;   Fausset Bible Dictionary - Ed;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deny;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Pillar;   Shechem;   Witness;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Smith Bible Dictionary - Witness;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Deny;   Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Shechem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And Joshua said to all the people, “You see this stone—it will be a witness against us, for it has heard all the words the Lord said to us, and it will be a witness against you, so that you will not deny your God.”
Hebrew Names Version
Yehoshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke to us: it shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.
King James Version
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the Lord which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Lexham English Bible
And Joshua said to all the people, "Look, this stone will be a witness against us, for it has heard all the words of Yahweh that he spoke with us. It will be as a witness against you, so that you do not deny your God."
English Standard Version
And Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the words of the Lord that he spoke to us. Therefore it shall be a witness against you, lest you deal falsely with your God."
New Century Version
Joshua said to all the people, "See this stone! It will remind you of what we did today. It was here the Lord spoke to us today. It will remind you of what happened so you will not turn against your God."
New English Translation
Joshua said to all the people, "Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us. It will be a witness against you if you deny your God."
New American Standard Bible
Then Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness against us, because it has heard all the words of the LORD which He spoke to us; so it shall be a witness against you, so that you do not deny your God."
Geneva Bible (1587)
And Ioshua saide vnto all the people, Beholde, this stone shall be a witnesse vnto vs: for it hath heard all the wordes of the Lord which he spake with vs: it shall be therefore a witnesse against you, lest yee denie your God.
Legacy Standard Bible
And Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be for a witness against us, for it has heard all the words of Yahweh which He spoke to us; thus it shall be for a witness against you, lest you deny your God."
Contemporary English Version
and told the people, "Look at this stone. It has heard everything that the Lord has said to us. Our God can call this stone as a witness if we ever reject him."
Complete Jewish Bible
Y'hoshua said to all the people, "See, this stone will be a witness against us; because it has heard all the words of Adonai which he said to us; therefore it will be a witness against you, in case you deny your God."
Darby Translation
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness against you, lest ye deny your God.
Easy-to-Read Version
Then Joshua said to all the people, "This stone will help you remember what we said today. This stone was here when the Lord was speaking to us today. So this stone will be something that helps you remember what happened today. The stone will be a witness against you. It will stop you from turning against your God."
George Lamsa Translation
And Joshua said to all the people. Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke to us; it shall be therefore a witness against you, lest you deal treacherously with the LORD your God.
Good News Translation
He said to all the people, "This stone will be our witness. It has heard all the words that the Lord has spoken to us. So it will be a witness against you, to keep you from rebelling against your God."
Literal Translation
And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the sayings of Jehovah which He has spoken with us. And it shall be against you for a witness, that you not lie against your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto all the people: Beholde, this stone shall be witnesse ouer you: For it hath herde all the wordes of the LORDE, which he hath spoken vnto vs, and shall be a witnesse ouer you, that ye denye not youre God.
American Standard Version
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of Jehovah which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.
Bible in Basic English
And Joshua said to all the people, See now, this stone is to be a witness against us; for all the words of the Lord have been said to us in its hearing: so it will be a witness against you if you are false to the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah sayde vnto al the people: Behold, this stone shalbe a witnesse vnto vs, for it hath hearde al the wordes of the Lorde whiche he spake with vs, it shalbe therfore a witnesse vnto you, lest ye denie your God.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua said unto all the people: 'Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of the LORD which He spoke unto us; it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.'
King James Version (1611)
And Ioshua saide vnto all the people, Behold, this stone shalbe a witnesse vnto vs; for it hath heard all the words of the Lord which hee spake vnto vs; it shall be there for a witnesse vnto you, lest ye deny your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua said to the people, Behold, this stone shall be among you for a witness, for it has heard all the words that have been spoken to it by the Lord; for he has spoken to you this day; and this stone shall be among you for a witness in the last days, whenever ye shall deal falsely with the Lord my God.
English Revised Version
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.
Berean Standard Bible
And Joshua said to all the people, "You see this stone. It will be a witness against us, for it has heard all the words the LORD has spoken to us, and it will be a witness against you if you ever deny your God."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to al the puple, Lo! this stoon schal be to you in to witnessing, that ye herden alle the wordis of the Lord, whiche he spak to you, lest perauenture ye wolden denye aftirward, and lye to youre Lord God.
Young's Literal Translation
And Joshua saith unto all the people, `Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.'
Update Bible Version
And Joshua said to all the people, Look, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of Yahweh which he spoke to us: it shall therefore be a witness against you, in case you deny your God.
Webster's Bible Translation
And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us; for it hath heard all the words of the LORD which he spoke to us, it shall be therefore a witness to you, lest ye deny your God.
World English Bible
Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of Yahweh which he spoke to us: it shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.
New King James Version
And Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness to us, for it has heard all the words of the LORD which He spoke to us. It shall therefore be a witness to you, lest you deny your God."
New Living Translation
Joshua said to all the people, "This stone has heard everything the Lord said to us. It will be a witness to testify against you if you go back on your word to God."
New Life Bible
Joshua said to all the people, "See, this stone will be here to speak against us. For it has heard all the words the Lord spoke to us. So it will be here to speak against you, if you do not stay true to your God."
New Revised Standard
Joshua said to all the people, "See, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the Lord that he spoke to us; therefore it shall be a witness against you, if you deal falsely with your God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua said unto all the people - Lo! this stone, shall serve against us as a witness, for, it, hath heard all the sayings of Yahweh, which he hath spoken with us, - so shall it serve against you as a witness, lest ye should act deceptively against your God.
Douay-Rheims Bible
And he said to all the people: Behold this stone shall be a testimony unto you, that it hath heard all the words of the Lord, which he hath spoken to you: lest perhaps hereafter you will deny it, and lie to the Lord your God.
Revised Standard Version
And Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke to us; therefore it shall be a witness against you, lest you deal falsely with your God."
THE MESSAGE
Joshua spoke to all the people: "This stone is a witness against us. It has heard every word that God has said to us. It is a standing witness against you lest you cheat on your God."
New American Standard Bible (1995)
Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be for a witness against us, for it has heard all the words of the LORD which He spoke to us; thus it shall be for a witness against you, so that you do not deny your God."

Contextual Overview

15"If it is unacceptable in your sight to serve the LORD, choose for yourselves this day whom you will serve: whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites in whose land you live; but as for me and my house, we will serve the LORD." 16The people answered, "Far be it from us to abandon (reject) the LORD to serve other gods; 17for the LORD our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs (miracles) in our sight and kept us safe all along the way that we went and among all the peoples among whom we passed. 18"The LORD drove all the peoples out from before us, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the LORD, for He is our God." 19Then Joshua said to the people, "You will not be able to serve the LORD [if you serve any other gods], for He is a holy God; He is a jealous God [demanding what is rightfully and uniquely His]. He will not forgive your transgression [of His law] or your sins. 20"If you do abandon (reject) the LORD and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume and destroy you after He has done you good." 21The people said to Joshua, "No, but we will serve [only] the LORD." 22Joshua then said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the LORD, to serve Him." And they said, "We are witnesses." 23"Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the LORD, the God of Israel." 24The people said to Joshua, "We will serve the LORD our God and we will listen to and obey His voice."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

A curious coincidence of circumstances is related by Livy, the Roman historian: he writes that "when three ambassadors were sent from Rome to complain of the perfidious conduct of the Aqui, the General informed them, that they might deliver their message to an oak which shaded his tent." On this one of the ambassadors turning away, said, "This venerable oak, and all the gods, shall know that you have violated the peace; they shall now hear our complaints; and may they also soon be witnesses, when we revenge with our arms the violation of divine and human rights." It is worthy of remark that Joshua merely set up a pillar under an oak - the one, perhaps, to protect the other; while the General directed the ambassadors to address the oak, perhaps with an idolatrous feeling that they were addressing one of the gods, who would aid his cause; while the Roman ambassadors caught the feeling, and really invoked the aid of the oak and the gods. Joshua 22:27, Joshua 22:28, Joshua 22:34, Genesis 31:44-52, Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 30:19, Deuteronomy 31:19, Deuteronomy 31:21, Deuteronomy 31:26, 1 Samuel 7:12

it hath: Deuteronomy 32:1, Isaiah 1:2, Habakkuk 2:11, Luke 19:40

deny: Job 31:23, Proverbs 30:9, Matthew 10:33, 2 Timothy 2:12, 2 Timothy 2:13, Titus 1:16, Revelation 3:8

Reciprocal: Genesis 21:30 - a witness Genesis 28:18 - set it Genesis 31:48 - This heap Genesis 49:33 - had made Exodus 24:4 - twelve pillars Joshua 4:3 - twelve stones Joshua 22:10 - built Job 31:28 - for Isaiah 19:20 - for a James 5:3 - a witness

Cross-References

Genesis 9:26
He also said, "Blessed be the LORD, The God of Shem; And let Canaan be his servant.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife and disagreement between you and me, nor between your herdsmen and my herdsmen, because we are relatives.
Genesis 14:20
And blessed, praised, and glorified be God Most High, Who has given your enemies into your hand." And Abram gave him a tenth of all [the treasure he had taken in battle].
Genesis 24:4
but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise]."
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels, and set out, taking some of his master's good things with him; so he got up and journeyed to Mesopotamia [between the Tigris and the Euphrates Rivers], to the city of Nahor [the home of Abraham's brother].
Genesis 24:11
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of the evening when women go out to draw water.
Genesis 24:12
And he said, "O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today, and show lovingkindness (faithfulness) to my master Abraham.
Genesis 24:13
"Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Genesis 24:18
And she said, "Drink, my lord"; and she quickly lowered her jar to her hand, and gave him a drink.
Genesis 24:19
When she had given Eliezer a drink, she said, "I will also draw water for your camels until they have finished drinking."

Gill's Notes on the Bible

And Joshua said unto all the people,.... The chief of them now gathered together, and who represented the whole body:

behold, this stone shall be a witness unto us; of the covenant now made, and the agreement entered into, as the heap of stones were between Jacob and Laban, Genesis 31:45;

for it hath heard all the words of the Lord which he spake unto us; this is said by a figure called "prosopopaeia", frequent in Scripture, by which inanimate creatures are represented as hearing, seeing, and speaking, and may signify, that should the Israelites break this covenant, and disobey the commands of the Lord they had promised to keep, they would be as stupid and senseless as this stone, or more so, which would rise in judgment against them. Nachmanides d a Jewish commentator, interprets this stone of the Messiah, the same as in

Genesis 49:24;

it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God; for a memorial and testimony to prevent them from going into atheism, a denying of the true God, or into apostasy from him, and into idolatry and false worship. The Targum of which is,

"behold, this stone shall be to us as the two tables of stone of the covenant, for we made it for a testimony; for the words which are written upon it are the sum of all the words of the Lord which he spake unto us, and it shall be unto you for a memorial, and for a testimony, lest ye lie before the Lord.''

d Apud Masium in loc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:27. This stone - hath heard all the words — That is, the stone itself, from its permanency, shall be in all succeeding ages as competent and as substantial a witness as one who had been present at the transaction, and heard all the words which on both sides were spoken on the occasion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile