the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Micah 7:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Because I have sinned against him,I must endure the Lord’s rageuntil he champions my causeand establishes justice for me.He will bring me into the light;I will see his salvation.
I will bear the indignation of the LORD, Because I have sinned against him, Until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light. I will see his righteousness.
I will beare the indignation of the Lord, because I haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgement for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousnesse.
I will bear the indignation of the Lord , because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
I will bear the indignation of the Lord because I have sinned against him, until he pleads my cause and executes judgment for me. He will bring me out to the light; I shall look upon his vindication.
I will endure the rage of the LORD Because I have sinned against Him, Until He pleads my case and executes justice for me. He will bring me out to the light, And I will look at His righteousness.
I sinned against the Lord , so he was angry with me, but he will defend my case in court. He will bring about what is right for me. Then he will bring me out into the light, and I will see him set things right.
I will beare the wrath of the Lord because I haue sinned against him, vntill he pleade my cause, and execute iudgement for me: then will he bring me foorth to the light, and I shall see his righteousnesse.
I will bear the indignation of the LORD Because I have sinned against Him, Until He pleads my case and executes justice for me. He will bring me out to the light, And I will see His righteousness.
I will bear the rage of YahwehBecause I have sinned against Him,Until He pleads my case and does justice for me.He will bring me out to the light,And I will see His righteousness.
Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness.
I have sinned against the Lord . And so I must endure his anger, until he comes to my defense. But I know that I will see him making things right for me and leading me to the light.
I will endure Adonai 's rage, because I sinned against him; until he pleads my cause and judges in my favor. Then he will bring me out to the light, and I will see his justice.
I will bear the indignation of Jehovah—for I have sinned against him—until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.
I sinned against the Lord , so he was angry with me. But he will argue my case for me in court. He will do what is right for me. Then he will bring me out into the light, and I will see that he is right.
I will bear the affliction of the LORD, because I have sinned against him, until he pleads my cause and avenges me; he will bring me forth to the light, and I shall see his righteousness.
We have sinned against the Lord , so now we must endure his anger for a while. But in the end he will defend us and right the wrongs that have been done to us. He will bring us out to the light; we will live to see him save us.
I will bear the rage of Yahweh, for I have sinned against him, until he pleads my cause and executes my justice. He will bring me out to the light; I will see his righteousness.
I will bear the fury of Jehovah because I have sinned against Him, until He judges my case and brings forth justice for me. He will bring me out to the light; I shall see His righteousness.
I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
I will undergo the wrath of the Lord, because of my sin against him; till he takes up my cause and does what is right for me: when he makes me come out into the light, I will see his righteousness;
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against Him; until He plead my cause, and execute judgment for me; He will bring me forth to the light, and I shall behold His righteousness.
I will beare the wrath of the Lord, for I haue offended hym till he sit in iudgement vpon my cause, and see that I haue right: then will he bring me foorth to the light, and I shall see his righteousnesse.
I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, until he make good my cause: he also shall maintain my right, and shall bring me out to the light, and I shall behold his righteousness.
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him; until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
I will bear the indignation of Yahweh, Because I have sinned against him, Until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light. I will see his righteousness.
Y schal bere wraththe of the Lord, for Y haue synned to hym, til he deme my cause, and make my doom; he schal lede out me in to liyt, Y schal se riytwisnesse of hym.
I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my cause, and executes judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall see his righteousness.
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he shall plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
I must endure the Lord 's anger, for I have sinned against him. But then he will defend my cause, and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will experience firsthand his deliverance.
I will bear the indignation of the LORD, Because I have sinned against Him, Until He pleads my case And executes justice for me. He will bring me forth to the light; I will see His righteousness.
I will be patient as the Lord punishes me, for I have sinned against him. But after that, he will take up my case and give me justice for all I have suffered from my enemies. The Lord will bring me into the light, and I will see his righteousness.
I will suffer under the Lord's anger, because I have sinned against Him, until He speaks for me and does what is fair for me. He will bring me out to the light, and I will see His saving power.
I must bear the indignation of the Lord , because I have sinned against him, until he takes my side and executes judgment for me. He will bring me out to the light; I shall see his vindication.
The indignation of Yahweh, will I bear, for I have sinned against him, - until he take up my controversy, then will he do me justice, he will bring me forth to the light, I shall behold his righteousness.
I will bear the wrath of the Lord, because I have sinned against him: until he judge my cause, and execute judgement for me: he will bring me forth into the light, I shall behold his justice.
I will bear the indignation of the LORD because I have sinned against him, until he pleads my cause and executes judgment for me. He will bring me forth to the light; I shall behold his deliverance.
The indignation of Jehovah I do bear, For I have sinned against Him, Till that He doth plead my cause, And hath executed my judgment, He doth bring me forth to the light, I look on His righteousness.
I will beare the punishment of the LORDE (for why, I haue offended him) till he syt in iudgment vpon my cause, and se that I haue right. He wil bringe me forth to the light, and I shal se his rightuosnesse.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bear: Leviticus 26:41, 1 Samuel 3:18, 2 Samuel 16:11, 2 Samuel 16:12, 2 Samuel 24:17, Job 34:31, Job 34:32, Lamentations 1:18, Lamentations 3:39-42, Luke 15:18, Luke 15:19, Hebrews 12:6, Hebrews 12:7
until: 1 Samuel 24:15, 1 Samuel 25:39, 1 Samuel 26:10, Psalms 7:6, Psalms 43:1, Jeremiah 50:17-20, Jeremiah 50:33, Jeremiah 50:34, Jeremiah 51:35, Jeremiah 51:36, Revelation 6:10, Revelation 6:11, Revelation 18:20
he will: Job 23:10, Psalms 37:6, Malachi 3:18, 1 Corinthians 4:5, 2 Thessalonians 1:5-10, 2 Timothy 4:8
Reciprocal: Numbers 12:15 - till Miriam Joshua 22:22 - Israel 2 Samuel 22:29 - lighten 2 Samuel 24:10 - I have sinned Nehemiah 2:10 - it grieved Job 11:17 - age Psalms 12:5 - now Psalms 23:3 - restoreth Psalms 35:1 - Plead Psalms 62:2 - I shall Psalms 65:3 - prevail Psalms 94:15 - But Psalms 97:11 - Light Psalms 112:4 - there ariseth Psalms 118:27 - showed Psalms 119:154 - Plead Proverbs 14:19 - General Proverbs 22:23 - the Lord Isaiah 9:2 - walked Isaiah 42:3 - he shall Isaiah 51:22 - pleadeth Jeremiah 10:19 - Truly Jeremiah 30:15 - Why Jeremiah 51:10 - brought Lamentations 1:21 - they shall Ezekiel 14:10 - they shall Zephaniah 3:5 - bring Acts 12:7 - and a Acts 16:39 - came Ephesians 5:13 - for Revelation 2:3 - hast borne
Cross-References
So the LORD God formed out of the ground every animal of the field and every bird of the air, and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Noah was six hundred years old when the flood (deluge) of water came on the earth [covering all of the land].
they came [motivated by God] into the ark with Noah two by two, the male and the female, just as God had commanded Noah.
In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month, on that same day all the fountains of the great deep [subterranean waters] burst open, and the windows and floodgates of the heavens were opened.
It rained on the earth for forty days and forty nights.
Those which entered, male and female of all flesh (creatures), entered as God had commanded Noah; and the LORD closed the door behind him.
"The wolf and the lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox [there will no longer be predator and prey]; and dust will be the serpent's food. They will do no evil or harm in all My holy mountain (Zion)," says the LORD.
"Even the stork in the sky Knows her seasons [of migration], And the turtledove, the swallow and the crane Observe the time of their return. But My people do not know The law of the LORD.
There is [now no distinction in regard to salvation] neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you [who believe] are all one in Christ Jesus [no one can claim a spiritual superiority].
a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether] barbarian or Scythian, [nor in status whether] slave or free, but Christ is all, and in all [so believers are equal in Christ, without distinction].
Gill's Notes on the Bible
I will bear the indignation of the Lord,.... The Targum prefaces these words with
"Jerusalem saith;''
and they are the words of the prophet, in the name of Jerusalem or the church, resolving in the strength of divine grace to bear the present affliction, which had at least some appearance of divine indignation in it; not against the persons of God's people, who are always the objects of his love, and towards whom there is no fury in him; but against their sins, which are displeasing and abominable to him; and this is not in a vindictive way, for such indignation they could never bear; nor can any creature stand before it, or bear up under it; and, besides, Christ has bore the wrath and indignation of God in this sense for them but it here means the displicency and indignation of God in fatherly chastisements, consistent with the strongest love and affection for them; and to bear this is to be humble under the mighty hand of God, quietly to submit to it, and patiently to endure the affliction, without murmuring and repining, till the Lord pleases to remove it. The reason follows,
because I have sinned against him; the best of men sin; sin is the cause and reason of all affliction and distress, whether temporal or spiritual. The consideration of this tends to make and keep good men humble, and quietly submit to the chastising rod of their heavenly father, which they see it is right and proper should be used; and as knowing that they are chastised and afflicted less than their iniquities deserve; and that it is all for their good; a sense of sin stops their mouths, that they have nothing to say against God. The word
××× here used sometimes signifies the offering an expiatory sacrifice for sin to God; and Gussetius c thinks this is the meaning of it here; and observes, that with the oblation of a contrite heart, and works of charity, the satisfaction of Christ is to be pleaded, and in our way to be offered up to God the Judge, through faith flying to it; whereby the mind is disposed to bear correction patiently, in hope that favour will quickly shine forth in help and deliverance:
until he plead cause, and execute judgment for me; Christ the mighty Redeemer, and powerful and prevalent Mediator, not only pleads the cause of his people with God his Father, and obtains all blessings of grace for them; but he also pleads their cause against their enemies, an ungodly people that strive with them, persecute and distress them; and will in his own time do them justice, and execute vengeance, his righteous judgments, on those that hate them, and rise up against them, as he will on all the antichristian party:
he will bring me forth to the light; like a person taken out of prison, or out of a dungeon, to behold and enjoy the light of the sun and day. The sense is, that he will openly espouse the cause of his church, and give her honour and glory publicly before men; bring forth her righteousness as the light, and her judgment as the noon day; and make her innocence appear as clear as the day, and bring her at last to the light of glory; see Psalms 37:6;
[and] I shall behold his righteousness: the equity of his proceedings with his people, in chastising and afflicting them, that they are all right and good; his justice in punishing their enemies, and executing judgment on them; his goodness and beneficence to the saints, all his ways being mercy and truth; his faithfulness in the fulfilment of his promises; and the righteousness of Christ, which justifies them before God, renders them acceptable to him, will answer for them in a time to come, and introduce them into his everlasting kingdom and glory.
c Ebr. Comment. p. 923.
Barnes' Notes on the Bible
I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against Him - This is the temper of all penitents, when stricken by God, or under chastisement from Him. âIt is the Lord, let Him, do what seemeth Him goodâ 1 Samuel 3:18. âSo let him curse, because the Lord hath said unto him, curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?â 2 Samuel 16:10. âHe putteth his mouth in the dust; if so be there may be hopeâ Lamentations 3:29. The penitent owns the just sentence of God, and, knowing that he deserves far more than God inflicts, is thankful to endure it, âuntil He remove it, until He plead my cause rend execute judgment for meâ, that is, until God Himself think the punishments inflicted, enough, and judge between me and those through whose hands they come. The judgments which God righteously sends, and which man suffers righteously from Him, are unrighteously inflicted by those whose malice He overrules, whether it be that of evil men (as the Assyrian or the Chaldaean or the Edomite) or of Satan. The close of the chastisements of His people is the beginning of the visible punishment of their misdecds, who used amiss the power which God gave them over it.
Whence it is said, âDaughter of Babylon, the wasted! blessed he that rewardth thee as thou hast served usâ Psalms 137:8. But all is of the mercy of God. So He saith, âHe shall bring me forth to the lightâ of His Countenance and His favor and His truth. Micah speaks in the name of those who were penitent, and so were forgiven, and yet, in that they were under punishment, seemed to lie under the wrath of God. For, although God remits at once the eternal penalty of sin, yet we see daily, how punishment pursues the for given sinner, even to the end of life. The light of Godâs love may not, on grounds which He knoweth, shine unchequered upon him. We should not know the blackness of the offence of sin, and should never know the depth of Godâs mercy, but for our punishment. The indignation of God toward the penitcnt is an austere form of His love. So then penitents may well say, in every grief or sickness or visitation or disappointment, I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against Him. He says, âI shall behold His righteousnessâ, because they had a righteous cause against man, although not toward God, and God in His just judgment on their enemies shewed Himself as the righteous Judge of the world.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 9. I will bear the indignation of the Lord — The words of the penitent captives, acknowledging their sins and praying for mercy.
Until he plead my cause — And wo to the slanderers, when God undertakes to plead for the fallen who have returned to him with deep compunction of heart, seeking redemption in the blood of the cross.