Lectionary Calendar
Saturday, May 31st, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Nehemiah 11:1

Now the leaders of the people lived in Jerusalem; but the rest of the people cast lots to bring one [person] out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Election;   Jerusalem;   Lot, the;   Thompson Chain Reference - Holy;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - City;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sanctification;   Easton Bible Dictionary - City;   Fausset Bible Dictionary - Jesaiah;   Nehemiah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Holy City;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Holiness;   Writing;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Lots, Casting;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Jachin;   Jerusalem;   Number;   Prince;   The Jewish Encyclopedia - Lots;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine-tenths remained in their towns.
Hebrew Names Version
The princes of the people lived in Yerushalayim: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Yerushalayim the holy city, and nine parts in the [other] cities.
King James Version
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
English Standard Version
Now the leaders of the people lived in Jerusalem. And the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem the holy city, while nine out of ten remained in the other towns.
New Century Version
The leaders of Israel lived in Jerusalem. But the rest of the people threw lots to choose one person out of every ten to come and live in Jerusalem, the holy city. The other nine could stay in their own cities.
New English Translation
So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.
New American Standard Bible
Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
World English Bible
The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.
Geneva Bible (1587)
And the rulers of the people dwelt in Ierusalem: the other people also cast lottes, to bring one out of ten to dwel in Ierusalem the holy citie, and nine partes to be in the cities.
Legacy Standard Bible
And the officials of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
Berean Standard Bible
Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, while the remaining nine were to dwell in their own cities.
Contemporary English Version
The nation's leaders and their families settled in Jerusalem. But there was room for only one out of every ten of the remaining families, and so they asked God to show them who would live there.
Complete Jewish Bible
The leaders of the people took up residence in Yerushalayim; while the rest of the people cast lots to bring one-tenth of them to live in Yerushalayim the holy city, with the other nine-tenths in the other cities.
Darby Translation
And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
Easy-to-Read Version
Now the leaders of the Israelites moved into the city of Jerusalem. The rest of the people used lots to decide who else should move there with the leaders. They chose a tenth of the people to live in Jerusalem, the holy city. The rest of the people stayed in their own towns.
George Lamsa Translation
LET the elders of the people dwell in Jerusalem; and the rest of the people shall cast lots to bring one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city and the remaining nine-tenths to dwell in towns.
Good News Translation
The leaders settled in Jerusalem, and the rest of the people drew lots to choose one family out of every ten to go and live in the holy city of Jerusalem, while the rest were to live in the other cities and towns.
Lexham English Bible
Now the commanders of the people lived in Jerusalem, but the remainder of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, the other nine's place was in the other cities.
Literal Translation
And the rulers of the people lived at Jerusalem. The rest of the people also cast lots, to bring one of the ten to live in Jerusalem, the holy city, and nine parts in other cities.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the rulers of the people dwelt at Ierusalem. But the other people cast lottes therfore, so that amoge ten one parte wente to Ierusalem in to the holy cite to dwell, and nyne partes in the cities.
American Standard Version
And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
Bible in Basic English
And the rulers of the people were living in Jerusalem: the rest of the people made selection, by the decision of chance, of one out of every ten to be living in Jerusalem, the holy town; the other nine to go to the other towns.
Bishop's Bible (1568)
And the rulers of the people dwelt at Hierusalem: The other people also cast lottes, that among ten one part should go to Hierusalem into the holy citie to dwell, and nyne partes to be in the cities.
JPS Old Testament (1917)
And the princes of the people dwelt in Jerusalem; the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
King James Version (1611)
And the rulers of the people dwelt at Ierusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of tenne, to dwell in Ierusalem, the holy citie, and nine parts to dwell in other cities.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the chiefs of the people dwelt in Jerusalem: and the rest of the people cast lots, to bring one of every ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
English Revised Version
And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the princis of the puple dwelliden in Jerusalem; the principal men dwelliden in the myddis of the puple with out lot; but the residue puple sente lot, for to take o part of ten, `whiche schulden dwelle in Jerusalem, in the hooli citee; the tenthe part of the puple is chosun for to dwelle in Jerusalem, for the citee was voide; forsothe the nyne partis dwelliden in citees.
Update Bible Version
And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.
Webster's Bible Translation
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.
New King James Version
Now the leaders of the people dwelt at Jerusalem; the rest of the people cast lots to bring one out of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine-tenths were to dwell in other cities.
New Living Translation
The leaders of the people were living in Jerusalem, the holy city. A tenth of the people from the other towns of Judah and Benjamin were chosen by sacred lots to live there, too, while the rest stayed where they were.
New Life Bible
Now the leaders of the people lived in Jerusalem. But the rest of the people drew names to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths stayed in the other cities.
New Revised Standard
Now the leaders of the people lived in Jerusalem; and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city Jerusalem, while nine-tenths remained in the other towns.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the rulers of the people dwelt in Jerusalem, - and, the rest of the people, cast lots, to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in other cities.
Douay-Rheims Bible
And the princes of the people dwelt at Jerusalem: but the rest of the people cast lots, to take one part in ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
Revised Standard Version
Now the leaders of the people lived in Jerusalem; and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem the holy city, while nine tenths remained in the other towns.
Young's Literal Translation
And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,
THE MESSAGE
The leaders of the people were already living in Jerusalem, so the rest of the people drew lots to get one out of ten to move to Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in their towns. The people applauded those who voluntarily offered to live in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

Contextual Overview

1Now the leaders of the people lived in Jerusalem; but the rest of the people cast lots to bring one [person] out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.2And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem. 3These are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah everyone lived on his property in their cities—the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon's servants. 4And some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez; 5Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite. 6All the sons of Perez who lived at Jerusalem were 468 able men. 7These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, son of Jeshaiah; 8and after him Gabbai and Sallai, 928. 9Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city. 10Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the rulers: Nehemiah 7:4, Nehemiah 7:5, Deuteronomy 17:8, Deuteronomy 17:9, Psalms 122:5

cast lots: Jerusalem certainly had many inhabitants at this time, but not sufficient to preserve the city, which was now encompassed with a wall, the building of which was going on fast. Nehemiah, therefore, obliged one-tenth of the country people to come and dwell in it, that the population might be sufficient for the defence of the city. Some volunteered their services, which was at that time considered a sacrifice to patriotism; as Jerusalem then afforded very few advantages, and was a place of considerable danger: hence "the people blessed them that willingly offered themselves." Nehemiah 10:34, Joshua 18:10, 1 Chronicles 26:13, Proverbs 16:33, Acts 1:24

one of ten: Judges 20:9, Judges 20:10

the holy: Nehemiah 11:18, Isaiah 48:2, Isaiah 52:1, Matthew 4:5, Matthew 27:53

Reciprocal: Numbers 3:17 - Gershon 1 Chronicles 8:28 - dwelt 1 Chronicles 9:3 - Jerusalem 1 Chronicles 9:34 - chief fathers Nehemiah 4:22 - every one Proverbs 18:18 - General Isaiah 1:21 - the faithful Ezekiel 48:19 - shall serve Zechariah 12:6 - Jerusalem shall

Cross-References

Isaiah 19:18
In that day five cities in the land of Egypt will speak the language of [the Hebrews of] Canaan and swear allegiance to the LORD of hosts. One [of them] will be called the City of Destruction.
Zephaniah 3:9
"Then I will give to the peoples [clear and pure speech from] purified lips [which reflect their purified hearts], That all of them may call on the name of the LORD, To serve Him shoulder to shoulder (united).
Acts 2:6
And when this sound was heard, a crowd gathered, and they were bewildered because each one was hearing those in the upper room speaking in his own language or dialect.

Gill's Notes on the Bible

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem,.... Where it was proper they should, being the metropolis of the nation, both for the performance of their offices, and to protect and defend it, as well as to set an example to the people, and encourage them to dwell there also:

the rest of the people also cast lots to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city; so called, because of the temple and the worship of God in it; and so it is called by Julian the emperor g; and some h have thought that the Cadytis of Herodotus i is the same with Jerusalem, which had its name from קדשה, "holy", and is now called by the Turks "cuds", that is, "holy" k: now, though it was the chief city, and the place of public worship, yet the people were not forward of settling in it, partly because of the rage of the enemy, which this city was the butt of, and partly because it was more to their worldly advantage to dwell in the country, and where they could have better supplies; they consulted their own ease, safety, and profit; wherefore this method was taken to oblige some to dwell in it, by taking one out of ten by lot, that there might be a sufficient number to rebuild the houses of it, repopulate and defend it:

and nine parts to dwell in other cities; to which they belonged, or where they pleased, any where in the land of Israel.

g Ep. 25. p. 154. h Prideaux's Connection, par. 1. p. 56, 57. i Euterpe, sive, l. 2. c. 159. & Thalia, sive, l. 3. c. 5. k Sandys's Travels, l. 5. p. 121. Ed. 5.

Barnes' Notes on the Bible

To bring one of ten - Artificial enlargements of capitals by forcible transfers of population to them, were not unusual in ancient times. About 500 B.C., Syracuse became a great city in this way. Tradition ascribed the greatness of Rome, in part, to this cause.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XI

Lots are cast that a tenth of the people may constantly dwell

at Jerusalem, and the other nine parts in the other cities and

villages, 1.

Some willingly offer themselves to dwell in Jerusalem, and the

people bless them, 2.

An enumeration of the families that dwell in Jerusalem, of

Judah, and Benjamin, 3-9;

of those of the priests, 10-12;

of the chiefs of the fathers, 13;

of the mighty men, 14;

of the Levites, 15-18;

of the porters, 19;

of the residue of Israel and the officers, 20-24.

The villages at which they dwelt, 25-35.

Certain divisions of the Levites were in Judah and Benjamin, 36.

NOTES ON CHAP. XI

Verse Nehemiah 11:1. To bring one of ten — Jerusalem certainly had many inhabitants at this time; but not sufficient to preserve the city, which was now encompassed with a wall, and the rebuilding of which was going on fast. Nehemiah therefore obliged one tenth of the country people to come and dwell in it, that the population might be sufficient for the preservation and defence of the city. Ten were set apart, and the lot cast among them to see which one of the ten should take up his residence in the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile