Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Numbers 14:42

"Do not go up, or you will be struck down before your enemies, for the LORD is not among you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Israel;   Repentance;   Reprobacy;   Sin;   Unpardonable Sin;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Armies of Israel, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mediator;   Zephath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lamentations, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Amalekite;   Ark of the Covenant;   Kadesh-Barnea;   Mount Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Wanderings of the Israelites;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Ark of the Covenant;   Moses;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Shekinah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Don't go up, for the LORD isn't among you; that you not be struck down before your enemies.
King James Version
Go not up, for the Lord is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
Lexham English Bible
You should not go up because Yahweh is not in your midst; do not let yourselves be defeated in the presence of your enemies,
New Century Version
Don't go, because the Lord is not with you and you will be beaten by your enemies.
New English Translation
Do not go up, for the Lord is not among you, and you will be defeated before your enemies.
New American Standard Bible
"Do not go up, for the LORD is not among you, to prevent you from being defeated by your enemies.
Geneva Bible (1587)
Goe not vp (for the Lorde is not among you) lest ye be ouerthrowe before your enemies.
Legacy Standard Bible
Do not go up, for Yahweh is not among you, so that you are not defeated before your enemies.
Contemporary English Version
so don't even try it. The Lord refuses to help you, because you turned your backs on him. The Amalekites and the Canaanites are your enemies, and they will attack and defeat you."
Complete Jewish Bible
Don't go up there, because Adonai isn't with you. If you do, your enemies will defeat you.
Darby Translation
Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten before your enemies;
Easy-to-Read Version
Don't go into that land. The Lord is not with you, so your enemies will easily defeat you.
English Standard Version
Do not go up, for the Lord is not among you, lest you be struck down before your enemies.
George Lamsa Translation
Do not go up, for the LORD is not with you; lest you be defeated before your enemies.
Good News Translation
Don't go. The Lord is not with you, and your enemies will defeat you.
Christian Standard Bible®
Don’t go, because the Lord is not among you and you will be defeated by your enemies.
Literal Translation
Do not go up, for Jehovah is not in your midst, and you will be defeated by your enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
go not vp (for ye LORDE is not amoge you) yt ye be not slayne before yor enemies.
American Standard Version
Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten down before your enemies.
Bible in Basic English
Go not up, for the Lord is not with you, and you will be overcome by those who are fighting against you.
Bishop's Bible (1568)
Go not vp therefore, for the Lorde is not among you: that ye be not slayne before your enemies.
JPS Old Testament (1917)
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten down before your enemies.
King James Version (1611)
Goe not vp, for the Lord is not among you, that ye be not smitten before your enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go not up, for the Lord is not with you; so shall ye fall before the face of your enemies.
English Revised Version
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten down before your enemies.
Berean Standard Bible
Do not go up, lest you be struck down by your enemies, because the LORD is not among you.
Wycliffe Bible (1395)
Nyle ye stie, for the Lord is not with you, lest ye fallen bifor youre enemyes.
Young's Literal Translation
go not up, for Jehovah is not in your midst, and ye are not smitten before your enemies;
Update Bible Version
Don't go up, for Yahweh is not among you; that you are not smitten down before your enemies.
Webster's Bible Translation
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
World English Bible
Don't go up, for Yahweh isn't among you; that you not be struck down before your enemies.
New King James Version
Do not go up, lest you be defeated by your enemies, for the LORD is not among you.
New Living Translation
Do not go up into the land now. You will only be crushed by your enemies because the Lord is not with you.
New Life Bible
Do not go up, or you will be killed by those who fight against you. For the Lord is not with you.
New Revised Standard
Do not go up, for the Lord is not with you; do not let yourselves be struck down before your enemies.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not go up, For Yahweh is not in your midst, - Lest ye be smitten down before your enemies.
Douay-Rheims Bible
Go not up, for the Lord is not with you: lest you fall before your enemies.
Revised Standard Version
Do not go up lest you be struck down before your enemies, for the LORD is not among you.
New American Standard Bible (1995)
"Do not go up, or you will be struck down before your enemies, for the LORD is not among you.

Contextual Overview

36As for the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and made all the congregation murmur and complain against him by bringing back a bad report concerning the land, 37even those [ten] men who brought back the very bad report of the land died by a plague before the LORD. 38But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land. 39Moses spoke the Lord's words to all the Israelites, and the people mourned greatly. 40They got up early in the morning and went up to the ridge of the hill country, saying, "Look, here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised." 41But Moses said, "Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed? 42"Do not go up, or you will be struck down before your enemies, for the LORD is not among you.43"For the Amalekites and the Canaanites will be there in front of you, and you will fall by the sword, because you have turned away from following the LORD; therefore the LORD will not be with you." 44But [in their arrogance] they dared to go up to the ridge of the hill country; however, neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp. 45Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down and struck the Israelites and scattered them as far as Hormah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 1:42, Joshua 7:8, Joshua 7:12, Psalms 44:1, Psalms 44:2-11

Reciprocal: Leviticus 26:37 - and ye shall Deuteronomy 7:21 - the Lord Deuteronomy 31:17 - Are not these Judges 16:20 - the Lord 1 Kings 12:24 - Ye shall not go up Psalms 89:43 - not made

Gill's Notes on the Bible

Go not up, for the Lord [is] not among you,.... And therefore could not expect success, for victory is of the Lord; the Targum of Jonathan adds,

"the ark, and the tabernacle, and the cloud of glory move not,''

which were a plain indication that the Lord would not go with them, and therefore could not hope to prevail over their enemies and enter the land, but on the contrary might expect to be defeated by them, as follows:

that ye be not smitten before your enemies; of which they would be in great danger should they attempt to go up the hill, and the Lord not with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile