Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Numbers 32:8

"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disobedience to God;   Gilead;   Haste;   Israel;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Kadesh-Barnea;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Moses;   Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Jaazer;   Kadesh Barnea;   Wilderness of the Wanderings;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Kadesh;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Morrish Bible Dictionary - Kadesh, Kadeshbarnea ;   People's Dictionary of the Bible - Leopard;   Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Reuben;   Wanderings of Israel;   Zin;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-Barnea to see the land.
King James Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.
Lexham English Bible
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
English Standard Version
Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
New Century Version
Your ancestors did the same thing. I sent them from Kadesh Barnea to look at the land.
New English Translation
Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
New American Standard Bible
"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Geneva Bible (1587)
Thus did your fathers when I sent them from Kadesh-barnea to see the lande.
Legacy Standard Bible
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Contemporary English Version
This is exactly what happened when I sent your ancestors from Kadesh-Barnea to explore the land.
Complete Jewish Bible
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-Barnea to see the land.
Darby Translation
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land:
Easy-to-Read Version
Your fathers did the same thing to me. In Kadesh Barnea I sent spies to look at the land.
George Lamsa Translation
Thus did your fathers, when I sent them from Rakim-gia to spy out the land.
Good News Translation
That is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to explore the land.
Christian Standard Bible®
That’s what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Literal Translation
So your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus dyd youre fathers also, whan I sent them out from Cades Bernea, to spye out ye londe.
American Standard Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Bible in Basic English
So did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Bishop's Bible (1568)
Thus dyd your fathers when I sent them from Cades Brnea to see ye lande.
JPS Old Testament (1917)
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
King James Version (1611)
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
Did not your fathers thus, when I sent them from Cades Barne to spy out the land?
English Revised Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Berean Standard Bible
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to look over the land.
Wycliffe Bible (1395)
Whether youre fadris diden not so, whanne Y sente fro Cades Barne to aspie the lond,
Young's Literal Translation
`Thus did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land;
Update Bible Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Webster's Bible Translation
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
World English Bible
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
New King James Version
Thus your fathers did when I sent them away from Kadesh Barnea to see the land.
New Living Translation
Your ancestors did the same thing when I sent them from Kadesh-barnea to explore the land.
New Life Bible
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
New Revised Standard
Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, did your fathers, - when I sent them from Kadesh-barnea, to view the land,
Douay-Rheims Bible
Was it not thus your fathers did, when I sent from Cadesbarne to view the land?
Revised Standard Version
Thus did your fathers, when I sent them from Ka'desh-bar'nea to see the land.
New American Standard Bible (1995)
"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Contextual Overview

1Now the sons of Reuben and the sons of Gad had very large herds of cattle, and they saw the land of Jazer and the land of Gilead [on the east side of the Jordan River], and indeed, the place was suitable for raising livestock. 2So the sons of Gad and of Reuben came and spoke to Moses, to Eleazar the priest, and to the leaders of the congregation, saying, 3"[The country around] Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, 4the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land [suitable] for livestock, and your servants have [very large herds of] livestock." 5They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Do not take us across the Jordan [River]." 6But Moses said to the sons of Gad and the sons of Reuben, "Shall your brothers go to war while you sit here? 7"Now why are you discouraging the hearts of the Israelites from crossing over into the land which the LORD has given them? 8"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land!9"For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the hearts of the Israelites so that they did not go into the land which the LORD had given them. 10"And the LORD'S anger was kindled on that day and He swore an oath, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 13:2-26, Numbers 14:2, Deuteronomy 1:22, Deuteronomy 1:23, Joshua 14:6, Joshua 14:7

Reciprocal: Numbers 13:3 - General Numbers 13:26 - Kadesh Numbers 34:4 - Kadeshbarnea Deuteronomy 1:34 - and sware Joshua 10:41 - Kadeshbarnea Joshua 15:3 - Zin

Cross-References

Genesis 32:1
Then as Jacob went on his way, the angels of God met him [to reassure and protect him].
Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.
Matthew 10:16
"Listen carefully: I am sending you out like sheep among wolves; so be wise as serpents, and innocent as doves [have no self-serving agenda].

Gill's Notes on the Bible

Thus did your fathers,.... Meaning not particularly and only the fathers of these two tribes he was speaking to, but of them and the other tribes also, who acted much such a part; did not choose to go into the good land to possess it, when they were bid to do it, but were for sending spies first, which brought an ill report of it, and discouraged the people from going into it; the history of which Moses here gives:

when I sent them from Kadeshbarnea to see the land; called only Kadesh, Numbers 13:26 the reason of the name

Numbers 13:26- :.

Barnes' Notes on the Bible

Your fathers - The generation of the Exodus was now substantially extinct. Compare Numbers 26:64-65.

Kadesh-barnea - See Numbers 13:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile