Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 59:14

They return at evening, they howl and snarl like dogs, And go [prowling] around the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Dog, the;   Evening, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dogs;   Easton Bible Dictionary - Dog;   Fausset Bible Dictionary - Michal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Al-Tashheth;   Dog;   Music and Musical Instruments;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dog ;   Morrish Bible Dictionary - Dog;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Groan;   The Jewish Encyclopedia - Dog;   Selah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And they return at evening, snarling like dogsand prowling around the city.
Hebrew Names Version
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
King James Version
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
English Standard Version
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
New Century Version
They come back at night. Like dogs they growl and roam around the city.
New English Translation
They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city.
New American Standard Bible
They return at evening, they howl like a dog, And prowl around the city.
World English Bible
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
Geneva Bible (1587)
And in the euening they shall go to and fro, and barke like dogs, and go about the citie.
Legacy Standard Bible
They return at evening, they howl like a dog,And go around the city.
Berean Standard Bible
They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
Contemporary English Version
Those liars return at evening, growling like dogs roaming the city.
Complete Jewish Bible
Finish them off in wrath, finish them off, put an end to them, and let them know to the ends of the earth that God is Ruler in Ya‘akov. (Selah)
Darby Translation
And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.
Easy-to-Read Version
Those evil men are like dogs that come into town in the evening, growling and roaming the streets.
George Lamsa Translation
And at evening let them return; and let them make a noise like dogs, and go round about the city.
Good News Translation
My enemies come back in the evening, snarling like dogs as they go about the city,
Lexham English Bible
They return at evening; they howl like dogs while they prowl the city.
Literal Translation
Yes, they shall return at evening; let them howl like the dog and go around the city;
Miles Coverdale Bible (1535)
Sela. Let the go to & fro, & rune aboute the cite, youlinge like dogges.
American Standard Version
And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
Bible in Basic English
And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town.
JPS Old Testament (1917)
Consume them in wrath, consume them, that they be no more;
King James Version (1611)
And at euening let them returne, and let them make a noise like a dogge, and goe round about the citie.
Bishop's Bible (1568)
And let them gad vp and downe at euening: let them barke lyke a dogge, and go about the citie.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall return at evening, and be hungry as a dog, and go round about the city.
English Revised Version
And at evening let them return, let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungur; and thei schulen cumpas the citee.
Update Bible Version
And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
Webster's Bible Translation
And at evening let them return; [and] let them make a noise like a dog, and go about the city.
New King James Version
And at evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.
New Living Translation
My enemies come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.
New Life Bible
They return at evening. They make sounds like dogs and go around the city.
New Revised Standard
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet them return, then, at evening, Let them growl like a dog, And go round the city.
Douay-Rheims Bible
(58-15) They shall return at evening and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
Revised Standard Version
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
Young's Literal Translation
And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
THE MESSAGE
They return when the sun goes down, They howl like coyotes, ringing the city. They scavenge for bones, And bite the hand that feeds them.
New American Standard Bible (1995)
They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.

Contextual Overview

8But You, O LORD, will laugh at them [in scorn]; You scoff at and deride all the nations. 9O [God] my strength, I will watch for You; For God is my stronghold [my refuge, my protector, my high tower]. 10My God in His [steadfast] lovingkindness will meet me; God will let me look triumphantly on my enemies [who lie in wait for me]. 11Do not kill them, or my people will forget; Scatter them and make them wander [endlessly] back and forth by Your power, and bring them down, O Lord our shield! 12For the sin of their mouths and the words of their lips, Let them even be trapped in their pride, And on account of the curses and lies which they tell. 13Destroy them in wrath, destroy them so that they may be no more; Let them know that God rules over Jacob (Israel) To the ends of the earth. Selah. 14They return at evening, they howl and snarl like dogs, And go [prowling] around the city.15They wander around for food [to devour] And growl all night if they are not satisfied. 16But as for me, I will sing of Your mighty strength and power; Yes, I will sing joyfully of Your lovingkindness in the morning; For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress. 17To You, O [God] my strength, I will sing praises; For God is my stronghold [my refuge, my protector, my high tower], the God who shows me [steadfast] lovingkindness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

at evening: Psalms 59:6, Psalms 22:16

Reciprocal: Psalms 55:10 - Day

Gill's Notes on the Bible

And at evening let them return; [and] let them make a noise like a dog, and go round about the city. What in Psalms 59:6 is related as matter of fact, is here expressed by way of imprecation; and what is there taken notice of as their sin, is here wished for at their punishment; unless it can be thought that this should refer to the conversion and return of the Jews in the evening of the world, and to their humiliation and mourning for piercing Christ, and to their very distressed and uncomfortable condition they will be in, until they have satisfaction that their sins are forgiven them; Psalms 59:6- :.

Barnes' Notes on the Bible

And at evening let them return - See the notes at Psalms 59:6. The original here is the same as in Psalms 59:6, with the exception of the word “and” at the beginning. This qualifies the sentence, and makes the construction in our version proper. The language is that of confident triumph. They came around the city to take David; they shouted and shrieked as dogs bark and howl when they come upon their prey. David asked God to interpose and save him; and then, says he, let them come if they will, and howl around the city; they will find no prey; they will be like hungry dogs from whom their anticipated victim has escaped. Let them come, and howl and rage. They can do no harm. They will meet with disappointment; and such disappointment will be a proper punishment for their sins.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 59:14. At evening let them return — He had mentioned before, Psalms 59:6, that these persons came like beasts of prey round the city striving to get in, that they might take possession. Now, being fully assured of God's protection, and that they shall soon be made a public example, he says, Let them return and make a noise like a dog, c., like dogs, jackals, and other famished creatures, who come howling about the city-walls for something to eat, and wander up and down for meat, grumbling because they are not satisfied, Psalms 59:15. Nehemiah had made up all the breaches and had the city guarded so well day and night, by watches who continually relieved each other, that there was no longer any fear of being taken by surprise: and now they must feel like the hungry beasts who were disappointed of their prey.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile