Lectionary Calendar
Wednesday, September 17th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

American Sign Language Version

Leviticus 27:24

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jubilee;   Land;   Property;   Redemption;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Feast of Jubilee, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anathema;   Vow;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Redemption;   Vow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kinsman-Redeemer;   Easton Bible Dictionary - Corban;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Jubilee;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Festivals;   Leviticus;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Sabbatical Year;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Inheritance;   Jubilee Year;   The Jewish Encyclopedia - 'Arakin;   Sidra;   Valuation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
King James Version
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
Lexham English Bible
In the Year of the Jubilee the field shall return to the one who bought it from him, to the one whose property the land is.
New Century Version
At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner, to the family who sold the land.
New English Translation
In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
Amplified Bible
'In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was purchased, to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].
New American Standard Bible
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Geneva Bible (1587)
But in the yeere of Iubile, the fielde shall returne vnto him, of whome it was bought: to him, I say, whose inheritance the land was.
Legacy Standard Bible
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Contemporary English Version
However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner.
Complete Jewish Bible
In the year of yovel the field will revert to the person from whom it was bought, that is, to the person to whose tribal possession it belongs.
Darby Translation
In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought—to him to whom the land belonged.
Easy-to-Read Version
At the year of Jubilee, the land will go to the family that originally owned the land.
English Standard Version
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.
George Lamsa Translation
In the year of the jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the inheritance of the land did belong.
Good News Translation
At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to the descendants.
Christian Standard Bible®
In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.
Literal Translation
In the year of jubilee the field shall return to him from whom he bought it, to him who owns it in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
But in ye yeare of Iubilye it shal returne vnto him that bought it, yt it maye be his inheritaunce in the londe.
American Standard Version
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Bible in Basic English
In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.
Bishop's Bible (1568)
And in the yere of Iubilee, the fielde shall returne vnto him of whom it was bought, to hym whose inheritaunce of lande it was.
JPS Old Testament (1917)
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
King James Version (1611)
In the yeere of the Iubile, the field shall returne vnto him of whom it was bought, euen to him to whom the possession of the land did belong.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in the year of release the land shall be restored to the man of whom the other bought it, whose the possession of the land was.
English Revised Version
In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Berean Standard Bible
In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought-the original owner of the land.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe in the iubilee it schal turne ayen to the formere lord that seelde it, and `haue he in to the eritage of his possessioun.
Young's Literal Translation
in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.
Update Bible Version
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
Webster's Bible Translation
In the year of the jubilee, the field shall return to him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [belonged].
World English Bible
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
New King James Version
In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.
New Living Translation
In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
New Life Bible
In the Year of Jubilee the field will return from him who bought it to the one who owned it first.
New Revised Standard
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the year of the jubilee, shall the field return unto him from whom he bought it to him whose it was as a possession in the land.
Douay-Rheims Bible
But in the jubilee, it shall return to the former owner, who had sold it, and had it in the lot of his possession.
Revised Standard Version
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.
New American Standard Bible (1995)
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 27:20, Leviticus 25:28

Reciprocal: Leviticus 25:9 - jubilee

Gill's Notes on the Bible

In the year of jubilee, the field shall return unto him of whom it was bought,.... Not to him that sanctified it, whether he redeemed it or not; nor to him that bought it of the treasurer of the temple after it was sanctified; but to the original proprietor and owner of it, of whom he bought it that sanctified it, for so it follows:

[even] to him to whom the possession of the land [did belong]; which was a possession of his he had by inheritance from his fathers, and therefore, according to the law of the year of jubilee, was then to return to him, and could be retained no longer, nor even converted to holy uses; for as it is said in the Misnah h,

"a field of purchase goes not out to the priests in the year of jubilee; for no man can sanctify a thing which is not his own;''

as what he had purchased was no longer his than to the year of jubilee, and therefore could not devote it to sacred uses for any longer time.

h Ut supra. (Hilchot Eracin, c. 4. sect. 26.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile