Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

American Standard Version

Ezra 6:6

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apharsachites;   Church and State;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Rulers;   Shethar-Boznai;   Tatnai;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Haggai;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Ezra;   Haggai;   Persia;   Easton Bible Dictionary - Apharsachites;   Shethar-Boznai;   Temple, the Second;   Fausset Bible Dictionary - Persia;   Province;   Shethar Boznai;   Tatnai;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Apharsachites;   Judah;   Tattenai;   Temple of Jerusalem;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apharsathchites;   Darius;   Governor;   Nehemiah, Book of;   Sathrabuzanes;   Tattenai;   Morrish Bible Dictionary - Apharsachites, Apharsathchites ;   Dari'us;   Shetharboznai ;   Tatnai ;   People's Dictionary of the Bible - Apharsathohites apharsites apharsachites;   Smith Bible Dictionary - Governor;   Per'sia;   She'thar-Boz'na-I;   Tat'na-I;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Apharsathchites;   Chronicles, Books of;   Sathrabuzanes;   Shethar-Bozenai;   Sisinnes;   Tattenai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region.
Hebrew Names Version
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetar-Bozenai, and your companions the Afarsekhi, who are beyond the River, be you far from there:
King James Version
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
English Standard Version
"Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.
New Century Version
Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and all the officers of that area, stay away from there.
New English Translation
"Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates—all of you stay far away from there!
Amplified Bible
"Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, Shethar-bozenai and your associates, the officials who are west of the River, keep far away from there.
New American Standard Bible
"Now as for you, Tattenai, governor of the province beyond the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, stay away from there.
World English Bible
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be you far from there:
Geneva Bible (1587)
Therefore Tatnai captaine beyond the Riuer, and Shethar Boznai, (and their companions Apharsecaie, which are beyonde the Riuer) be ye farre from thence.
Legacy Standard Bible
"Now Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.
Berean Standard Bible
Therefore Darius decreed: To Tattenai governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and your associates and officials in the region: You must stay away from that place!
Contemporary English Version
King Darius sent this message: Governor Tattenai of Western Province and Shethar Bozenai, you and your advisors must stay away from the temple.
Complete Jewish Bible
"Therefore, Tatnai governor of the territory beyond the River, Sh'tar-Boznai and your colleagues the officials beyond the River, stay away from there!
Darby Translation
Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:
Easy-to-Read Version
So King Darius sent this message to his officials: To Tattenai, governor of the area west of the Euphrates River, to Shethar Bozenai, and to all the officials living in that province. I order you to stay away from Jerusalem.
George Lamsa Translation
Now therefore, let Tatnai, governor beyond the River, and Ashtanbozan and their companions the governors who are beyond the River keep away from there;
Good News Translation
Then Emperor Darius sent the following reply: "To Tattenai, governor of West-of-Euphrates, Shethar Bozenai, and your fellow officials in West-of-Euphrates. "Stay away from the Temple
Lexham English Bible
"Now then, Tattenai governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates, the envoys who are in the province Beyond the River—keep far away from there.
Literal Translation
Now, Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your associates, the officials who are Beyond the River, you be far from there.
Miles Coverdale Bible (1535)
Get you farre from them therfore, thou Thathnai Debyte beyonde the water, and Sethar of Bosen, & youre councelers which are beyonde the water.
Bible in Basic English
So now, Tattenai, ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and your people the Apharsachites across the river, keep far from that place:
Bishop's Bible (1568)
Now therefore thou Thathanai captaine beyond the water, & Stharbuzanai, and your counsailers, and Aphersechei which are beyond the water, get ye away from them.
JPS Old Testament (1917)
'Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharesachites, who are beyond the River, be ye far from thence;
King James Version (1611)
Now therefore Tatnai, gouernour beyond the riuer, Shethar-Boznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the riuer, be ye farre from thence:
Brenton's Septuagint (LXX)
Now, ye rulers beyond the river, Satharbuzanai, and their fellow-servants the Apharsachaeans, who are on the other side of the river, give these things, keeping far from that place.
English Revised Version
Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor Tathannai, duyk of the cuntrei which is biyende the flood, and Starbusannai, and youre counseleris, Arphasacei, that ben byyende the flood, departe ye fer fro hem;
Update Bible Version
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be far from there:
Webster's Bible Translation
Now [therefore], Tatnai governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who [are] beyond the river, be ye far from thence:
New King James Version
Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep yourselves far from there.
New Living Translation
So King Darius sent this message: "Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River—stay away from there!
New Life Bible
"So now, Tattenai, leader over the land on the other side of the River, Shethar-bozenai, and your friends who are leaders in the lands on the other side of the River, stay away from there.
New Revised Standard
"Now you, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and you, their associates, the envoys in the province Beyond the River, keep away;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, Tattenai pasha Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates, the Apharsachites, who are Beyond the River, - be ye far from thence:
Douay-Rheims Bible
Now therefore Thathanai, governor of the country beyond the river, Stharbuzanai, and your counsellors the Apharsachites, who are beyond the river, depart far from them,
Revised Standard Version
"Now therefore, Tat'tenai, governor of the province Beyond the River, She'thar-boz'enai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away;
Young's Literal Translation
`Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who [are] beyond the river, be ye far from hence;
THE MESSAGE
Now listen, Tattenai governor of the land beyond the Euphrates, Shethar-Bozenai, associates, and all officials of that land: Stay out of their way. Leave the governor and leaders of the Jews alone so they can work on that Temple of God as they rebuild it.
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.

Contextual Overview

1 Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon. 2 And there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of Media, a roll, and therein was thus written for a record: 3 In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king made a decree: Concerning the house of God at Jerusalem, let the house be builded, the place where they offer sacrifices, and let the foundations thereof be strongly laid; the height thereof threescore cubits, and the breadth thereof threescore cubits; 4 with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house. 5 And also let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which is at Jerusalem, every one to its place; and thou shalt put them in the house of God. 6 Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence: 7 let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place. 8 Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered. 9 And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for burnt-offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail; 10 that they may offer sacrifices of sweet savor unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tatnai: Ezra 5:3

your companions: Chal, their societies, Ezra 5:6

be ye far: Genesis 32:28, Genesis 43:14, Nehemiah 1:11, Psalms 76:10, Proverbs 21:1, Proverbs 21:30, Isaiah 27:8, Acts 4:26-28, Romans 8:31

Reciprocal: Ezra 4:9 - Apharsathchites Ezra 5:5 - then they returned Ezra 6:22 - the king Ezra 7:21 - beyond the river Ezra 7:25 - beyond the river Nehemiah 2:7 - let letters

Cross-References

Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
Genesis 6:10
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:17
And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
Genesis 6:18
But I will establish my covenant with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
Exodus 32:14
And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.
Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie, Neither the son of man, that he should repent: Hath he said, and will he not do it? Or hath he spoken, and will he not make it good?
Deuteronomy 5:29
Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
Deuteronomy 32:29
Oh that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
Deuteronomy 32:36
For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining, shut up or left at large.
1 Samuel 15:11
It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And Samuel was wroth; and he cried unto Jehovah all night.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore Tatnai, governor beyond the river,.... The river Euphrates, that side of it towards the land of Israel; Josephus z calls this man master of the horse:

Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence; keep at a distance from the Jews, and give them no disturbance, nor interrupt them in their work of building of the temple, but mind your own business and government.

z Ibid. (Antiqu.) l. 11. c. 4. sect. 7.

Barnes' Notes on the Bible

This verse gives the words of the decree of Darius, which was grounded upon, and probably recited, the decree of Cyrus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 6:6. Be ye far from thence — Do not interrupt the Jews in their building; but, on the contrary further them all in your power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile