Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Kings 7:25

It was supported on twelve oxen, with their back parts turned to the middle of it, three of them facing to the north, three to the west, three to the south, and three to the east; the vessel was resting on top of them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brass;   Bullock;   Carving;   Chapiter;   Hiram;   Master Workman;   Mechanic;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Laver of Brass;   Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lilly;   Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Laver;   Sea, the Molten;   Fausset Bible Dictionary - Laver;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Copper;   Hiram;   Laver;   Molten Sea;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hiram;   Israel;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Laver;   Pillar;   Sea, the Molten;   People's Dictionary of the Bible - Bath;   Sea (2);   Smith Bible Dictionary - Sea, Molten;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahaz;   Laver;   Sea, the Molten or Brazen;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The basin was on top of them and all their hindquarters were toward the center.
Hebrew Names Version
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.
King James Version
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
English Standard Version
It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The sea was set on them, and all their rear parts were inward.
New Century Version
The bowl rested on the backs of twelve bronze bulls that faced outward from the center of the bowl. Three bulls faced north, three faced west, three faced south, and three faced east.
New English Translation
"The Sea" stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. "The Sea" was placed on top of them, and they all faced outward.
Amplified Bible
It stood on twelve oxen, three facing north, three west, three south, and three east; the Sea was set on top of them, and all their rear parts pointed inward.
New American Standard Bible
It was standing on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; and the Sea was set on top of them, and all their rear parts turned inward.
Geneva Bible (1587)
It stoode on twelue bulles, three looking towarde the North, and three toward the West, and three toward the South, and three towarde the East: and the sea stoode aboue vpon them, and all their hinder partes were inward.
Legacy Standard Bible
It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; and the sea was set on top of them, and all their rear parts turned inward.
Contemporary English Version
The bowl itself sat on top of twelve bronze bulls with three bulls facing outward in each of four directions.
Complete Jewish Bible
It rested on twelve oxen, three looking north, three looking west, three looking south and three looking east, all with their hindquarters toward the center. The Sea was set on top of them.
Darby Translation
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward.
Easy-to-Read Version
The tank rested on the backs of 12 bronze bulls. All 12 of the bulls were looking out, away from the tank. Three were looking north, three east, three south, and three west.
George Lamsa Translation
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, three looking toward the west, three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set upon them, and their hinder parts were inward.
Good News Translation
The tank rested on the backs of twelve bronze bulls that faced outward, three facing in each direction.
Lexham English Bible
The sea was standing on twelve oxen, with three facing to the north, three facing to the west, three facing to the south, and three facing to the east. The sea was on top of them, with all of their hindquarters turned to the inside.
Literal Translation
It stood on twelve oxen: three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east. And the sea was above on them; and all their hinder parts were inward.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it stode vpon twolue bullockes, wherof thre were turned towarde the north, thre towarde the west, thre towarde the south, and thre towarde the east, and the lauer aboue theron, so that all their hynder partes were within vnder the lauer:
American Standard Version
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward.
Bishop's Bible (1568)
And it stoode on twelue oxen, of which three loked toward the north, three toward the west, three toward the south, and three toward the east: and the lauatorie stoode vpon them, and al their hinder partes were inward.
JPS Old Testament (1917)
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward.
King James Version (1611)
It stood vpon twelue oxen, three looking toward the North, and three looking toward the West, and three looking toward the South, and three looking toward the East: and the Sea was set aboue vpon them, and all their hinder parts were inward.
English Revised Version
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward.
Berean Standard Bible
The Sea stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them, with all their hindquarters toward the center.
Wycliffe Bible (1395)
of whiche oxis thre bihelden to the north, and thre to the west, and thre to the south, and three to the eest; and the see was aboue on tho oxis, of whiche alle the hyndere thingis weren hid `with ynne.
Young's Literal Translation
It is standing on twelve oxen, three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east, and the sea [is] upon them above, and all their hinder parts [are] inward.
Update Bible Version
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.
Webster's Bible Translation
It stood upon twelve oxen, three looking towards the north, and three looking towards the west, and three looking towards the south, and three looking towards the east: and the sea [was set] above upon them, and all their hinder parts [were] inward.
World English Bible
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.
New King James Version
It stood on twelve oxen: three looking toward the north, three looking toward the west, three looking toward the south, and three looking toward the east; the Sea was set upon them, and all their back parts pointed inward.
New Living Translation
The Sea was placed on a base of twelve bronze oxen, all facing outward. Three faced north, three faced west, three faced south, and three faced east, and the Sea rested on them.
New Life Bible
The pool stood on the backs of twelve bulls made of brass. Three looked to the north. Three looked to the west. Three looked to the south. And three looked to the east. The water was set on top of them, and their back parts turned toward the center.
New Revised Standard
It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; the sea was set on them. The hindquarters of each were toward the inside.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
standing upon twelve oxen, three looking northward, and three looking westward, and three looking southward, and three looking eastward, the sea, being upon them above, - all their hinder parts, being, inward.
Douay-Rheims Bible
And it stood upon twelve oxen, of which three looked towards the north, and three towards the west, and three towards the south, and three towards the east: and the sea was above upon them, and their hinder parts were all hid within.
Revised Standard Version
It stood upon twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; the sea was set upon them, and all their hinder parts were inward.
THE MESSAGE
The Sea was set on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; the bulls faced outward supporting the Sea on their hindquarters. The Sea was three inches thick and flared at the rim like a cup, or like a lily. It held about 11,500 gallons.
New American Standard Bible (1995)
It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; and the sea was set on top of them, and all their rear parts turned inward.

Contextual Overview

13 Then King Solomon sent and got Hiram from Tyre. 14 He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; he was full of wisdom and knowledge and an expert worker in brass. He came to King Solomon and did all his work for him. 15 He it was who made the two brass pillars; the first pillar was eighteen cubits high, and a line of twelve cubits went round it; and the second was the same. 16 And he made the two crowns to be put on the tops of the pillars, of brass made soft in the fire; the crowns were five cubits high. 17 There were nets of open-work for the crowns on the tops of the pillars, a net of open-work for one and a net of open-work for the other. 18 And he made ornaments of apples; and two lines of apples all round over the network, covering the crowns of the pillars, the two crowns in the same way. 19 The crowns on the tops of the pillars were ornamented with a design of flowers, and were four cubits across. 20 And there were crowns on the two pillars near the round part by the network, and there were two hundred apples in lines round every crown. 21 He put up the pillars at the doorway of the Temple, naming the one on the right Jachin, and that on the left Boaz. 22 The tops of the pillars had a design of flowers; and the work of making the pillars was complete.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 4:4, 2 Chronicles 4:5, Jeremiah 52:20, Ezekiel 1:10, Matthew 28:19, Mark 16:15, Mark 16:16, Luke 24:47, 1 Corinthians 9:9, Revelation 4:6, Revelation 4:7

Reciprocal: 1 Kings 7:29 - lions

Gill's Notes on the Bible

It stood upon twelve oxen,.... Figures of them in brass, of full proportion:

three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and so turned to the four quarters of the world:

and the sea was set above upon them; as it were on the backs of them, and their mouths served as spouts or cocks, to let water out of it on all sides:

and all their hinder parts were inward; that they might not be seen, and which met in a centre; they that were north came against those that were south, and they in the east met with those to the west. The brass of the sea, according to Jacob Leon r, weighed 1,800 arobas, and, with twelve oxen under, 33,500; each aroba being twenty five pounds weight.

r Relation of Memorable Things in the Temple, ch. 4. p. 21.

Barnes' Notes on the Bible

Josephus charged Solomon with a breach of the Commandment Exodus 20:4-5, on account of the oxen here and the lions for his throne. The charge expresses the prohibition which some Jews have conceived the Commandment to urge against the arts of sculpture and painting.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile