Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Chronicles 29:19

And all the vessels which were turned out by King Ahaz in his sin while he was king, we have put in order and made holy, and now they are in their places before the altar of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Asaph;   Levites;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Uzziel;   Holman Bible Dictionary - Apostasy;   Azariah;   Chronicles, Books of;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We have set up and consecrated all the utensils that King Ahaz rejected during his reign when he became unfaithful. They are in front of the altar of the Lord.”
Hebrew Names Version
Moreover all the vessels, which king Achaz in his reign did cast away when he trespassed, have we prepared and sanctified; and, behold, they are before the altar of the LORD.
King James Version
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the Lord .
English Standard Version
All the utensils that King Ahaz discarded in his reign when he was faithless, we have made ready and consecrated, and behold, they are before the altar of the Lord ."
New Century Version
When Ahaz was king, he was unfaithful to God and removed some things from the Temple. But we have put them back and made them holy for the Lord . They are now in front of the Lord 's altar."
New English Translation
We have prepared and consecrated all the items that King Ahaz removed during his reign when he acted unfaithfully. They are in front of the altar of the Lord ."
Amplified Bible
"Moreover, we have prepared and consecrated all the utensils which King Ahaz had discarded during his reign in his unfaithfulness; and behold, they are in front of the altar of the LORD."
New American Standard Bible
"Moreover, all the utensils which King Ahaz had discarded during his reign in his unfaithfulness, we have prepared and consecrated; and behold, they are before the altar of the LORD."
World English Bible
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away when he trespassed, have we prepared and sanctified; and, behold, they are before the altar of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And all the vessels which King Ahaz had cast aside when he reigned, and transgressed, haue we prepared and sanctified: and beholde, they are before the altar of the Lord.
Legacy Standard Bible
Moreover, all the utensils which King Ahaz had rejected during his reign in his unfaithfulness, we have prepared and set apart as holy; and behold, they are before the altar of Yahweh."
Berean Standard Bible
Moreover, we have prepared and consecrated all the articles that King Ahaz in his unfaithfulness cast aside during his reign. They are now in front of the altar of the LORD."
Contemporary English Version
And we have brought back all the things that King Ahaz took from the temple during the time he was unfaithful to God. We purified them and put them back in front of the altar.
Complete Jewish Bible
Moreover, we have reconditioned and consecrated all the articles that King Achaz threw out during his reign, when he was sinning; and they are there, in front of the altar of Adonai ."
Darby Translation
and all the vessels that king Ahaz in his reign cast away in his transgression have we prepared and hallowed, and behold, they are before the altar of Jehovah.
Easy-to-Read Version
During the time that Ahaz was king, he rebelled against God. He threw away many of the things that were in the Temple. But we repaired all those things and made them ready for their special use. They are now in front of the Lord 's altar."
George Lamsa Translation
Moreover all the vessels which King Ahaz in his reign did cast away in his transgression have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the LORD.
Good News Translation
We have also brought back all the equipment which King Ahaz took away during those years he was unfaithful to God, and we have rededicated it. It is all in front of the Lord 's altar."
Lexham English Bible
and all the objects that King Ahaz discarded in his reign when he sinned, we have prepared and sanctified. Look, they are before the altar of Yahweh."
Literal Translation
and all the utensils that King Ahaz cast aside in his reign, in his treachery, we have prepared and sanctified; and behold, they are before the altar of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and all the ornamentes that kynge Achas cast awaye wha he was kynge, what tyme as he transgressed, those haue we prepared and halowed. Beholde, they are before the altare of the LORDE.
American Standard Version
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away when he trespassed, have we prepared and sanctified; and, behold, they are before the altar of Jehovah.
Bishop's Bible (1568)
And all the vessels which king Ahaz did cast aside, when he raigned, & transgressed, them we haue prepared and sanctified, and beholde they are before the aulter of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away when he acted treacherously, have we prepared and sanctified; and, behold, they are before the altar of the LORD.'
King James Version (1611)
Moreouer all the vessels which king Ahaz in his reigne did cast away in his transgression, haue we prepared and sanctified, and behold, they are before the altar of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the vessels which king Achaz polluted in his reign, in his apostasy, we have prepared and purified: behold, they are before the altar of the Lord.
English Revised Version
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away when he trespassed, have we prepared and sanctified; and, behold, they are before the altar of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and al the purtenaunce of the temple, `which purtenaunce king Achaz hadde defoulid in his rewme, aftir that he brak the lawe; and lo! alle thingis ben set forth bifor the auter of the Lord.
Update Bible Version
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign had cast away when he trespassed, we have prepared and sanctified; and, look, they are before the altar of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and behold, they [are] before the altar of the LORD.
New King James Version
Moreover all the articles which King Ahaz in his reign had cast aside in his transgression we have prepared and sanctified; and there they are, before the altar of the LORD."
New Living Translation
We have also recovered all the items discarded by King Ahaz when he was unfaithful and closed the Temple. They are now in front of the altar of the Lord , purified and ready for use."
New Life Bible
And we have made all the objects holy which King Ahaz had thrown away during his rule when he was not faithful. See, they are before the altar of the Lord."
New Revised Standard
All the utensils that King Ahaz repudiated during his reign when he was faithless, we have made ready and sanctified; see, they are in front of the altar of the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the utensils which King Ahaz in his reign rejected when he acted unfaithfully, have we made ready and hallowed, - and, there they are, before the altar of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And all the furniture of the temple, which king Achaz in his reign had defiled, after his transgression; and behold they are all set forth before the altar of the Lord.
Revised Standard Version
All the utensils which King Ahaz discarded in his reign when he was faithless, we have made ready and sanctified; and behold, they are before the altar of the LORD."
Young's Literal Translation
and all the vessels that king Ahaz cast away in his reign -- in his trespass -- we have prepared and sanctified, and lo, they [are] before the altar of Jehovah.'
New American Standard Bible (1995)
"Moreover, all the utensils which King Ahaz had discarded during his reign in his unfaithfulness, we have prepared and consecrated; and behold, they are before the altar of the LORD."

Contextual Overview

12 Then the Levites took their places; Mahath, the son of Amasai, and Joel, the son of Azariah, among the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish, the son of Abdi, and Azariah, the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah, the son of Zimmah, and Eden, the son of Joah; 13 And of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeuel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah; 14 And of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. 15 And they got their brothers together and made themselves holy, and went in, as the king had said by the word of the Lord, to make the house of the Lord clean. 16 And the priests went into the inner part of the house of the Lord to make it clean, and everything unclean which was to be seen in the Temple of the Lord they took out into the outer square of the Lord's house, and the Levites got it together and took it away to the stream Kidron. 17 On the first day of the first month the work of making the house holy was started, and on the eighth day they came to the covered way of the Lord; in eight days they made the Lord's house holy, and on the sixteenth day of the first month the work was done. 18 Then they went in to King Hezekiah and said, We have made all the house of the Lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels. 19 And all the vessels which were turned out by King Ahaz in his sin while he was king, we have put in order and made holy, and now they are in their places before the altar of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the vessels: 2 Chronicles 28:24

did cast away: Or, as the LXX, Vulgate, and Targum read, "did pollute," hizneeach, he rendered them so abominable that they were rejected with abhorrence.

Reciprocal: 2 Kings 16:17 - cut off 1 Chronicles 23:28 - purifying Hebrews 9:21 - General

Cross-References

Psalms 12:2
Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
Isaiah 6:5
Then I said, The curse is on me, and my fate is destruction; for I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of armies.
Isaiah 6:11
Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,

Gill's Notes on the Bible

Moreover, all the vessels which King Ahaz in his reign did cast away in his transgression,.... Not that he threw them away, being valuable, as made of gold and silver; but, as Kimchi interprets it, he removed them, and converted them to idolatrous uses; or, as the Targum, he defiled or profaned them, and made them abominable by strange idols:

have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the Lord; they had cleaned them, and fitted them for service, and had put them where they were ready for use; though the Targum is,

"we have laid them aside, and hid them, and prepared others in their room,''

as unfit for divine service; and which is the sense of other Jewish writers o.

o T. Bab. Avodah Zarah, fol. 54. 2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 29:19. All the vessels, which King Ahaz — The Targum says, "All the vessels which King Ahaz had polluted and rendered abominable by strange idols, when he reigned in his transgression against the WORD of the Lord, we have collected and hidden; and others have we prepared to replace them; and they are now before the Lord."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile