Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Kings 20:2
Then, turning his face to the wall, he made his prayer to the Lord, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,
Hebrew Names Version
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
King James Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the Lord , saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the Lord , saying,
English Standard Version
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord , saying,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord , saying,
New Century Version
Hezekiah turned toward the wall and prayed to the Lord ,
Hezekiah turned toward the wall and prayed to the Lord ,
New English Translation
He turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
He turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
Amplified Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
New American Standard Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
World English Bible
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Geneva Bible (1587)
Then he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying,
Legacy Standard Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Berean Standard Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
Contemporary English Version
Hezekiah turned toward the wall and prayed,
Hezekiah turned toward the wall and prayed,
Complete Jewish Bible
Hizkiyahu turned his face toward the wall and prayed to Adonai :
Hizkiyahu turned his face toward the wall and prayed to Adonai :
Darby Translation
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah saying,
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah saying,
Easy-to-Read Version
Hezekiah turned his face to the wall that faced the Temple and began praying to the Lord .
Hezekiah turned his face to the wall that faced the Temple and began praying to the Lord .
George Lamsa Translation
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Good News Translation
Hezekiah turned his face to the wall and prayed:
Hezekiah turned his face to the wall and prayed:
Lexham English Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Literal Translation
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah, saying,
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he turned, his face to the wall, and prayed vnto ye LORDE, and sayde:
And he turned, his face to the wall, and prayed vnto ye LORDE, and sayde:
American Standard Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah, saying,
Bishop's Bible (1568)
And Hezekia turned his face to the wal, and prayed vnto the Lord, saying.
And Hezekia turned his face to the wal, and prayed vnto the Lord, saying.
JPS Old Testament (1917)
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying:
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying:
King James Version (1611)
Then hee turned his face to the wall, and prayed vnto the Lord, saying;
Then hee turned his face to the wall, and prayed vnto the Lord, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ezekias turned to the wall, and prayed to the Lord, saying,
And Ezekias turned to the wall, and prayed to the Lord, saying,
English Revised Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Which Ezechie turnyde his face to the wal, and worschipide the Lord,
Which Ezechie turnyde his face to the wal, and worschipide the Lord,
Update Bible Version
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Webster's Bible Translation
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
New King James Version
Then he turned his face toward the wall, and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face toward the wall, and prayed to the LORD, saying,
New Living Translation
When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
New Life Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, saying,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, saying,
New Revised Standard
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord :
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he turned his face unto the wall, - and prayed unto Yahweh, saying:
Then he turned his face unto the wall, - and prayed unto Yahweh, saying:
Douay-Rheims Bible
And he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying:
And he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying:
Revised Standard Version
Then Hezeki'ah turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Then Hezeki'ah turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Young's Literal Translation
And he turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah, saying,
And he turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah, saying,
THE MESSAGE
Hezekiah turned from Isaiah and faced God , praying: Remember, O God , who I am, what I've done! I've lived an honest life before you, My heart's been true and steady, I've lived to please you; lived for your approval. And then the tears flowed. Hezekiah wept.
Hezekiah turned from Isaiah and faced God , praying: Remember, O God , who I am, what I've done! I've lived an honest life before you, My heart's been true and steady, I've lived to please you; lived for your approval. And then the tears flowed. Hezekiah wept.
New American Standard Bible (1995)
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Contextual Overview
1 In those days Hezekiah was ill and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, The Lord says, Put your house in order, for your death is near. 2 Then, turning his face to the wall, he made his prayer to the Lord, saying, 3 O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping. 4 Now before Isaiah had gone out of the middle of the town, the word of the Lord came to him, saying, 5 Go back and say to Hezekiah, the ruler of my people, The Lord, the God of David your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping; see, I will make you well: on the third day you will go up to the house of the Lord. 6 I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David. 7 Then Isaiah said, Take a cake of figs. So they took it and put it on his wound, and he got better. 8 And Hezekiah said to Isaiah, What is to be the sign that the Lord will make me well, and that I will go up to the house of the Lord on the third day? 9 And Isaiah said, This is the sign the Lord will give you, that he will do what he has said; will the shade go forward ten degrees or back? 10 And Hezekiah said in answer, It is a simple thing for the shade to go forward; but let it go back ten degrees.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he turned: 1 Kings 8:30, Psalms 50:15, Isaiah 38:2, Isaiah 38:3, Matthew 6:6
Reciprocal: Job 33:26 - pray James 5:16 - The effectual
Cross-References
Genesis 12:15
And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.
And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.
Genesis 20:11
And Abraham said, Because it seemed to me that there was no fear of God in this place, and that they might put me to death because of my wife.
And Abraham said, Because it seemed to me that there was no fear of God in this place, and that they might put me to death because of my wife.
Genesis 20:12
And, in fact, she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
And, in fact, she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
Genesis 20:13
And when God sent me wandering from my father's house, I said to her, Let this be the sign of your love for me; wherever we go, say of me, He is my brother.
And when God sent me wandering from my father's house, I said to her, Let this be the sign of your love for me; wherever we go, say of me, He is my brother.
Genesis 26:1
Then came a time of great need in the land, like that which had been before in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Then came a time of great need in the land, like that which had been before in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Genesis 26:7
And when he was questioned by the men of the place about his wife, he said, She is my sister; fearing to say, She is my wife; for, he said, the men of the place may put me to death on account of Rebekah; because she is very beautiful.
And when he was questioned by the men of the place about his wife, he said, She is my sister; fearing to say, She is my wife; for, he said, the men of the place may put me to death on account of Rebekah; because she is very beautiful.
Genesis 26:16
And Abimelech said to Isaac, Go away from us, for you are stronger than we are.
And Abimelech said to Isaac, Go away from us, for you are stronger than we are.
2 Chronicles 19:2
And Jehu, the son of Hanani the seer, went to King Jehoshaphat and said to him, Is it right for you to go to the help of evil-doers, loving the haters of the Lord? because of this, the wrath of the Lord has come on you.
And Jehu, the son of Hanani the seer, went to King Jehoshaphat and said to him, Is it right for you to go to the help of evil-doers, loving the haters of the Lord? because of this, the wrath of the Lord has come on you.
2 Chronicles 20:37
Then the word of Eliezer the prophet, the son of Dodavahu of Mareshah, came against Jehoshaphat, saying, Because you have let yourself be joined with Ahaziah, the Lord has sent destruction on your works. And the ships were broken and were not able to go to Tarshish.
Then the word of Eliezer the prophet, the son of Dodavahu of Mareshah, came against Jehoshaphat, saying, Because you have let yourself be joined with Ahaziah, the Lord has sent destruction on your works. And the ships were broken and were not able to go to Tarshish.
2 Chronicles 32:31
However, in the business of the representatives sent by the rulers of Babylon to get news of the wonder which had taken place in the land, God gave up guiding him, testing him to see what was in his heart.
However, in the business of the representatives sent by the rulers of Babylon to get news of the wonder which had taken place in the land, God gave up guiding him, testing him to see what was in his heart.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 2 :-
Barnes' Notes on the Bible
He turned his face to the wall - Contrast 1 Kings 21:4. Ahab turned in sullenness, because he was too angry to converse; Hezekiah in devotion, because he wished to pray undisturbed.