Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Samuel 15:15

And the king's servants said to the king, See, your servants are ready to do whatever the king says is to be done.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   David;   Servant;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appoint;   Ittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king’s servants said to the king, “Whatever my lord the king decides, we are your servants.”
Hebrew Names Version
The king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall choose.
King James Version
And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint.
Lexham English Bible
Then the servants of the king said to the king, "According to all that my lord the king chooses, your servants are ready to act!"
English Standard Version
And the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
New Century Version
The king's officers said to him, "We will do anything you say."
New English Translation
The king's servants replied to the king, "We will do whatever our lord the king decides."
Amplified Bible
The king's servants said to him, "Listen, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
New American Standard Bible
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants will do whatever my lord the king chooses."
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants sayd vnto him, Behold, thy seruants are ready to do according to all that my lord the King shal appoynt.
Legacy Standard Bible
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."
Contemporary English Version
The officials said, "Your Majesty, we'll do whatever you say."
Complete Jewish Bible
The king's servants said to the king, "Here, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
Darby Translation
And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [will do] whatever my lord the king shall choose.
Easy-to-Read Version
The king's officers told him, "We will do whatever you tell us."
George Lamsa Translation
And the kings servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever our lord the king wants to do.
Good News Translation
"Yes, Your Majesty," they answered. "We are ready to do whatever you say."
Literal Translation
And the king's servants said to the king, According to all that my lord the king desires, behold, your servants will do .
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynges seruauntes vnto him: Loke what my LORDE ye kinge choseth, beholde, here are thy seruauntes.
American Standard Version
And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
Bishop's Bible (1568)
And the kinges seruauntes sayd vnto him: Beholde, thy seruauntes are redy to do whatsoeuer my lord the king shall appoynt.
JPS Old Testament (1917)
And the king's servants said unto the king: 'Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.'
King James Version (1611)
And the kings seruants said vnto the king, Behold, thy seruants are readie to doe whatsoeuer my lord the king shall appoint.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king’s servants said to the king, In all things which our lord the king chooses, behold we are thy servants.
English Revised Version
And the king’s servants said unto the king, Behold thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
Berean Standard Bible
The king's servants replied, "Whatever our lord the king decides, we are your servants."
Wycliffe Bible (1395)
And the seruauntis of the kyng seiden to hym, We thi seruauntis schulen performe gladli alle thingis, what euer thingis oure lord the kyng schal comaunde.
Young's Literal Translation
And the servants of the king say unto the king, `According to all that my lord the king chooseth -- lo, thy servants [do].'
Update Bible Version
And the king's slaves said to the king, Look, your slaves are ready to do whatever my lord the king shall choose.
Webster's Bible Translation
And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [are ready to do] whatever my lord the king shall appoint.
World English Bible
The king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall choose.
New King James Version
And the king's servants said to the king, "We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands."
New Living Translation
"We are with you," his advisers replied. "Do what you think is best."
New Life Bible
The king's servants said to him, "See, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."
New Revised Standard
The king's officials said to the king, "Your servants are ready to do whatever our lord the king decides."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king's servants said unto the king, - According to all that my lord the king shall choose, here are thy servants.
Douay-Rheims Bible
And the king’s servants said to him: Whatsoever our lord the king shall command, we thy servants will willingly execute.
Revised Standard Version
And the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
THE MESSAGE
The king's servants said, "Whatever our master, the king, says, we'll do; we're with you all the way!"
New American Standard Bible (1995)
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."

Contextual Overview

13 And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom. 14 And David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Come, let us go in flight, or not one of us will be safe from Absalom: let us go without loss of time, or he will overtake us quickly and send evil on us, and put the town to the sword. 15 And the king's servants said to the king, See, your servants are ready to do whatever the king says is to be done. 16 So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house. 17 And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House. 18 And all the people went on by his side; and all the Cherethites and all the Pelethites and all the men of Ittai of Gath, six hundred men who came after him from Gath, went on before the king. 19 Then the king said to Ittai the Gittite, Why are you coming with us? go back and keep with the king: for you are a man of another country, you are far from the land of your birth. 20 It was only yesterday you came to us; why then am I to make you go up and down with us? for I have to go where I may; go back then, and take your countrymen with you, and may the Lord's mercy and good faith be with you. 21 And Ittai the Gittite in answer said, By the living Lord, and by the life of my lord the king, in whatever place my lord the king may be, for life or death, there will your servant be. 22 And David said to Ittai, Go forward, then. And Ittai the Gittite went on, with all his men and all the little ones he had with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Proverbs 18:24, Luke 22:28, Luke 22:29, John 6:66-69, John 15:14

appoint: Heb. choose

Reciprocal: 1 Samuel 14:40 - Do what seemeth

Cross-References

Genesis 15:1
After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
Genesis 15:2
And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
Genesis 15:7
And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.
Genesis 15:9
And he said, Take a young cow of three years old, and a she-goat of three years old, and a sheep of three years old, and a dove and a young pigeon.
Genesis 15:13
And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
Genesis 15:16
And in the fourth generation they will come back here; for at present the sin of the Amorite is not full.
Genesis 15:19
The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,
Genesis 23:4
I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest.
Genesis 23:19
Then Abraham put Sarah his wife to rest in the hollow rock in the field of Machpelah near Mamre, that is, Hebron in the land of Canaan.
Genesis 35:29
Then Isaac came to his end and was put to rest with his father's people, an old man after a long life: and Jacob and Esau, his sons, put him in his last resting-place.

Gill's Notes on the Bible

And the king's servants said unto the king,.... In answer to him, and to show that they were quite conformable to his pleasure:

behold, thy servants [are ready to do] whatsoever my lord the king shalt appoint; or "choose" k, whether to prepare to fight, and defend him and the city, or to depart and make their escape.

k יבחר "elegerit", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile