the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Acts 17:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The crowd and city officials who heard these things were upset.
And they troubled the people, and the rulers of the citie, when they heard these things.
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things.
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
When the people and the leaders of the city heard these things, they became very upset.
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
And they disturbed the crowd and the city authorities who heard these things.
On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.
The officials and the people were upset when they heard this.
Their words threw the crowd and the authorities into a turmoil,
And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things.
When the city leaders and the other people heard this, they became very upset.
Then they troubled the people, and the heads of the citie, when they heard these things.
The authorities of the city and all the people were alarmed when they heard these things.
With these words they threw the crowd and the city authorities in an uproar.
And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things.
And hearing these things, they troubled the crowd and the city judges.
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
The crowd and the city officials were upset when they heard this,
And the chiefs of the city and all the people were troubled when they heard these things;
And the chiefs of the city and all the people, were alarmed when they heard these things.
And they troubled the people, and the officers of the citie, when they hearde these thynges.
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
And they alarmed the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.
And thei moueden the puple, and the princis of the citee, herynge these thingis.
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things.
They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things.
And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
The people of the city, as well as the city council, were thrown into turmoil by these reports.
When the people and city leaders heard this, they were troubled.
The people and the city officials were disturbed when they heard this,
And they troubled the multitude and the city-rulers, when they heard these things;
And they stirred up the people: and the rulers of the city, hearing these things,
And the people and the city authorities were disturbed when they heard this.
And they troubled the people and the officers of the cite when they hearde these thinges.
And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,
They troubled the people, and the rulers of the cite, that herde this.
the people, and the magistrates upon hearing this were alarm'd:
The city fathers and the crowd of people were totally alarmed by what they heard. They made Jason and his friends post heavy bail and let them go while they investigated the charges.
With these words, the city council and all those who had come to see this circus act were instantly thrown into mayhem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 2:3, John 11:48
Reciprocal: Acts 19:29 - the whole
Cross-References
For all the land which you see I will give to you and to your seed for ever.
Come, go through all the land from one end to the other for I will give it to you.
And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God to you and to your seed after you.
And I will give her a blessing so that you will have a son by her: truly my blessing will be on her, and she will be the mother of nations: kings of peoples will be her offspring.
Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth?
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest.
And may God give you the blessing of Abraham, to you and to your seed, so that the land of your wanderings, which God gave to Abraham, may be your heritage.
And said to me, Truly, I will make you fertile and give you increase and will make of you a great family of nations: and I will give this land to your seed after you to be their heritage for ever.
And I will take you to be my people and I will be your God; and you will be certain that I am the Lord your God, who takes you out from under the yoke of the Egyptians.
Gill's Notes on the Bible
And they troubled the people, and the rulers of the city,.... Fearing some revolution would be made, and some new king, or rather tyrant, would start up, and usurp a power over them; or that they should come under some suspicion or charge with the Roman government, and should be called to an account, for admitting such men and tenets among them; with such fears were they possessed,
when they heard these things; alleged against the apostle and his company.
Barnes' Notes on the Bible
And they troubled the people - They excited the people to commotion and alarm. The rulers feared the tumult that was excited, and the people feared the Romans, when they heard the charge that there were rebels against the government in their city. It does not appear that there was a disposition in the rulers or the people to persecute the apostles; but they were excited and alarmed by the representations of the Jews, and by the mob that they had collected.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 17:8. And they troubled the people and the rulers — It is evident that there was no disposition in either the people or the rulers to persecute the apostles. But these wicked Jews, by means of the unprincipled, wicked lawyers, those lewd fellows of the baser sort, threw the subject into the form of law, making it a state question, in which form the rulers were obliged to notice it; but they showed their unwillingness to proceed in a matter which they saw proceeded from malice, by letting Jason and his companions go off on bail.