Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Deuteronomy 2:17
The word of the Lord came to me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
that the LORD spoke to me, saying,
that the LORD spoke to me, saying,
King James Version
That the Lord spake unto me, saying,
That the Lord spake unto me, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to me, saying,
Yahweh spoke to me, saying,
English Standard Version
the Lord said to me,
the Lord said to me,
New Century Version
the Lord said to me,
the Lord said to me,
New English Translation
the Lord said to me,
the Lord said to me,
Amplified Bible
that the LORD spoke to me, saying,
that the LORD spoke to me, saying,
New American Standard Bible
that the LORD spoke to me, saying,
that the LORD spoke to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Then the Lord spake vnto me, saying,
Then the Lord spake vnto me, saying,
Legacy Standard Bible
that Yahweh spoke to me, saying,
that Yahweh spoke to me, saying,
Contemporary English Version
Then the Lord told me,
Then the Lord told me,
Complete Jewish Bible
Adonai said to me,
Adonai said to me,
Darby Translation
that Jehovah spoke to me, saying,
that Jehovah spoke to me, saying,
Easy-to-Read Version
the Lord said to me,
the Lord said to me,
George Lamsa Translation
The LORD spoke to me, saying,
The LORD spoke to me, saying,
Good News Translation
the Lord said to us,
the Lord said to us,
Christian Standard Bible®
the Lord spoke to me,
the Lord spoke to me,
Literal Translation
Jehovah spoke to me, saying,
Jehovah spoke to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
the LORDE spake vnto me, and sayde:
the LORDE spake vnto me, and sayde:
American Standard Version
that Jehovah spake unto me, saying,
that Jehovah spake unto me, saying,
Bishop's Bible (1568)
And the Lord spake vnto me, saying:
And the Lord spake vnto me, saying:
JPS Old Testament (1917)
that the LORD spoke unto me saying:
that the LORD spoke unto me saying:
King James Version (1611)
That the Lord spake vnto me, saying,
That the Lord spake vnto me, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
that the Lord spoke to me, saying,
that the Lord spoke to me, saying,
English Revised Version
that the LORD spake unto me, saying,
that the LORD spake unto me, saying,
Berean Standard Bible
the LORD said to me,
the LORD said to me,
Wycliffe Bible (1395)
the Lord spak to me, and seide,
the Lord spak to me, and seide,
Young's Literal Translation
that Jehovah speaketh unto me, saying,
that Jehovah speaketh unto me, saying,
Update Bible Version
that Yahweh spoke to me, saying,
that Yahweh spoke to me, saying,
Webster's Bible Translation
That the LORD spoke to me, saying,
That the LORD spoke to me, saying,
World English Bible
that Yahweh spoke to me, saying,
that Yahweh spoke to me, saying,
New King James Version
that the LORD spoke to me, saying:
that the LORD spoke to me, saying:
New Living Translation
the Lord said to me,
the Lord said to me,
New Life Bible
the Lord said to me,
the Lord said to me,
New Revised Standard
the Lord spoke to me, saying,
the Lord spoke to me, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then spake Yahweh unto me, saying:
then spake Yahweh unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
The Lord spoke to me, saying:
The Lord spoke to me, saying:
Revised Standard Version
the LORD said to me,
the LORD said to me,
New American Standard Bible (1995)
that the LORD spoke to me, saying,
that the LORD spoke to me, saying,
Contextual Overview
8 So we went on past our brothers, the children of Esau, living in Seir, by the road through the Arabah, from Elath and Ezion-geber. And turning, we went by the road through the waste land of Moab. 9 And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage. 10 (In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall; 11 They are numbered among the Rephaim, like the Anakim; but are named Emim by the Moabites. 12 And the Horites in earlier times were living in Seir, but the children of Esau took their place; they sent destruction on them and took their land for themselves, as Israel did to the land of his heritage which the Lord gave them.) 13 Get up now, and go over the stream Zered. So we went over the stream Zered. 14 Thirty-eight years had gone by from the time when we came away from Kadesh-barnea till we went over the stream Zered; by that time all the generation of the men of war among us were dead, as the Lord had said. 15 For the hand of the Lord was against them, working their destruction, till all were dead. 16 So when death had overtaken all the men of war among the people, 17 The word of the Lord came to me, saying,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 2:1
And the heaven and the earth and all things in them were complete.
And the heaven and the earth and all things in them were complete.
Genesis 2:4
These are the generations of the heaven and the earth when they were made.
These are the generations of the heaven and the earth when they were made.
Genesis 2:6
But a mist went up from the earth, watering all the face of the land.
But a mist went up from the earth, watering all the face of the land.
Genesis 2:9
And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.
And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.
Genesis 2:12
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
Genesis 2:18
And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him
And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him
Genesis 2:20
And the man gave names to all cattle and to the birds of the air and to every beast of the field; but Adam had no one like himself as a help.
And the man gave names to all cattle and to the birds of the air and to every beast of the field; but Adam had no one like himself as a help.
Genesis 2:21
And the Lord God sent a deep sleep on the man, and took one of the bones from his side while he was sleeping, joining up the flesh again in its place:
And the Lord God sent a deep sleep on the man, and took one of the bones from his side while he was sleeping, joining up the flesh again in its place:
Gill's Notes on the Bible
That the Lord spoke unto me,.... At the brook Zered, having passed that, or at Dibongad, which was their next station:
saying; as follows.