Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Deuteronomy 2:18
You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
You are this day to pass over `Ar, the border of Mo'av:
You are this day to pass over `Ar, the border of Mo'av:
King James Version
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Lexham English Bible
‘You are about to cross over the boundary of Moab today at Ar.
‘You are about to cross over the boundary of Moab today at Ar.
English Standard Version
‘Today you are to cross the border of Moab at Ar.
‘Today you are to cross the border of Moab at Ar.
New Century Version
"Today you will pass by Ar, on the border of Moab.
"Today you will pass by Ar, on the border of Moab.
New English Translation
"Today you are going to cross the border of Moab, that is, of Ar.
"Today you are going to cross the border of Moab, that is, of Ar.
Amplified Bible
'Today you are to pass through Ar, the border of Moab.
'Today you are to pass through Ar, the border of Moab.
New American Standard Bible
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt goe through Ar the coast of Moab this day:
Thou shalt goe through Ar the coast of Moab this day:
Legacy Standard Bible
‘Today you are about to cross over Ar, the border of Moab.
‘Today you are about to cross over Ar, the border of Moab.
Contemporary English Version
"Moses, now go past the town of Ar and cross Moab's northern border
"Moses, now go past the town of Ar and cross Moab's northern border
Complete Jewish Bible
‘Today you are to cross the border of Mo'av at ‘Ar.
‘Today you are to cross the border of Mo'av at ‘Ar.
Darby Translation
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Easy-to-Read Version
‘Today you must cross the border at Ar and go into Moab.
‘Today you must cross the border at Ar and go into Moab.
George Lamsa Translation
You are to pass over through the border of Moab and Ad this day;
You are to pass over through the border of Moab and Ad this day;
Good News Translation
‘Today you are to pass through the territory of Moab by way of Ar.
‘Today you are to pass through the territory of Moab by way of Ar.
Christian Standard Bible®
‘Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
‘Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
Literal Translation
You are passing over the border of Moab today, to Ar,
You are passing over the border of Moab today, to Ar,
Miles Coverdale Bible (1535)
This daie shalt thou go thorow the coast of ye Moabites by Ar,
This daie shalt thou go thorow the coast of ye Moabites by Ar,
American Standard Version
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt go thorowe Ar, the coast of Moab, this day:
Thou shalt go thorowe Ar, the coast of Moab, this day:
JPS Old Testament (1917)
'Thou art this day to pass over the border of Moab, even Ar;
'Thou art this day to pass over the border of Moab, even Ar;
King James Version (1611)
Thou art to passe ouer thorow Ar, the coast of Moab, this day.
Thou art to passe ouer thorow Ar, the coast of Moab, this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt pass over this day the borders of Moab to Aroer;
Thou shalt pass over this day the borders of Moab to Aroer;
English Revised Version
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Berean Standard Bible
"Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
"Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt passe to dai the termes of Moab,
Thou schalt passe to dai the termes of Moab,
Young's Literal Translation
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
Update Bible Version
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
Webster's Bible Translation
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
World English Bible
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
New King James Version
"This day you are to cross over at Ar, the boundary of Moab.
"This day you are to cross over at Ar, the boundary of Moab.
New Living Translation
‘Today you will cross the border of Moab at Ar
‘Today you will cross the border of Moab at Ar
New Life Bible
‘Today you will cross over Ar and into Moab.
‘Today you will cross over Ar and into Moab.
New Revised Standard
"Today you are going to cross the boundary of Moab at Ar.
"Today you are going to cross the boundary of Moab at Ar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, art passing, to-day, the boundary of Moab even Ar;
Thou, art passing, to-day, the boundary of Moab even Ar;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:
Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:
Revised Standard Version
'This day you are to pass over the boundary of Moab at Ar;
'This day you are to pass over the boundary of Moab at Ar;
New American Standard Bible (1995)
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
Contextual Overview
8 So we went on past our brothers, the children of Esau, living in Seir, by the road through the Arabah, from Elath and Ezion-geber. And turning, we went by the road through the waste land of Moab. 9 And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage. 10 (In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall; 11 They are numbered among the Rephaim, like the Anakim; but are named Emim by the Moabites. 12 And the Horites in earlier times were living in Seir, but the children of Esau took their place; they sent destruction on them and took their land for themselves, as Israel did to the land of his heritage which the Lord gave them.) 13 Get up now, and go over the stream Zered. So we went over the stream Zered. 14 Thirty-eight years had gone by from the time when we came away from Kadesh-barnea till we went over the stream Zered; by that time all the generation of the men of war among us were dead, as the Lord had said. 15 For the hand of the Lord was against them, working their destruction, till all were dead. 16 So when death had overtaken all the men of war among the people, 17 The word of the Lord came to me, saying,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 21:15, Numbers 21:23, Isaiah 15:1
Reciprocal: Numbers 21:28 - Ar of Moab
Cross-References
Genesis 1:31
And God saw everything which he had made and it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
And God saw everything which he had made and it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:7
And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
Genesis 2:9
And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.
The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.
Genesis 2:12
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.
Ruth 3:1
And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort?
And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort?
Proverbs 18:22
Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.
Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.
1 Corinthians 7:36
But if, in any man's opinion, he is not doing what is right for his virgin, if she is past her best years, and there is need for it, let him do what seems right to him; it is no sin; let them be married.
But if, in any man's opinion, he is not doing what is right for his virgin, if she is past her best years, and there is need for it, let him do what seems right to him; it is no sin; let them be married.
Gill's Notes on the Bible
Thou art to pass over through Ar,.... That is, over the river Arnon, by the city Ar of Moab, which was situated by it; see Deuteronomy 2:9 and so Moses and the people of Israel were to pass along by that,
and by the coast of Moab; for they were not admitted to enter the land and pass through it; only to travel on the borders of it, and that they were to begin to do this day; the day the Lord spake to Moses.