Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Deuteronomy 4:2

Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Word of God;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   God's Word;   Reverence;   Word;   Word of God;   Word, God's;   The Topic Concordance - Commandment;   Obedience;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Scriptures, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Exodus, the;   Pentateuch;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristeas ;   Morrish Bible Dictionary - Inspiration;   People's Dictionary of the Bible - Scripture;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Add;   Commandment, the New;   Diminish;   The Jewish Encyclopedia - Didache;   Gezerah;   Japheth Ha-Levi;   Oral Law;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 29;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the mitzvot of the LORD your God which I command you.
King James Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you.
Lexham English Bible
You must not add to the word that I am commanding you, and you shall not take away from it in order to keep the commands of Yahweh your God that I am commanding you to observe.
English Standard Version
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you.
New Century Version
Don't add to these commands, and don't leave anything out, but obey the commands of the Lord your God that I give you.
New English Translation
Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to you.
Amplified Bible
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God which I am commanding you.
New American Standard Bible
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God which I am commanding you.
Geneva Bible (1587)
Ye shal put nothing vnto the word which I command you, neither shal ye take ought there from, that ye may keepe the commandements of the Lord your God which I commande you.
Legacy Standard Bible
You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I am commanding you.
Contemporary English Version
and now he is your God. I am telling you everything he has commanded, so don't add anything or take anything away.
Complete Jewish Bible
In order to obey the mitzvot of Adonai your God which I am giving you, do not add to what I am saying, and do not subtract from it.
Darby Translation
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye take from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Easy-to-Read Version
You must not add to what I command you. And you must not take anything away. You must obey the commands of the Lord your God that I have given you.
George Lamsa Translation
You shall not add to the commandment which I command you, neither shall you take from it, but you must keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Good News Translation
Do not add anything to what I command you, and do not take anything away. Obey the commands of the Lord your God that I have given you.
Christian Standard Bible®
You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the Lord your God I am giving you.
Literal Translation
You shall not add to the Word which I command you, nor take from it, to keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shal put nothinge vnto the worde which I commaunde you, nether do oughte there from, that ye maye kepe the commaundementes of the LORDE youre God, which I commaunde you.
American Standard Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall put nothyng vnto the word which I commaunde you, neither shall you take ought from it, that ye may kepe the comaundementes of the Lord your God which I commaunde you.
JPS Old Testament (1917)
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
King James Version (1611)
Ye shall not adde vnto the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that ye may keepe the Commaundements of the Lord your God, which I command you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall not add to the word which I command you, and ye shall not take from it: keep the commandments of the Lord our God, all that I command you this day.
English Revised Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Berean Standard Bible
You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you.
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen not adde to the word which Y speke to you, nether ye schulen take awei `fro it; kepe ye the comaundementis of youre Lord God, which Y comaunde to you.
Young's Literal Translation
Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.
Update Bible Version
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
Webster's Bible Translation
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye diminish [aught] from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
World English Bible
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
New King James Version
You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
New Living Translation
Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you.
New Life Bible
Do not add to the Word that I tell you, and do not take away from it. Keep the Laws of the Lord your God which I tell you.
New Revised Standard
You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye shall not add unto the word which, I, am commanding you, neither shall ye take away therefrom, - that ye may keep the commandments of Yahweh your God, which, I, am commanding you.
Douay-Rheims Bible
You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you.
Revised Standard Version
You shall not add to the word which I command you, nor take from it; that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Contextual Overview

1 And now give ear, O Israel, to the laws and the decisions which I am teaching you, and do them; so that life may be yours, and you may go in and take for yourselves the land which the Lord, the God of your fathers, is giving you. 2 Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you. 3 Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor: for destruction came from the Lord on all those among you who went after Baal-peor. 4 But you who kept faith with the Lord are living, every one of you, today. 5 I have been teaching you laws and decisions, as I was ordered to do by the Lord my God, so that you might keep them in the land to which you are going to take it for your heritage. 6 So keep these laws and do them; for so will your wisdom and good sense be clear in the eyes of the peoples, who hearing all these laws will say, Truly, this great nation is a wise and far-seeing people. 7 For what great nation has a god so near to them as the Lord our God is, whenever we are turned to him in prayer? 8 And what great nation has laws and decisions so right as all this law which I put before you today? 9 Only take care, and keep watch on your soul, for fear that the things which your eyes have seen go from your memory and from your heart all the days of your life; but let the knowledge of them be given to your children and to your children's children; 10 That day when you were waiting before the Lord your God in Horeb, and the Lord said to me, Make all the people come together, so that hearing my words they may go in fear of me all the days of their life on earth and give this teaching to their children.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 12:32, Joshua 1:7, Proverbs 30:6, Ecclesiastes 12:13, Matthew 5:18, Matthew 5:43, Matthew 15:2-9, Mark 7:1-13, Galatians 3:15, Revelation 22:18, Revelation 22:19

Reciprocal: Exodus 7:2 - General Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 34:11 - Observe Exodus 35:29 - the Lord Leviticus 8:36 - Aaron Leviticus 10:1 - which Leviticus 18:4 - General Leviticus 18:26 - keep Leviticus 19:37 - General Deuteronomy 5:32 - ye shall not Deuteronomy 12:1 - the statutes Deuteronomy 17:20 - he turn Joshua 8:35 - was not Joshua 11:15 - he left nothing Joshua 22:5 - take 2 Chronicles 30:12 - the commandment Job 22:22 - receive Jeremiah 26:2 - diminish Galatians 1:9 - than

Cross-References

Genesis 3:23
So the Lord God sent him out of the garden of Eden to be a worker on the earth from which he was taken.
Genesis 4:25
And Adam had connection with his wife again, and she gave birth to a son to whom she gave the name of Seth: for she said, God has given me another seed in place of Abel, whom Cain put to death.
Genesis 4:26
And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.
Genesis 9:20
In those days Noah became a farmer, and he made a vine-garden.
Genesis 37:13
And Israel said to Joseph, Are not your brothers with the flock in Shechem? come, I will send you to them. And he said to him, Here am I.
Genesis 47:3
And Pharaoh said to them, What is your business? And they said, Your servants are keepers of sheep, as our fathers were before us.
Exodus 3:1
Now Moses was looking after the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he took the flock to the back of the waste land and came to Horeb, the mountain of God.
Psalms 127:3
See, sons are a heritage from the Lord; the fruit of the body is his reward.
Amos 7:15
And the Lord took me from the flock, and the Lord said to me, Go, be a prophet to my people Israel.
Luke 11:51
From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.

Gill's Notes on the Bible

Ye shall not add to the word which I command you, nether shall you diminish ought from it,.... Neither make new laws of their own, and join them to the law of God, and set them upon a level with it, or prefer them before it; as the Scribes and Pharisees did in Christ's time, who by their traditions made the word of God of none effect, as do the Papists also by their unwritten traditions; nor abrogate nor detract from the law of God, nor make void any part of it: or else the sense is, neither do that which is forbidden, nor neglect that which is commanded; neither be guilty of sins of omission nor commission, nor in any way break the law of God, and teach men so to do by word or by example; not a jot or tittle is either to be put to it, or taken from it, Proverbs 30:5

that ye may keep the commandments of the Lord your God, which I command you; in his name; or which he delivered unto them as his commandments, and which were to be kept just as they were delivered, without adding to them, or taking from them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:2. Ye shall not add — Any book, chapter, verse or word, which I have not spoken; nor give any comment that has any tendency to corrupt, weaken, or destroy any part of this revelation.

Neither shall ye diminish — Ye shall not only not take away any larger portion of this word, but ye shall not take one jot or tittle from the LAW; it is that word of God that abideth for ever.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile