Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Deuteronomy 4:3

Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor: for destruction came from the Lord on all those among you who went after Baal-peor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal-Peor;   Obedience;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Baal-Peor;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Destruction;   Disobedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Baal-Peor;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Holman Bible Dictionary - Baal;   Baal-Peor;   Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal-Peor;   Deuteronomy;   Morrish Bible Dictionary - Baalpeor ;   People's Dictionary of the Bible - Baal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Follow;   Zimri (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Aquila (Βλώμβσ);   Judaism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Ba`al-Pe`or; for all the men who followed Ba`al-Pe`or, the LORD your God has destroyed them from the midst of you.
King James Version
Your eyes have seen what the Lord did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the Lord thy God hath destroyed them from among you.
Lexham English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did with the case of Baal Peor, for each man that followed after Baal Peor Yahweh your God destroyed from your midst.
English Standard Version
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.
New Century Version
You have seen for yourselves what the Lord did at Baal Peor, how the Lord your God destroyed everyone among you who followed Baal in Peor.
New English Translation
You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, how he eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor.
Amplified Bible
"Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor; for all the men who followed [and participated in the worship of] Baal of Peor, the LORD your God destroyed them from among you,
New American Standard Bible
"Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.
Geneva Bible (1587)
Your eyes haue seene what the Lord did because of Baal-Peor, for al the men that folowed Baal-Peor the Lord thy God hath destroyed euery one from among you.
Legacy Standard Bible
Your eyes have seen what Yahweh has done in the case of Baal-peor, for all the men who walked after Baal-peor, Yahweh your God has destroyed them from among you.
Contemporary English Version
You saw how he killed everyone who worshiped the god Baal Peor.
Complete Jewish Bible
You saw with your own eyes what Adonai did at Ba‘al-P‘or, that Adonai destroyed from among you all the men who followed Ba‘al-P‘or;
Darby Translation
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;
Easy-to-Read Version
"You have seen what the Lord did at Baal Peor. The Lord your God destroyed all your people who followed the false god Baal at that place.
George Lamsa Translation
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor; for every man who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed him from among you.
Good News Translation
You yourselves saw what the Lord did at Mount Peor. He destroyed everyone who worshiped Baal there,
Christian Standard Bible®
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.
Literal Translation
Your eyes have seen that which Jehovah has done in Baal-peor. For Jehovah your God has destroyed them from among you, the men that followed Baal-peor.
Miles Coverdale Bible (1535)
Youre eyes haue sene what the LORDE hath done wt Baal Peor: all them that walked after Baal Peor, hath the LORDE thy God destroied from amonge you.
American Standard Version
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.
Bishop's Bible (1568)
Your eyes haue seene what ye Lorde dyd agaynst Baal Peor: for all the men that folowed Baall Peor, the Lorde thy God hath destroyed from among you.
JPS Old Testament (1917)
Your eyes have seen what the LORD did in Baal-peor; for all the men that followed the Baal of Peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee.
King James Version (1611)
Your eyes haue seene what the Lord did because of Baal Peor: for all the men that followed Baal Peor, the Lord thy God hath destroyed them from among you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Your eyes have seen all that the Lord our God did in the case of Beel-phegor; for every man that went after Beel-phegor, the Lord your God has utterly destroyed him from among you.
English Revised Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee.
Berean Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor.
Wycliffe Bible (1395)
Youre iyen sien alle thingis whiche the Lord dide ayens Belphegor; how he alto brak alle the worschiperis `of hym fro the myddis of you.
Young's Literal Translation
`Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst;
Update Bible Version
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.
Webster's Bible Translation
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
World English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal-peor; for all the men who followed Baal-peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.
New King James Version
Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for the LORD your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor.
New Living Translation
"You saw for yourself what the Lord did to you at Baal-peor. There the Lord your God destroyed everyone who had worshiped Baal, the god of Peor.
New Life Bible
Your eyes saw what the Lord did because of Baal-peor. The Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.
New Revised Standard
You have seen for yourselves what the Lord did with regard to the Baal of Peor—how the Lord your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yours are the eyes, that have seen what Yahweh did in Baal-peor, for every man who went after Baal-peor, did Yahweh thy God destroy out of thy midst;
Douay-Rheims Bible
Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor, how he hath destroyed all his worshippers from among you.
Revised Standard Version
Your eyes have seen what the LORD did at Ba'al-pe'or; for the LORD your God destroyed from among you all the men who followed the Ba'al of Pe'or;
THE MESSAGE
You saw with your own eyes what God did at Baal Peor, how God destroyed from among you every man who joined in the Baal Peor orgies. But you, the ones who held tight to God , your God, are alive and well, every one of you, today.
New American Standard Bible (1995)
"Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.

Contextual Overview

1 And now give ear, O Israel, to the laws and the decisions which I am teaching you, and do them; so that life may be yours, and you may go in and take for yourselves the land which the Lord, the God of your fathers, is giving you. 2 Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you. 3 Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor: for destruction came from the Lord on all those among you who went after Baal-peor. 4 But you who kept faith with the Lord are living, every one of you, today. 5 I have been teaching you laws and decisions, as I was ordered to do by the Lord my God, so that you might keep them in the land to which you are going to take it for your heritage. 6 So keep these laws and do them; for so will your wisdom and good sense be clear in the eyes of the peoples, who hearing all these laws will say, Truly, this great nation is a wise and far-seeing people. 7 For what great nation has a god so near to them as the Lord our God is, whenever we are turned to him in prayer? 8 And what great nation has laws and decisions so right as all this law which I put before you today? 9 Only take care, and keep watch on your soul, for fear that the things which your eyes have seen go from your memory and from your heart all the days of your life; but let the knowledge of them be given to your children and to your children's children; 10 That day when you were waiting before the Lord your God in Horeb, and the Lord said to me, Make all the people come together, so that hearing my words they may go in fear of me all the days of their life on earth and give this teaching to their children.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what the: Numbers 25:1-9, Numbers 31:16, Joshua 22:17, Psalms 106:28, Psalms 106:29, Hosea 9:10

for all the men: It appears from this appeal, that the pestilence, as well as the sword of the magistrates, singled out the guilty persons and spared the rest - Psalms 91:6-8. The legislator, in order to deter the Jews from idolatry, alludes to this fact, but he notices no circumstance but one, which, though in the original narrative was not stated, was infinitely the most important to advert to on this occasion; but which no persons, but spectators of the fact, and perfectly acquainted with every individual concerned in it, could possibly feel the truth of. Numbers 26:64

Reciprocal: Numbers 25:3 - joined Numbers 25:4 - all the heads Numbers 25:9 - General Deuteronomy 3:29 - General Deuteronomy 6:22 - before 2 Kings 9:1 - Ramothgilead Psalms 119:52 - remembered Ezekiel 20:18 - I said Malachi 1:5 - your Romans 11:4 - Baal Hebrews 2:2 - every Hebrews 3:9 - and

Cross-References

Genesis 4:1
And the man had connection with Eve his wife, and she became with child and gave birth to Cain, and said, I have got a man from the Lord.
Genesis 4:11
And now you are cursed from the earth, whose mouth is open to take your brother's blood from your hand;
Numbers 18:12
All the best of the oil and the wine and the grain, the first-fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.
1 Kings 17:7
Now after a time the stream became dry, because there was no rain in the land.
Nehemiah 13:6
But all this time I was not at Jerusalem: for in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon, I went to the king; and after some days, I got the king to let me go,

Gill's Notes on the Bible

Your eyes have seen what the Lord did because of Baalpeor,.... Because of the idolatry the people of Israel fell into by worshipping that idol, being drawn into it by the daughters of Moab and Midian, through the counsel of Balaam, with whom they committed fornication; which led them to the other sin, and both highly provoking to God. The Targums of Onkelos and Jonathan are,

"what the Word of the Lord has done to the worshippers of the idol Peor;''

for all the men that followed Baalpeor, the Lord thy God hath destroyed them from among you; 24,000 persons died on that account; which being a recent thing, fresh in memory, and what they were eyewitnesses of, was a caution to them to avoid the same sins, as it is to us on whom the ends of the world are come, Numbers 23:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile