Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Exodus 10:1

And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have made his heart and the hearts of his servants hard, so that I may let my signs be seen among them:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Government;   Locust;   Miracles;   Plague;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Locust;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Leviticus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Harden;   Moses;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Fly;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe, "Go in to Par`oh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
King James Version
And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have made his heart insensitive and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst,
New Century Version
The Lord said to Moses, "Go to the king of Egypt. I have made him and his officers stubborn so I could show them my powerful miracles.
New English Translation
The Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,
Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants [making them determined and unresponsive], so that I may exhibit My signs [of divine power] among them,
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, so that I may perform these signs of Mine among them,
Geneva Bible (1587)
Againe the Lorde saide vnto Moses, Goe to Pharaoh: for I haue hardened his heart, and the heart of his seruants, that I might worke these my miracles in the middes of his realme,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, "Come to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants with firmness, that I may set these signs of Mine among them,
Contemporary English Version
The Lord said to Moses: Go back to the king. I have made him and his officials stubborn, so that I could work these miracles.
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe, "Go to Pharaoh, for I have made him and his servants hardhearted, so that I can demonstrate these signs of mine among them,
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses, "Go to Pharaoh. I have made him and his officials stubborn. I did this so that I could show them my powerful miracles.
English Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them,
George Lamsa Translation
AND the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I may perform these signs among them,
Good News Translation
Then the Lord said to Moses, "Go and see the king. I have made him and his officials stubborn, in order that I may perform these miracles among them
Christian Standard Bible®
Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may do these miraculous signs of mine among them,
Literal Translation
And Jehovah said to Moses, Go in to Pharaoh, for I have made his heart heavy and the heart of his servants, so that I may set these signs of Mine in their midst;
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE saide vnto Moses: Go in vnto Pharao, for I haue hardened his hert & the hertes of his seruautes, yt I might do these my tokes amonge the,
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Moyses, go in vnto Pharao: for I haue hardened his heart, & the heart of his seruauntes, that I might shewe these my signes before hym,
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Moses: 'Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these My signs in the midst of them;
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Moses, Goe in vnto Pharaoh: for I haue hardned his heart, and the heart of his seruants, that I might shew these my signes before him:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying, Go in to Pharao: for I have hardened his heart and the heart of his servants, that these signs may come upon them; in order
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs in the midst of them:
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to Moises, Entre thou to Farao, for Y haue maad hard the herte of hym, and of hise seruauntis, that Y do these signes `of me in hym;
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh, for I have declared hard his heart, and the heart of his servants, so that I set these My signs in their midst,
Update Bible Version
And Yahweh said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his slaves, that I may show these signs of mine in his midst,
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants; that I might show these my signs before him:
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
New King James Version
Joel 1:2-4">[xr] Now the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I may show these signs of Mine before him,
New Living Translation
Then the Lord said to Moses, "Return to Pharaoh and make your demands again. I have made him and his officials stubborn so I can display my miraculous signs among them.
New Life Bible
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh. For I have made his heart and the heart of his servants hard, so that I may do My powerful works among them.
New Revised Standard
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh; for I have hardened his heart and the heart of his officials, in order that I may show these signs of mine among them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh, - for, I, have suffered his heart to be dull and the heart of his servants, that I may show these my signs, in their midst;
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Go in to Pharao; for I have hardened his heart, and the heart of his servants: that I may work these my signs in him,
Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them,
THE MESSAGE
God said to Moses: "Go to Pharaoh. I've made him stubborn, him and his servants, so that I can force him to look at these signs and so you'll be able to tell your children and grandchildren how I toyed with the Egyptians, like a cat with a mouse; you'll tell them the stories of the signs that I brought down on them, so that you'll all know that I am God ."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may perform these signs of Mine among them,

Contextual Overview

1 And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have made his heart and the hearts of his servants hard, so that I may let my signs be seen among them: 2 And so that you may be able to give to your son and to your son's son the story of my wonders in Egypt, and the signs which I have done among them; so that you may see that I am the Lord. 3 Then Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you be lifted up in your pride before me? let my people go so that they may give me worship. 4 For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land: 5 And the face of the earth will be covered with them, so that you will not be able to see the earth: and they will be the destruction of everything which up to now has not been damaged, everything which was not crushed by the ice-storm, and every tree still living in your fields. 6 And your houses will be full of them, and the houses of your servants and of all the Egyptians; it will be worse than anything your fathers have seen or their fathers, from the day when they were living on the earth till this day. And so he went out from Pharaoh. 7 And Pharaoh's servants said to him, How long is this man to be the cause of evil to us? let the men go so that they may give worship to the Lord their God: are you not awake to Egypt's danger? 8 Then Moses and Aaron came in again before Pharaoh: and he said to them, Go and give worship to the Lord your God: but which of you are going? 9 And Moses said, We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, with our flocks and our herds; for we are to keep a feast to the Lord. 10 And he said to them, May the Lord be with you, if I will let you and your little ones go! take care, for your purpose clearly is evil.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have hardened: Exodus 4:21, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Exodus 9:27, Exodus 9:34, Exodus 9:35, Psalms 7:11

that I: Exodus 3:20, Exodus 7:4, Exodus 9:16, Exodus 14:17, Exodus 14:18, Exodus 15:14, Exodus 15:15, Joshua 2:9, Joshua 2:10, Joshua 4:23, Joshua 4:24, 1 Samuel 4:8, Romans 9:17

Reciprocal: Exodus 10:27 - General Exodus 11:9 - Pharaoh Exodus 20:2 - brought Psalms 105:25 - He turned Joel 1:3 - General

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generations of the heaven and the earth when they were made.
Genesis 5:1
This is the book of the generations of Adam. In the day when God made man, he made him in the image of God;
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God.
Genesis 9:1
And God gave his blessing to Noah and his sons, and said, Be fertile, and have increase, and make the earth full.
Genesis 9:7
And now, be fertile and have increase; have offspring on the earth and become great in number.
Genesis 9:19
These three were the sons of Noah and from them all the earth was peopled.
Matthew 1:1
The book of the generations of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses, go in unto Pharaoh, for I have hardened his heart,.... Or, as some render it, "though I have hardened his heart" u; or otherwise it would seem rather to be a reason he should not go, than why he should; at least it would be discouraging, and he might object to what purpose should he go, it would be in vain, no end would be answered by it; though there was an end God had in view, and which was answered by hardening his heart,

and the heart of his servants; whose hearts also were hardened until now; until the plague of the locusts was threatened, and then they relent; which end was as follows:

that I might shew these my signs before him; which had been shown already, and others that were to be done, see Exodus 7:3 or in the midst of him w, in the midst of his land, or in his heart, see Exodus 9:14.

u כי "quamvis", Piscator; so Ainsworth. w בקרבו "in medio ejus", Pagninus, Drusius; "in interioribus ejus", Montanus.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER X

Moses is again sent to Pharaoh, and expostulates with him on

his refusal to let the Hebrews go, 1-3.

The eighth plague, viz., of locusts, is threatened, 4.

The extent and oppressive nature of this plague, 5, 6.

Pharaoh's servants counsel him to dismiss the Hebrews, 7.

He calls for Moses and Aaron, and inquires who they are of

the Hebrews who wish to go, 8.

Moses having answered that the whole people, with their flocks

and herds must go and hold a feast to the Lord, 9,

Pharaoh is enraged, and having granted permission only to the

men, drives Moses and Aaron from his presence, 10, 11.

Moses is commanded to stretch out his hand and bring the

locusts, 12.

He does so, and an east wind is sent, which, blowing all that

day and night, brings the locusts the next morning, 13.

The devastation occasioned by these insects, 14, 15.

Pharaoh is humbled, acknowledges his sin, and begs Moses to

intercede with Jehovah for him, 16, 17.

Moses does so, and at his request a strong west wind is sent,

which carries all the locusts to the Red Sea, 18, 19.

Pharaoh's heart is again hardened, 20.

Moses is commanded to bring the ninth plague of extraordinary

darkness over all the land of Egypt, 21.

The nature, duration, and effects of this, 22, 23.

Pharaoh, again humbled, consents to let the people go, provided

they leave their cattle behind, 24.

Moses insists on having all their cattle, because of the

sacrifices which they must make to the Lord, 25, 26.

Pharaoh, again hardened, refuses, 27.

Orders Moses from his presence, and threatens him with death

should he ever return, 28.

Moses departs with the promise of returning no more, 29.

NOTES ON CHAP. X

Verse Exodus 10:1. Hardened his heart — God suffered his natural obstinacy to prevail, that he might have farther opportunities of showing forth his eternal power and Godhead.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile