Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Exodus 10:20
But the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
But the LORD hardened Par`oh's heart, and he didn't let the children of Yisra'el go.
But the LORD hardened Par`oh's heart, and he didn't let the children of Yisra'el go.
King James Version
But the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
But the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
Lexham English Bible
And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites.
And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites.
New Century Version
But the Lord caused the king to be stubborn again, and he did not let the Israelites go.
But the Lord caused the king to be stubborn again, and he did not let the Israelites go.
New English Translation
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites.
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites.
Amplified Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart [so that it was even more resolved and obstinate], and he did not let the Israelites go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart [so that it was even more resolved and obstinate], and he did not let the Israelites go.
New American Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
Geneva Bible (1587)
But the Lord hardened Pharaohs heart, & hee did not let the children of Israel goe.
But the Lord hardened Pharaohs heart, & hee did not let the children of Israel goe.
Legacy Standard Bible
But Yahweh hardened Pharaoh's heart with strength, and he did not let the sons of Israel go.
But Yahweh hardened Pharaoh's heart with strength, and he did not let the sons of Israel go.
Contemporary English Version
but the Lord made the king so stubborn that he still refused to let the Israelites go.
but the Lord made the king so stubborn that he still refused to let the Israelites go.
Complete Jewish Bible
But Adonai made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go.
But Adonai made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go.
Darby Translation
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.
Easy-to-Read Version
But the Lord caused Pharaoh to be stubborn again, and Pharaoh did not let the Israelites go.
But the Lord caused Pharaoh to be stubborn again, and Pharaoh did not let the Israelites go.
English Standard Version
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go.
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go.
George Lamsa Translation
But the LORD hardened Pharaohs heart so that he would not let the children of Israel go.
But the LORD hardened Pharaohs heart so that he would not let the children of Israel go.
Good News Translation
But the Lord made the king stubborn, and he did not let the Israelites go.
But the Lord made the king stubborn, and he did not let the Israelites go.
Christian Standard Bible®
But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go.
But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go.
Literal Translation
And Jehovah made strong the heart of Pharaoh, and he did not send away the sons of Israel.
And Jehovah made strong the heart of Pharaoh, and he did not send away the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the LORDE hardened Pharaos hert, that he let not the childre of Israel go.
But the LORDE hardened Pharaos hert, that he let not the childre of Israel go.
American Standard Version
But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde hardened Pharaos heart, so that he woulde not let the children of Israel go.
And the Lorde hardened Pharaos heart, so that he woulde not let the children of Israel go.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
King James Version (1611)
But the Lord hardened Pharaohs heart, so that hee would not let the children of Israel goe.
But the Lord hardened Pharaohs heart, so that hee would not let the children of Israel goe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not send away the children of Israel.
And the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not send away the children of Israel.
English Revised Version
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
Berean Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord made hard the herte of Farao, and he lefte not the sones of Israel.
And the Lord made hard the herte of Farao, and he lefte not the sones of Israel.
Young's Literal Translation
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away.
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away.
Update Bible Version
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
Webster's Bible Translation
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
World English Bible
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.
New King James Version
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
New Living Translation
But the Lord hardened Pharaoh's heart again, so he refused to let the people go.
But the Lord hardened Pharaoh's heart again, so he refused to let the people go.
New Life Bible
But the Lord made Pharaoh's heart hard. He did not let the people of Israel go.
But the Lord made Pharaoh's heart hard. He did not let the people of Israel go.
New Revised Standard
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Yahweh suffered the heart of Pharaoh to wax bold, - and he did not let the sons of Israel go.
But Yahweh suffered the heart of Pharaoh to wax bold, - and he did not let the sons of Israel go.
Douay-Rheims Bible
And the Lord hardened Pharao’s heart, neither did he let the children of Israel go.
And the Lord hardened Pharao’s heart, neither did he let the children of Israel go.
Revised Standard Version
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
THE MESSAGE
But God made Pharaoh stubborn as ever. He still didn't release the Israelites.
But God made Pharaoh stubborn as ever. He still didn't release the Israelites.
New American Standard Bible (1995)
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
Contextual Overview
12 And the Lord said to Moses, Let your hand be stretched out over the land of Egypt so that the locusts may come up on the land for the destruction of every green plant in the land, even everything untouched by the ice-storm. 13 And Moses' rod was stretched out over the land of Egypt, and the Lord sent an east wind over the land all that day and all the night; and in the morning the locusts came up with the east wind. 14 And the locusts went up over all the land of Egypt, resting on every part of the land, in very great numbers; such an army of locusts had never been seen before, and never will be again. 15 For all the face of the earth was covered with them, so that the land was black; and every green plant and all the fruit of the trees which was untouched by the ice-storm they took for food: not one green thing, no plant or tree, was to be seen in all the land of Egypt. 16 Then Pharaoh quickly sent for Moses and Aaron, and said, I have done evil against the Lord your God and against you. 17 Let me now have forgiveness for my sin this time only, and make prayer to the Lord your God that he will take away from me this death only. 18 So he went out from Pharaoh and made prayer to the Lord. 19 And the Lord sent a very strong west wind, which took up the locusts, driving them into the Red Sea; not one locust was to be seen in any part of Egypt. 20 But the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 4:21, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Exodus 9:12, Exodus 11:10, Deuteronomy 2:30, Isaiah 6:9, Isaiah 6:10, John 12:39, John 12:40, Romans 9:18, 2 Thessalonians 2:11, 2 Thessalonians 2:12
Reciprocal: Exodus 10:27 - General 1 Kings 22:23 - the Lord
Cross-References
Genesis 10:1
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters
Genesis 10:6
And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan.
And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan.
Genesis 10:9
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
Gill's Notes on the Bible
But the Lord hardened Pharaoh's heart,.... For as yet he had not brought all his judgments on him he designed to bring:
so that he would not let the children of Israel go: though he had promised to do it, and that he would never offend more in this way.