Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 10:2

And he said to the man clothed in linen, Go in between the wheels, under the winged ones, and get your two hands full of burning coals from between the winged ones and send them in a shower over the town. And he went in before my eyes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherub;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Name of;   Easton Bible Dictionary - Living Creatures;   Fausset Bible Dictionary - Linen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fire;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Cherub;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cherubim (1);   Creature, Living;   Linen;   Living Creature;   Wheel;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord spoke to the man clothed in linen and said, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with blazing coals from among the cherubim and scatter them over the city.” So he went in as I watched.
Hebrew Names Version
He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the Keruv, and fill both your hands with coals of fire from between the Keruvim, and scatter them over the city. He went in as I watched.
King James Version
And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
English Standard Version
And he said to the man clothed in linen, "Go in among the whirling wheels underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from between the cherubim, and scatter them over the city." And he went in before my eyes.
New American Standard Bible
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city." And he entered in my sight.
New Century Version
The Lord said to the man dressed in linen, "Go in between the wheels under the living creatures, fill your hands with coals of fire from between the living creatures, and scatter the coals over the city." As I watched, the man with linen clothes went in.
Amplified Bible
And the LORD spoke to the man (seventh angel) clothed in linen and said, "Go between the whirling wheels under the cherubim; fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered as I watched.
World English Bible
He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched.
Geneva Bible (1587)
And he spake vnto the man clothed with linen, and said, Go in betweene the wheeles, euen vnder the Cherub, & fill thine hands with coales of fire from betweene the Cherubims, & scatter the ouer the citie. And he went in in my sight.
New American Standard Bible (1995)
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight.
Legacy Standard Bible
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight.
Berean Standard Bible
And the LORD said to the man clothed in linen, "Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." And as I watched, he went in.
Contemporary English Version
The Lord said to the man in the linen robe, "Walk among the four wheels beside the creatures and pick up as many hot coals as you can carry. Then scatter them over the city of Jerusalem." I watched him as he followed the Lord 's instructions.
Complete Jewish Bible
He spoke to the man clothed in linen; he said, "Go in between the wheels under the k'ruvim, fill both your hands with fiery coals from between the k'ruvim, and throw them on the city." As I watched, he went.
Darby Translation
And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
Easy-to-Read Version
Then the one sitting on the throne said to the man dressed in linen clothes, "Step into the area between the wheels under the Cherub angels. Take a handful of the burning coals from between the Cherub angels and go throw them over the city of Jerusalem." The man walked past me.
George Lamsa Translation
And the voice spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherubim; and fill your hand with the coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in my sight.
Good News Translation
God said to the man wearing linen clothes, "Go between the wheels under the creatures and fill your hands with burning coals. Then scatter the coals over the city." I watched him go.
Lexham English Bible
And he spoke to the man clothed in linen and said, "Go in among the wheel area under the cherubim and fill the hollow of your hands with coals of fire from among the cherubim, and toss them on the city." And he went right before my eyes.
Literal Translation
And He spoke to the man clothed with linen, and said, Go in among the wheels, under the cherub, and fill your hands with coals of fire from between the cherubs, and sprinkle on the city. And he went in before me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he that sat therin, to him that had the lynnynge rayment vpon him: Crepe in betwene the wheles that are vnder the Cherubins, and take thine honde full of hote coales out from betwene the Cherubins, and cast them ouer the cite. And he crepte in, that I might se.
American Standard Version
And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
JPS Old Testament (1917)
And He spoke unto the man clothed in linen, and said: 'Go in between the wheelwork, even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and dash them against the city.' And he went in in my sight.
King James Version (1611)
And hee spake vnto the man clothed with linnen, and sayd, Goe in between the wheeles, euen vnder the Cherub, and fill thine hand with coales of fire from betweene the Cherubims, and scatter them ouer the city. And he went in my sight.
Bishop's Bible (1568)
Then spake he to hym that had the lynnen rayment vpon hym, and sayde: Crepe in betwene the wheeles that are vnder the Cherub, and take thine hand full of hotte coales out from betwene the Cherubims, and scatter them ouer the citie. And he crept in, that I myght see.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to the man clothed with the long robe, Go in between the wheels that are under the cherubs, and fill thine hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter them over the city. And he went in my sight.
English Revised Version
And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thine hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to the man that was clothid in lynnun clothis, and spak, Entre thou in the myddis of wheelis, that ben vndur cherubyns, and fille thin hond with coolis of fier, that ben bitwixe cherubyns, and schede thou out on the citee.
Update Bible Version
And he spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
Webster's Bible Translation
And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thy hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter [them] over the city. And he entered in my sight.
New English Translation
The Lord said to the man dressed in linen, "Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." He went as I watched.
New King James Version
Then He spoke to the man clothed with linen, and said, "Go in among the wheels, under the cherub, fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city." And he went in as I watched.
New Living Translation
Then the Lord spoke to the man in linen clothing and said, "Go between the whirling wheels beneath the cherubim, and take a handful of burning coals and scatter them over the city." He did this as I watched.
New Life Bible
And the Lord said to the man dressed in linen, "Go in between the wheels under the cherubim. Fill your hands with coals of fire from between the cherubim and throw them over the city." And as I watched, he went in.
New Revised Standard
He said to the man clothed in linen, "Go within the wheelwork underneath the cherubim; fill your hands with burning coals from among the cherubim, and scatter them over the city." He went in as I looked on.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto the man clothed in linen - then said he Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fl both thy hands with live coals of fire from between the cherubim, and throw over the city. So he went in before mine eyes.
Douay-Rheims Bible
And he spoke to the man, that was clothed with linen, and said: Go in between the wheels that are under the cherubims and fill thy hand with the coals of fire that are between the cherubims, and pour them out upon the city. And he went in, in my sight:
Revised Standard Version
And he said to the man clothed in linen, "Go in among the whirling wheels underneath the cherubim; fill your hands with burning coals from between the cherubim, and scatter them over the city." And he went in before my eyes.
Young's Literal Translation
And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, `Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.' And he goeth in before mine eyes.
THE MESSAGE
God said to the man dressed in linen, "Enter the place of the wheels under the cherubim-angels. Fill your hands with burning coals from beneath the cherubim and scatter them over the city." I watched as he entered. The cherubim were standing on the south side of the Temple when the man entered. A cloud filled the inside courtyard. Then the Glory of God ascended from the cherubim and moved to the threshold of the Temple. The cloud filled the Temple. Court and Temple were both filled with the blazing presence of the Glory of God . And the sound! The wings of the cherubim were audible all the way to the outer court—the sound of the voice was like The Strong God in thunder.

Contextual Overview

1 Then looking, I saw that on the arch which was over the head of the winged ones there was seen over them what seemed like a sapphire stone, having the form of a king's seat. 2 And he said to the man clothed in linen, Go in between the wheels, under the winged ones, and get your two hands full of burning coals from between the winged ones and send them in a shower over the town. And he went in before my eyes. 3 Now the winged ones were stationed on the right side of the house when the man went in; and the inner square was full of the cloud. 4 And the glory of the Lord went up from the winged ones and came to rest over the doorstep of the house; and the house was full of the cloud and the open square was full of the shining of the Lord's glory. 5 And the sound of the wings of the winged ones was clear even in the outer square, like the voice of the Ruler of all. 6 And when he gave orders to the man clothed in linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the winged ones, then he went in and took his place at the side of a wheel. 7 And stretching out his hand to the fire which was between the winged ones, he took some of it and went out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto: Ezekiel 10:7, Ezekiel 9:2, Ezekiel 9:3, Ezekiel 9:11

Go: Ezekiel 10:8-13, Ezekiel 10:16, Ezekiel 1:15-20

thine hand: Heb. the hollow of thine hand

coals: Ezekiel 1:13, Exodus 9:8-10, Psalms 18:12, Psalms 18:13, Psalms 140:10, Isaiah 6:6, Isaiah 6:7, Revelation 8:5

scatter: Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Ezekiel 24:9-14, 2 Kings 25:9, Isaiah 30:30, Jeremiah 24:8-10

Reciprocal: Genesis 3:24 - Cherubims Exodus 25:18 - two cherubims of gold Exodus 37:7 - General 2 Samuel 22:11 - a cherub 1 Kings 6:23 - two cherubims 1 Chronicles 28:18 - the chariot Ezekiel 1:4 - a great Ezekiel 1:8 - General Ezekiel 10:6 - General Daniel 7:9 - and his wheels Revelation 16:1 - and pour Revelation 16:7 - out

Cross-References

Genesis 10:5
From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages.
Genesis 10:7
And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Genesis 10:12
And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town.
Genesis 10:14
And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines.
Genesis 10:21
And Shem, the older brother of Japheth, the father of the children of Eber, had other sons in addition.
Isaiah 66:19
And I will put a sign among them, and I will send those who are still living to the nations, to Tarshish, Put, and Lud, Meshech and Rosh, Tubal and Javan, to the sea-lands far away, who have not had word of me, or seen my glory; and they will give the knowledge of my glory to the nations.
Ezekiel 27:7
The best linen with needlework from Egypt was your sail, stretched out to be a flag for you; blue and purple from the sea-lands of Elishah gave you shade.
Ezekiel 27:19
Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. for your goods: they gave polished iron and spices for your goods.
Ezekiel 38:6
Gomer and all her forces; the people of Togarmah in the inmost parts of the north, with all his forces: a great number of peoples with you.
Ezekiel 38:15
And you will come from your place in the inmost parts of the north, you and a great number of peoples with you, all of them on horseback, a great force and a strong army:

Gill's Notes on the Bible

And he spake unto the man clothed with linen,.... That is, the God of Israel, or the glory of the Lord, that sat upon the throne before described; he gave orders to the man clothed in linen, who appears in another character, and represents the Chaldean or Roman army:

and said, go in between the wheels, [even] under the cherub; the singular for the plural, the "cherubim"; the wheels were under these; the churches are under their ministers, their pastors, guides, and governors; or rather, since the wheels were by the cherubim, it should be rendered, as by some, "unto the cherub", or "cherubim" a:

and fill thine hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter [them] over the city; these "coals of fire" were an emblem of the wrath of God against Jerusalem, and of the destruction of it by fire; and these being fetched from between the cherubim, show that the cause of this wrath and ruin was the ill treatment of the prophets of the Lord; see 2 Chronicles 36:15; as the destruction of the same city afterwards by the Romans was owing, as to the rejection and killing of the Messiah, so to the prosecution of his apostles, 1 Thessalonians 2:15;

and he went in my sight; in the sight of the prophet, as it appeared to him in vision he saw him go in, as he was ordered, between the wheels, and under the cherubim; but as yet he did not see him take the coals of fire, and much less scatter them; these were afterwards done, as related in the other part of the vision.

a אל תחת לכרוב "in locum cerubinorum, [vel] cheruborum", Junius Tremellius, Piscator "ad cherubim", Tigurine version; which is approved by Noldius, p. 84. No. 398.

Barnes' Notes on the Bible

He spake - The person enthroned.

The cherub - The particular cherub who was to hand the coals to destroy Psalms 120:4; Isaiah 10:16; Revelation 15:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 10:2. Coals of fire — These were to signify the burning of the city by the Chaldeans. It seems that the space between the four wheels, which was all on fire, was that from which those coals were taken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile