Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 17:12

Say now to this uncontrolled people, Are these things not clear to you? Say to them, See, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its rulers away with him to Babylon;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Zedekiah;   Scofield Reference Index - Parables;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Ezekiel;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Easton Bible Dictionary - Pharaoh;   Riddle;   Fausset Bible Dictionary - Hananiah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Exile;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Vine, Vineyard;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Pharaoh;   Smith Bible Dictionary - Jeho-I'achin;   Pha'raoh,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Vine;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Highest;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now say to that rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
Hebrew Names Version
Say now to the rebellious house, Don't you know what these things mean? tell them, Behold, the king of Bavel came to Yerushalayim, and took the king of it, and the princes of it, and brought them to him to Bavel:
King James Version
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
English Standard Version
"Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.
New American Standard Bible
"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and leaders, and brought them to him in Babylon.
New Century Version
"Say now to the people who refuse to obey: ‘Do you know what these things mean?' Say: ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took the king and important men of Jerusalem and brought them to Babylon.
Amplified Bible
"Say now to the rebellious house, 'Do you not know (realize) what these things mean?' Tell them, 'Hear this, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king [Jehoiachin] and its princes and brought them with him to Babylon.
World English Bible
Say now to the rebellious house, Don't you know what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king of it, and the princes of it, and brought them to him to Babylon:
Geneva Bible (1587)
Say now to this rebellious house, Know ye not, what these things meane? tell them, Behold, the King of Babel is come to Ierusalem, and hath taken the King thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babel,
New American Standard Bible (1995)
"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.
Legacy Standard Bible
"Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?' Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon.
Berean Standard Bible
"Now say to this rebellious house: 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
Contemporary English Version
Ezekiel, ask the rebellious people of Israel if they know what this story means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem, then he captured the king of Judah and his officials, and took them back to Babylon as prisoners.
Complete Jewish Bible
"Say to the rebellious house: ‘Don't you know what these things mean?' Tell them: ‘Here, the king of Bavel came to Yerushalayim, took its king and princes and brought them to himself in Bavel.
Darby Translation
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.
Easy-to-Read Version
"Explain this story to the people of Israel who always turn against me. Tell them this: The first eagle is the king of Babylonia. He came to Jerusalem and took away the king and other leaders. He brought them to Babylonia.
George Lamsa Translation
Say now to the rebellious house, Do you know what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon is coming to Jerusalem, and he shall take the king and the princes thereof and carry them with him to Babylon;
Good News Translation
"Ask these rebels if they know what the parable means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem and took the king and his officials back with him to Babylonia.
Lexham English Bible
"Say now to the rebellious house of Israel, ‘Do you not know what these are?' Say, ‘Look! The king of Babylon will come to Jerusalem, and he will take its king and its officials, and he will bring them to himself, to Babylon.
Literal Translation
Say now to the rebellious house, Do you not know what these mean ? But speak, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, and has taken its king and its rulers, and has brought them to himself at Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake to that frauwarde housholde: knowe ye not, what these thinges do signifie? Tell them: Beholde, the kinge of Babilon came to Ierusalem, and toke the kinge & his prynces, and ledde them to Babilon.
American Standard Version
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon.
JPS Old Testament (1917)
'Say now to the rebellious house: Know ye not what these things mean? tell them: Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;
King James Version (1611)
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things meane? tell them, behold, the king of Babylon is come to Ierusalem, and hath taken the King thereof, and the Princes thereof, and ledde them with him to Babylon,
Bishop's Bible (1568)
Speake now to the rebellious house, Knowe ye not what these thinges [do signifie]? Tell them, beholde, the kyng of Babylon is come to Hierusalem, and hath taken the kyng thereof, and the princes therof, and hath led them with him to Babylon.
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, say now to the provoking house, Know ye not what these things were? say to them, Whenever the king of Babylon shall come against Jerusalem, then he shall take her king and her princes, and shall take them home to Babylon.
English Revised Version
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;
Wycliffe Bible (1395)
Witen ye not what these thingis signefien? Seie thou, Lo! the king of Babiloyne cometh in to Jerusalem; and he schal take the kyng and the princis therof, and he schal leede hem to hym silf in to Babiloyne.
Update Bible Version
Say now to the rebellious house, Don't you know what these things mean? tell them, Look, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to himself to Babylon:
Webster's Bible Translation
Say now to the rebellious house, Know ye not what these [things mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon hath come to Jerusalem, and hath taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;
New English Translation
"Say to the rebellious house of Israel: ‘Don't you know what these things mean?' Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
New King James Version
"Say now to the rebellious house: "Do you not know what these things mean?' Tell them, "Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon.
New Living Translation
"Say to these rebels of Israel: Don't you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon.
New Life Bible
"Now tell these sinful people, ‘Do you not know what these things mean?' Tell them, ‘See, the king of Babylon came to Jerusalem. He took its king and the king's sons, and brought them back with him to Babylon.
New Revised Standard
Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and its officials, and brought them back with him to Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Say, I pray thee unto the perverse house, Know ye not what these things are? Say thou Lo! the King of Babylon entered Jerusalem And took her king and her princes, And brought them unto him in Babylon;
Douay-Rheims Bible
Say to the provoking house: Know you not what these things mean? Tell them: Behold the king of Babylon cometh to Jerusalem: and he shall take away the king and the princes thereof and carry them with him to Babylon.
Revised Standard Version
"Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.
Young's Literal Translation
`Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these [are]? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.

Contextual Overview

1 And the word of the Lord came to me, saying, 2 Son of man, give out a dark saying, and make a comparison for the children of Israel, 3 And say, This is what the Lord has said: A great eagle with great wings, full of long feathers of different colours, came to Lebanon, and took the top of the cedar: 4 Biting off the highest of its young branches, he took it to the land of Canaan, and put it in a town of traders. 5 And he took some of the seed of the land, planting it in fertile earth, placing it by great waters; he put it in like a willow-tree. 6 And its growth went on and it became a vine, low and widely stretching, whose branches were turned to him and its roots were under him: so it became a vine, putting out branches and young leaves. 7 And there was another eagle with great wings and thick feathers: and now this vine, pushing out its roots to him, sent out its branches in his direction from the bed where it was planted, so that he might give it water. 8 He had it planted in a good field by great waters so that it might put out branches and have fruit and be a strong vine. 9 Say, This is what the Lord has said: Will it do well? will he not have its roots pulled up and its branches cut off, so that all its young leaves may become dry and it may be pulled up by its roots? 10 And if it is planted will it do well? will it not become quite dry at the touch of the east wind, drying up in the bed where it was planted?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to the: Ezekiel 2:5, Ezekiel 2:8, Ezekiel 3:9, Ezekiel 12:9, Isaiah 1:2

Know: Ezekiel 24:19, Exodus 12:26, Deuteronomy 6:20, Joshua 4:6, Joshua 4:21, Matthew 13:51, Matthew 15:16, Matthew 15:17, Matthew 16:11, Mark 4:13, Luke 9:45, Acts 8:30

Behold: Ezekiel 17:3, Ezekiel 1:2, 2 Kings 24:10-16, 2 Chronicles 36:9, 2 Chronicles 36:10, Jeremiah 22:24-28

and led: Isaiah 39:7, Jeremiah 52:31-34

Reciprocal: Deuteronomy 28:48 - serve Deuteronomy 28:49 - as the eagle Joshua 9:20 - lest wrath 2 Kings 24:12 - Jehoiachin Ezra 4:12 - rebellious Jeremiah 29:16 - General Jeremiah 37:1 - made Ezekiel 12:2 - thou Ezekiel 18:2 - mean Ezekiel 24:3 - the rebellious Ezekiel 37:18 - Wilt Habakkuk 1:8 - they

Cross-References

Genesis 17:22
And having said these words, God went up from Abraham.
Genesis 17:23
And Abraham took Ishmael, his son, and all whose birth had taken place in his house, and all his servants whom he had made his for a price, every male of his house, and on that very day he gave them circumcision in the flesh of their private parts as God had said to him.
Genesis 21:4
And when his son Isaac was eight days old, Abraham made him undergo circumcision, as God had said to him.
Leviticus 12:3
And on the eighth day let him be given circumcision.
Luke 1:59
And on the eighth day they came to see to the circumcision of the child, and they would have given him the name of Zacharias, his father's name;
Luke 2:21
And when, after eight days, the time came for his circumcision, he was named Jesus, the name which the angel had given to him before his birth.
Acts 7:8
And he made with him the agreement of which circumcision was the sign. And so Abraham had a son, Isaac, and gave him circumcision on the eighth day; and Isaac had a son, Jacob, and Jacob was the father of the twelve heads of the families of Israel.
Romans 2:28
The true Jew is not one who is only so publicly, and circumcision is not that which may be seen in the flesh:
Philippians 3:5
Being given circumcision on the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in relation to the law, a Pharisee:

Gill's Notes on the Bible

Say now to the rebellious house,.... It had been a rebellious house to God, and to his prophets, before; see Ezekiel 2:5 and

Ezekiel 2:5- :; and now, besides this was rebellious to the king of Babylon, to whom they were in some measure subject, Ezekiel 17:15;

know ye not what these [things mean]? the riddle and parable concerning the two eagles and the vine; suggesting that they must be very inattentive, and very stupid, if they did not know the meaning of them; for though the things intended were delivered in an enigmatical and parabolical way, yet they were easily to be understood by all that know the affairs of the Jewish nation; being things that were lately transacted there, and were obvious to everyone's view; but if they were so stupid and blockish as not to understand them, the prophet had the following order, to explain them to them:

tell [them], behold, the king of Babylon is come to Jerusalem; so that Nebuchadnezzar king of Babylon is meant by the first "eagle", and the land of Judea, and particularly Jerusalem, by Lebanon, it came unto,

Ezekiel 17:3. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, read this and the following verses in the future; as if these were things that were yet to come to pass, whereas they are related as things already done; and so the Targum renders all in the past sense, as the history of them requires it should:

and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; the king of Judea, and the princes of it; Jeconiah and his nobles, who had been carried captive into Babylon by Nebuchadnezzar; for Ezekiel was among these captives, Ezekiel 1:2; see

2 Kings 24:12; so that it appears that by the "twigs" of the cedar the princes of the land are designed; and by the "top" of them King Jeconiah; and by "the land of traffic" the land of Chaldea; and by the "city of merchants" the city of Babylon, Ezekiel 17:4; whither they were carried.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 17:12. Know ye not what these things mean?] They are explained in this and the following verses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile