Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 27:34

Now that you are broken by the seas in the deep waters, your goods and all your people will go down with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Merchant;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mourning Customs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Merchandise;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now you are wrecked by the seain the depths of the waters;your goods and the people within youhave gone down.
Hebrew Names Version
In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.
King James Version
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
English Standard Version
Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew in your midst have sunk with you.
New American Standard Bible
'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.
New Century Version
But now you are broken by the sea and have sunk to the bottom. Your goods and all the people on board have gone down with you.
Amplified Bible
'Now you are shattered by the seas In the depths of the waters; Your merchandise and all your crew Have gone down with you.
World English Bible
In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.
Geneva Bible (1587)
When thou shalt be broken by ye seas in the depths of the waters, thy marchandise and all thy multitude, which was in the mids of thee, shal fal.
New American Standard Bible (1995)
'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.
Legacy Standard Bible
Now that you are broken by the seasIn the depths of the waters,Your merchandise and all your assemblyHave fallen in the midst of you.
Berean Standard Bible
Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your goods and the people among you have gone down with you.
Contemporary English Version
But now you are wrecked in the deep sea, with your cargo and crew scattered everywhere.
Complete Jewish Bible
But now you have been wrecked by the waves, sunk in the watery depths; your merchandise and all your people have gone down with you.
Darby Translation
In the time [when] thou art broken by the seas, in the depths of the waters, thy merchandise and all thine assemblage in the midst of thee have fallen.
Easy-to-Read Version
But now you are broken by the seas and by the deep waters. All the things you sell and all your people have fallen.
George Lamsa Translation
In the time when you shall be broken and sink in the depths of the sea, your merchandise and all your people in the midst of you shall fall.
Good News Translation
Now you are wrecked in the sea; You have sunk to the ocean depths. Your goods and all who worked for you Have vanished with you in the sea.'
Lexham English Bible
Now you are broken by seas in the depths of waters; your wares and all of your crew in the midst of you have sunk.
Literal Translation
At this time you are broken from the seas. By the depths of the waters your goods and all your assembly have fallen in your midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now art thou cast downe in to the depe of the see, all thy resorte of people is perished with the.
American Standard Version
In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.
JPS Old Testament (1917)
Now that thou art broken by the seas in the depths of the waters, and thy merchandise and all thy company are fallen in the midst of thee,
King James Version (1611)
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy companie in the middest of thee shal fall.
Bishop's Bible (1568)
When thou shalt be broken by the seas in the deapthes of the waters, thy marchaundise & all thy multitude that was in the mids of thee, shall fall.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now art thou broken in the sea, thy traders are in the deep water, and all thy company in the midst of thee: all thy rowers have fallen.
English Revised Version
In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.
Wycliffe Bible (1395)
Now thou art al to-brokun of the see, in the depthis of watris. Thi richessis and al thi multitude that was in the myddis of thee fellen doun;
Update Bible Version
In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company fell in the midst of you.
Webster's Bible Translation
In the time [when] thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
New English Translation
Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your company have sunk along with you.
New King James Version
But you are broken by the seas in the depths of the waters; Your merchandise and the entire company will fall in your midst.
New Living Translation
Now you are a wrecked ship, broken at the bottom of the sea. All your merchandise and crew have gone down with you.
New Life Bible
Now you are wrecked by the sea, in the deep waters. Your good things and all your people have gone down with you.
New Revised Standard
Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew have sunk with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, thou art wrecked out of the seas In the depths of waters, - Thy merchandise and all thy gathered host In thy midst, have fallen.
Douay-Rheims Bible
Now thou art destroyed by the sea, thy riches are in the bottom of the waters, and all the multitude that was in the midst of thee is fallen.
Revised Standard Version
Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew have sunk with you.
Young's Literal Translation
The time of [thy] being broken by the seas in the depths of the waters, Thy merchandise and all thy assembly in thy midst have fallen.

Contextual Overview

26 Your boatmen have taken you into great waters: you have been broken by the east wind in the heart of the seas. 27 Your wealth and your goods, the things in which you do trade, your seamen and those guiding your ships, those who make your boards watertight, and those who do business with your goods, and all your men of war who are in you, with all who have come together in you, will go down into the heart of the seas in the day of your downfall. 28 At the sound of the cry of your ships' guides, the boards of the ship will be shaking. 29 And all the boatmen, the seamen and those who are expert at guiding a ship through the sea, will come down from their ships and take their places on the land; 30 And their voices will be sounding over you, and crying bitterly they will put dust on their heads, rolling themselves in the dust: 31 And they will have the hair of their heads cut off because of you, and will put haircloth on their bodies, weeping for you with bitter grief in their souls, even with bitter sorrow. 32 And in their weeping they will make a song of grief for you, sorrowing over you and saying, Who is like Tyre, who has come to an end in the deep sea? 33 When your goods went out over the seas, you made numbers of peoples full; the wealth of the kings of the earth was increased with your great wealth and all your goods. 34 Now that you are broken by the seas in the deep waters, your goods and all your people will go down with you. 35 All the people of the sea-lands are overcome with wonder at you, and their kings are full of fear, their faces are troubled.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 27:26, Ezekiel 27:27, Ezekiel 26:12-15, Ezekiel 26:19-21, Zechariah 9:3, Zechariah 9:4

Reciprocal: Exodus 15:5 - depths Isaiah 23:11 - stretched Ezekiel 28:8 - are slain Acts 27:41 - broken Revelation 18:23 - thy merchants

Cross-References

Genesis 27:24
And he said, Are you truly my son Esau? And he said, I am.
Genesis 27:28
May God give you the dew of heaven, and the good things of the earth, and grain and wine in full measure:
1 Samuel 30:4
Then David and the people who were with him gave themselves up to weeping till they were able to go on weeping no longer.
Proverbs 1:31
So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.
Proverbs 19:3
By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
Hebrews 12:17
For you have knowledge that even long after, when he was desiring the blessing for his heritage, he was turned away, though he made his request frequently and with weeping; because the past might not be changed.

Gill's Notes on the Bible

In the time when thou shall be broken by the seas in the depths of the waters..... By the Chaldean army, which came upon them like the waves of the sea, Ezekiel 26:3 by which they were overpowered and destroyed; just as a ship on the mighty waters is dashed and broke to pieces by the waves thereof:

thy merchandise, and all thy company in the midst of thee, shall fall; trade shall cease, and the mixed multitude of traders from all parts shall be seen no more; the natives of the place shall perish; mariners and soldiers, and persons of every rank and degree, age, and sex. The Targum renders it,

"all thine armies.''

Abendana suggests that this respects the destruction of Tyre by Alexander the great.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile