Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Isaiah 33:22

For the Lord is our judge, the Lord is our law-giver, the Lord is our king; he will be our saviour.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Faith;   God;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   Law;   Righteous;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Lawgiver;   Names;   Titles and Names;   The Topic Concordance - God;   Government;   Judges;   Law;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Privileges of Saints;   Titles and Names of Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Salvation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Eternal Life, Eternality, Everlasting Life;   God, Names of;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - King;   Holman Bible Dictionary - Imagery;   Isaiah;   Judge (Office);   Lawgiver;   Peg;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lawgiver;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Salvation;   Morrish Bible Dictionary - Lawgiver;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   Galley;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Governor;   Isaiah;   Lawgiver;   The Jewish Encyclopedia - Abinu Malkenu;   Ethics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord is our Judge,the Lord is our Lawgiver,the Lord is our King.He will save us.
Hebrew Names Version
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
King James Version
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us.
English Standard Version
For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us.
New American Standard Bible
For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us—
New Century Version
This is because the Lord is our judge. The Lord makes our laws. The Lord is our king. He will save us.
Amplified Bible
For the LORD is our Judge, The LORD is our Ruler, The LORD is our King; He will save us.
World English Bible
For Yahweh is our judge, Yahweh is our lawgiver, Yahweh is our king; he will save us.
Geneva Bible (1587)
For the Lorde is our Iudge, the Lord is our lawe giuer: the Lord is our King, he will saue vs.
Legacy Standard Bible
For Yahweh is our judge,Yahweh is our lawgiver,Yahweh is our king;He will save us—
Berean Standard Bible
For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. He will save us.
Contemporary English Version
The Lord is our judge and our ruler; the Lord is our king and will keep us safe.
Complete Jewish Bible
For Adonai is our judge, Adonai is our lawgiver, Adonai is our king. He will save us.
Darby Translation
For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.
George Lamsa Translation
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; and he is our Saviour.
Good News Translation
All the rigging on those ships is useless; the sails cannot be spread! We will seize all the wealth of enemy armies, and there will be so much that even the lame can get a share. The Lord himself will be our king; he will rule over us and protect us.
Lexham English Bible
For Yahweh is our judge; Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king; he is the one who will save us.
Literal Translation
For Jehovah is our judge; Jehovah is our lawgiver; Jehovah is our king; He will save us.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the LORDE shalbe oure capteyne, the LORDE shalbe oure lawe geuer, The LORDE shalbe oure kinge, & he himself shalbe oure Sauioure.
American Standard Version
For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD is our Judge, the LORD is our Lawgiver, the LORD is our King; He will save us.
King James Version (1611)
For the Lord is our Iudge, the Lord is our Lawgiuer, the Lord is our King, he wil saue vs.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde is our iudge, the Lord is our lawe geuer, the Lord is our king, and he hym selfe shalbe our sauiour.
Brenton's Septuagint (LXX)
For my God is great: the Lord our judge shall not pass me by: the Lord is our prince, the Lord is our king; the Lord, he shall save us.
English Revised Version
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
Wycliffe Bible (1395)
For whi the Lord is oure iuge, the Lord is oure lawe yyuere, the Lord is oure kyng; he schal saue vs.
Update Bible Version
For Yahweh is our judge, Yahweh is our lawgiver, Yahweh is our king; he will save us.
Webster's Bible Translation
For the LORD [is] our judge, the LORD [is] our lawgiver, the LORD [is] our king; he will save us.
New English Translation
For the Lord , our ruler, the Lord , our commander, the Lord , our king— he will deliver us.
New King James Version
(For the LORD is our Judge, The LORD is our Lawgiver, The LORD is our King; He will save us);
New Living Translation
For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us.
New Life Bible
For the Lord is our judge. The Lord is our law-giver. The Lord is our king. He will save us.
New Revised Standard
For the Lord is our judge, the Lord is our ruler, the Lord is our king; he will save us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, Yahweh is our judge, Yahweh, is our lawgiver, - Yahweh, is our king, He will save us!
Douay-Rheims Bible
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king: he will save us.
Revised Standard Version
For the LORD is our judge, the LORD is our ruler, the LORD is our king; he will save us.
Young's Literal Translation
For Jehovah our judge, Jehovah our lawgiver, Jehovah our king -- He doth save us.
New American Standard Bible (1995)
For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us—

Contextual Overview

13 Give ear, you who are far off, to what I have done: see my power, you who are near. 14 The sinners in Zion are full of fear; the haters of God are shaking with wonder. Who among us may keep his place before the burning fire? who among us may see the eternal burnings? 15 He whose ways are true, and whose words are upright; he who gives no thought to the profits of false acts, whose hands have not taken rewards, who will have no part in putting men to death, and whose eyes are shut against evil; 16 He will have a place on high: he will be safely shut in by the high rocks: his bread will be given to him; his waters will be certain. 17 Your eyes will see the king in his glory: they will be looking on a far-stretching land. 18 Your heart will give thought to the cause of your fear: where is the scribe, where is he who made a record of the payments, where is he by whom the towers were numbered? 19 Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you. 20 Let your eyes be resting on Zion, the town of our holy feasts: you will see Jerusalem, a quiet resting-place, a tent which will not be moved, whose tent-pins will never be pulled up, and whose cords will never be broken. 21 But there the Lord will be with us in his glory, Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. wide rivers and streams; where no boat will go with blades, and no fair ship will be sailing. 22 For the Lord is our judge, the Lord is our law-giver, the Lord is our king; he will be our saviour.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord is our judge: Genesis 18:25, Psalms 50:6, Psalms 75:7, Psalms 98:9, 2 Corinthians 5:10

lawgiver: Heb. statute-maker, Deuteronomy 33:2, Nehemiah 10:14, Psalms 147:19, Psalms 147:20, James 4:12

the Lord is our king: Psalms 44:4, Psalms 74:12, Psalms 89:18, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Zechariah 9:9, Matthew 21:5, Matthew 25:34, Revelation 19:16

he will: Isaiah 12:2, Isaiah 25:9, Zephaniah 3:15-17, Matthew 1:21-23, Luke 2:11, Acts 5:31, Titus 3:4-6, Hebrews 5:9

Reciprocal: Genesis 49:10 - lawgiver Numbers 21:18 - the lawgiver Numbers 23:21 - the shout Joshua 10:6 - from thy Judges 8:23 - the Lord 1 Samuel 12:10 - deliver 1 Samuel 12:12 - when the Lord 1 Chronicles 16:31 - The Lord 2 Chronicles 32:22 - Lord Psalms 5:2 - my King Psalms 10:16 - The Lord Psalms 47:6 - our King Psalms 80:2 - come and save us Psalms 145:1 - my God Psalms 145:11 - the glory Isaiah 43:15 - the creator Isaiah 44:6 - the King Isaiah 52:7 - Thy God Jeremiah 8:19 - her king Hosea 13:10 - I will be thy king Micah 5:1 - judge Revelation 15:3 - thou

Gill's Notes on the Bible

For the Lord [is] our Judge,.... The Lord Christ, who has all judgment committed to him by the Father, who will judge his people, right their wrongs, and avenge their injuries:

the Lord [is] our Lawgiver; who has enacted wholesome laws for his church, writes them on their hearts, and puts his Spirit within them, to enable them to keep them:

the Lord [is] our King: King of saints, King of Zion, made so by his Father, owned by his church, under whose government it is in safety:

he will save us; from all sin, and from all enemies, with an everlasting salvation. The church here speaks with great pleasure of her interest in Christ under every character, and of her safety as depending upon him. The Targum is,

"the Lord is our Judge, who brought us by his power out of Egypt; the Lord is our teacher, who gave us the doctrine of the law from Sinai; the Lord is our King, he will redeem us, and take vengeance of judgment for us on the army of Gog;''

which shows that the ancient Jews understood this prophecy as referring to times yet to come.

Barnes' Notes on the Bible

For the Lord is our judge - Yahweh will be to us nothing but a source of happiness, truth, and prosperity. His presence will be to us only a blessing, and a means of success and joy. The repetition of the name Yahweh three times is common in the Scriptures.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile