Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

John 21:10

Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Galilee;   Net;   Peter;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Net;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Discourse;   Draught of Fishes;   Fish, Fisher, Fishing;   Honey;   Luke, Gospel According to;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   3 To Draw, Drag;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Fishing;   James;   Thomas;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Bring some of the fish you’ve just caught,”
King James Version (1611)
Iesus saith vnto them, Bring of the fish, which ye haue now caught.
King James Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
English Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
New American Standard Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
New Century Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish you just caught."
Amplified Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Legacy Standard Bible
Jesus *said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Berean Standard Bible
Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."
Contemporary English Version
Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught."
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Darby Translation
Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish that you caught."
Geneva Bible (1587)
Iesus saide vnto them, Bring of the fishes, which ye haue nowe caught.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Bring some of the fish which you have now caught.
Good News Translation
Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Lexham English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just now caught."
Literal Translation
Jesus said to them, Bring from the little fish which you caught now.
American Standard Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
Hebrew Names Version
Yeshua said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
International Standard Version
Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught."
Etheridge Translation
And Jeshu said, Bring of the fish which you have now caught.
Murdock Translation
And Jesus said to them: Bring [fn] of the fishes, which ye have just caught.
Bishop's Bible (1568)
Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.
English Revised Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
World English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus saith to them, Bring of the fishes which ye have taken now.
Weymouth's New Testament
Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus seith to hem, Bringe ye of the fyschis, whiche ye han takun now.
Update Bible Version
Jesus says to them, Bring of the fish which you have now taken.
Webster's Bible Translation
Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
New English Translation
Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught."
New King James Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
New Living Translation
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus said.
New Life Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
New Revised Standard
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith unto them - Bring of the fish which ye caught just now.
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayde vnto them: bringe of the fysshe which ye have now caught.
Young's Literal Translation
Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto the: Bringe hither of the fyshes, that ye haue taken now.
Mace New Testament (1729)
Jesus said to them, bring some of the fish you have now caught.
THE MESSAGE
Jesus said, "Bring some of the fish you've just caught." Simon Peter joined them and pulled the net to shore—153 big fish! And even with all those fish, the net didn't rip.
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Bring some of the fish over here."

Contextual Overview

1 After these things Jesus let himself be seen again by the disciples at the sea of Tiberias; and it came about in this way. 2 Simon Peter, Thomas named Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were all together. 3 Simon Peter said to them, I am going fishing. They said to him, And we will come with you. They went out and got into the boat; but that night they took no fish. 4 Now very early in the morning Jesus was there by the edge of the sea (though the disciples were not conscious that it was Jesus). 5 So Jesus said to them, Children, have you taken any fish? They made answer, No. 6 And he said to them, Let down the net on the right side of the boat and you will get some. So they put it in the water and now they were not able to get it up again because of the great number of fish. 7 So the disciple who was dear to Jesus said to Peter, It is the Lord! Hearing that it was the Lord, Peter put his coat round him (because he was not clothed) and went into the sea. 8 And the other disciples came in the little boat (they were not far from land, only about two hundred cubits off) pulling the net full of fish. 9 When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread. 10 Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Matthew 15:34 - few Luke 24:41 - Have

Cross-References

Genesis 17:19
And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.
Genesis 17:21
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
Genesis 20:11
And Abraham said, Because it seemed to me that there was no fear of God in this place, and that they might put me to death because of my wife.
Genesis 21:6
And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.
Genesis 21:7
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
Genesis 21:11
And this was a great grief to Abraham because of his son.
Genesis 21:12
But God said, Let it not be a grief to you because of the boy and Hagar his mother; give ear to whatever Sarah says to you, because it is from Isaac that your seed will take its name.
Genesis 21:22
Now at that time, Abimelech and Phicol, the captain of his army, said to Abraham, I see that God is with you in all you do.
Genesis 21:31
So he gave that place the name Beer-sheba, because there the two of them had given their oaths.
Genesis 22:10
And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto them,.... The disciples:

bring of the fish which ye have now caught: for they might have caught some before, though so few and small, as scarcely to be reckoned any; nor were they bid to bring all they had taken, only some of them, to add to these Christ had prepared for them on land; they being both indeed of a miraculous production, and the effects of his divine power. Christ's view in ordering to bring some of them, and put to those that lay upon the coals, was partly that they might have enough to make a meal of for them all; and also, that they might have a more perfect knowledge of the miracle wrought, by seeing the number and largeness of the fishes, and by bringing the net full of them to shore unbroken; and may be an emblem of the bringing of souls to Christ by the ministry of the word, thereby adding to those that are already gathered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile