Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Joshua 14:11

And still, I am as strong today as I was when Moses sent me out: as my strength was then, so is it now, for war and for all the business of life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Hebron;   Infirmity;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Caleb;   Long Life;   Old Age;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Caleb;   Easton Bible Dictionary - Debir;   Judah, Tribe of;   Holman Bible Dictionary - Hebron;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   People's Dictionary of the Bible - Judah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   The Jewish Encyclopedia - Judah, Tribe of;   Small and Large Letters;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. My strength for battle and for daily tasks is now as it was then.
Hebrew Names Version
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moshe sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
King James Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Lexham English Bible
Today I am still strong, just as on the day that Moses sent me; as my strength was then, so now also is my strength for war and for daily activities.
English Standard Version
I am still as strong today as I was in the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war and for going and coming.
New Century Version
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out, and I am just as ready to fight now as I was then.
New English Translation
Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then.
Amplified Bible
"I am still as strong today as I was the day Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war and for going out and coming in.
New American Standard Bible
"I am still as strong today as I was on the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.
Geneva Bible (1587)
And yet am as strong at this time, as I was when Moses sent me: as strong as I was then, so strong am I nowe, either for warre, or for gouernment.
Legacy Standard Bible
I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.
Contemporary English Version
I'm just as strong today as I was then, and I can still fight as well in battle.
Complete Jewish Bible
but I am as strong today as on the day Moshe sent me — I'm as strong now as I was then, whether for war or simply for going here and there.
Darby Translation
I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
Easy-to-Read Version
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. I am as ready to fight as I was then.
George Lamsa Translation
And today I am as strong as the day when Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
Good News Translation
and am just as strong today as I was when Moses sent me out. I am still strong enough for war or for anything else.
Literal Translation
yet I am as strong today as in the day Moses sent me. As my strength was then, so is my strength now for war, both to go out and to come in.
Miles Coverdale Bible (1535)
and am yet as stronge to daye, as I was in that daye whan Moses sent me out: euen as my strength was then, so is it now also to fighte, and to go out and in.
American Standard Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
Bishop's Bible (1568)
And yet am as strong at this time, as I was when Moyses sent me: Loke howe strong I was then, so strong am I nowe, eyther for warre, or for gouernment.
JPS Old Testament (1917)
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
King James Version (1611)
As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent mee: as my strength was then, euen so is my strength now, for warre, both to goe out and to come in.
Brenton's Septuagint (LXX)
I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.
English Revised Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war and to go out and to come in.
Berean Standard Bible
still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in.
Wycliffe Bible (1395)
and Y am as myyti, as Y was myyti in that time, whanne Y was sent to aspie; the strengthe `of that tyme dwellith stabli in me `til to dai, as wel to fiyte, as to go.
Young's Literal Translation
yet [am] I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so [is] my power now, for battle, and to go out, and to come in.
Update Bible Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
Webster's Bible Translation
As yet I [am as] strong this day, as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in.
World English Bible
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
New King James Version
As yet I am as strong this day as on the day that Moses sent me; just as my strength was then, so now is my strength for war, both for going out and for coming in.
New Living Translation
I am as strong now as I was when Moses sent me on that journey, and I can still travel and fight as well as I could then.
New Life Bible
I am as strong today as I was the day Moses sent me. I am as strong now as I was then, for war, or for anything.
New Revised Standard
I am still as strong today as I was on the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I remain, to-day, as courageous as on the day when Moses sent me, as my strength was then, so also my strength is now, - for war, both to go out and to come in.
Douay-Rheims Bible
As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.
Revised Standard Version
I am still as strong to this day as I was in the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming.
New American Standard Bible (1995)
"I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.

Contextual Overview

6 Then the children of Judah went to Joshua in Gilgal; and Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, said to him, You have knowledge of what the Lord said to Moses, the man of God, about me and about you in Kadesh-barnea. 7 I was forty years old when Moses, the servant of the Lord, sent me from Kadesh-barnea to make a search through the land; and the account which I gave him was in keeping with his desire. 8 My brothers, however, who went up with me, made the heart of the people like water: but I was true to the Lord with all my heart. 9 And on that day Moses took an oath, saying, Truly the land where your feet have been placed will become a heritage for you and your children for ever, because you have been true to the Lord your God with all your heart. 10 And now, as you see, the Lord has kept me safe these forty-five years, from the time when the Lord said this to Moses, while Israel was wandering in the waste land: and now I am eighty-five years old. 11 And still, I am as strong today as I was when Moses sent me out: as my strength was then, so is it now, for war and for all the business of life. 12 So now, give me this hill-country named by the Lord at that time; for you had an account of it then, how the Anakim were there, and great walled towns: it may be that the Lord will be with me, and I will be able to take their land, as the Lord said. 13 And Joshua gave him his blessing; and he gave Hebron to Caleb, the son of Jephunneh, for his heritage. 14 So Hebron became the heritage of Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, to this day, because with all his heart he was true to the Lord, the God of Israel. 15 In earlier times the name of Hebron had been Kiriath-arba, named after Arba, the greatest of the Anakim. And the land had rest from war.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 31:2, Deuteronomy 34:7, Psalms 90:10, Psalms 103:5

Reciprocal: 2 Samuel 21:15 - and David waxed faint Job 33:25 - return

Cross-References

Genesis 12:5
And Abram took Sarai, his wife, and Lot, his brother's son, and all their goods and the servants which they had got in Haran, and they went out to go to the land of Canaan.
Genesis 14:16
And he got back all the goods, and Lot, his brother's son, with his goods and the women and the people.
Genesis 14:21
And the king of Sodom said to Abram, Give me the prisoners and take the goods for yourself.
Deuteronomy 28:31
Your ox will be put to death before your eyes, but its flesh will not be your food: your ass will be violently taken away before your face, and will not be given back to you: your sheep will be given to your haters, and there will be no saviour for you.
Deuteronomy 28:35
The Lord will send a skin disease, attacking your knees and your legs, bursting out from your feet to the top of your head, so that nothing will make you well.
Deuteronomy 28:51
He will take the fruit of your cattle and of your land till death puts an end to you: he will let you have nothing of your grain or wine or oil or any of the increase of your cattle or the young of your flock, till he has made your destruction complete.

Gill's Notes on the Bible

As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me,.... To spy the land, forty five years ago; suggesting that he was as sound in his mind, understanding, judgment and memory, and as hale, strong, and robust in his body now, as he had been so long ago; which was a wonderful instance of the care of divine Providence over him in upholding him in life, and continuing him in vigour and health at such an age, when the carcasses of so many thousands had pined away and fell in the wilderness:

as my strength [was] then, even so [is] my strength now for war; he had the same strength of body and courage of mind to engage in warlike enterprises as he had so many years ago; and this he the rather mentions, to prevent any objection Joshua might make to the giving of Hebron to him, since being inhabited by giants, it required a large share of strength and courage to attempt the conquest of it: but Caleb had strength

both to go out, and to come in; to do any civil business, to preside over his tribe, or to govern any city, and its appendages, that should be put into his hands.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 14:11. Even so is my strength now — I do not ask this place because I wish to sit down now, and take my ease; on the contrary, I know I must fight, to drive out the Anakim, and I am as able and willing to do it as I was forty-five years ago, when Moses sent me to spy out the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile