Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Joshua 24:9

Then Balak, the son of Zippor, king of Moab, went up to war against Israel; and he sent for Balaam, the son of Beor, to put a curse on you:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Balaam;   Balak;   Moabites;   Shechem;   Zippor;   Thompson Chain Reference - Balak;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Easton Bible Dictionary - Balak;   Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Balak;   Moab;   Pillars;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Covenant;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beor;   Shechem;   Zippor;   Morrish Bible Dictionary - Balaam;   Balak, Balac ;   Smith Bible Dictionary - Be'or;   Zip'por;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Balaam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Balak;   Beor;   Zippor;   The Jewish Encyclopedia - Balaam;   Shechem;   Zippor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,
Hebrew Names Version
Then Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, arose and fought against Yisra'el: and he sent and called Bil`am the son of Be'or to curse you;
King James Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Lexham English Bible
Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam son of Beor to curse you,
English Standard Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. And he sent and invited Balaam the son of Beor to curse you,
New Century Version
But the king of Moab, Balak son of Zippor, prepared to fight against the Israelites. The king sent for Balaam son of Beor to curse you,
New English Translation
Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.
Amplified Bible
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you.
New American Standard Bible
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, rose up and fought against Israel, and he sent messengers and summoned Balaam the son of Beor to curse you.
Geneva Bible (1587)
Also Balak the sonne of Zippor King of Moab arose and warred against Israel, and sent to call Balaam the sonne of Beor for to curse you,
Legacy Standard Bible
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you.
Contemporary English Version
King Balak decided that his nation Moab would go to war against you, so he asked Balaam to come and put a curse on you.
Complete Jewish Bible
Then Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, rose up and fought against Isra'el. He sent and summoned Bil‘am the son of B‘or to put a curse on you.
Darby Translation
And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Easy-to-Read Version
"‘Then Balak, the son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against the Israelites. The king sent for Balaam the son of Beor to curse you,
George Lamsa Translation
Then Balak the son of Zippor, king of Moabites, arose and fought against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Good News Translation
Then the king of Moab, Balak son of Zippor, fought against you. He sent word to Balaam son of Beor and asked him to put a curse on you.
Literal Translation
And Balak the son of Zippor, the king of Moab, rose up and fought against Israel, and sent and called for Balaam the son of Beor to curse you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Balac the sonne of Ziphor the kynge of the Moabites gat him vp, and foughte agaynst Israel: and he sente and bad call Balaam the sonne of Beor, to curse you,
American Standard Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Bishop's Bible (1568)
Then Balak the sonne of Ziphor king of Moab, arose & warred against Israel, and sent and called Balaam the sonne of Beor for to curse you:
JPS Old Testament (1917)
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you.
King James Version (1611)
Then Balak the sonne of Zippor king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the sonne of Beor to curse you:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balac, king of Moab, son of Sepphor, rose up, and made war against Israel, and sent and called Balaam to curse us.
English Revised Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Berean Standard Bible
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Balach, the sone of Sephor, the king of Moab, roos, and fauyt ayens Israel; and he sente, and clepide Balaam, the sone of Beor, that he schulde curse you.
Young's Literal Translation
`And Balak son of Zippor, king of Moab, riseth and fighteth against Israel, and sendeth and calleth for Balaam son of Beor, to revile you,
Update Bible Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Webster's Bible Translation
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
World English Bible
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
New King James Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose to make war against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you.
New Living Translation
Then Balak son of Zippor, king of Moab, started a war against Israel. He summoned Balaam son of Beor to curse you,
New Life Bible
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, came and fought against Israel. He sent for Balaam the son of Beor to curse you.
New Revised Standard
Then King Balak son of Zippor of Moab, set out to fight against Israel. He sent and invited Balaam son of Beor to curse you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then rose up Balak, son of Zippor, king of Moab, and made war with Israel, - and sent and called for Balaam son of Beor, to curse you;
Douay-Rheims Bible
And Balac son of Sephor king of Moab arose and fought against Israel. And he sent and called for Balaam son of Beor, to curse you:
Revised Standard Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and invited Balaam the son of Be'or to curse you,
New American Standard Bible (1995)
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you.

Contextual Overview

1 Then Joshua got all the tribes of Israel together at Shechem; and he sent for the responsible men of Israel and their chiefs and their judges and their overseers; and they took their place before God. 2 And Joshua said to all the people, These are the words of the Lord, the God of Israel: In the past your fathers, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor, were living on the other side of the River: and they were worshipping other gods. 3 And I took your father Abraham from the other side of the River, guiding him through all the land of Canaan; I made his offspring great in number, and gave him Isaac. 4 And to Isaac I gave Jacob and Esau: to Esau I gave Mount Seir, as his heritage; but Jacob and his children went down to Egypt. 5 And I sent Moses and Aaron, troubling Egypt by all the signs I did among them: and after that I took you out. 6 I took your fathers out of Egypt: and you came to the Red Sea; and the Egyptians came after your fathers to the Red Sea, with their war-carriages and their horsemen. 7 And at their cry, the Lord made it dark between you and the Egyptians, and made the sea go over them, covering them with its waters; your eyes have seen what I did in Egypt: then for a long time you were living in the waste land. 8 And I took you into the lands of the Amorites on the other side of Jordan; and they made war on you, and I gave them into your hands and you took their land; and I sent destruction on them before you. 9 Then Balak, the son of Zippor, king of Moab, went up to war against Israel; and he sent for Balaam, the son of Beor, to put a curse on you: 10 But I did not give ear to Balaam; and so he went on blessing you; and I kept you safe from him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 22:5, Numbers 22:6-21, Deuteronomy 23:4, Deuteronomy 23:5, Judges 11:25, Micah 6:5

Reciprocal: Numbers 23:13 - and curse me Numbers 24:10 - I called Nehemiah 13:2 - hired Balaam Revelation 2:14 - Balaam

Cross-References

Genesis 24:2
And Abraham said to his chief servant, the manager of all his property, Come now, put your hand under my leg:

Gill's Notes on the Bible

Then Balak the son of Zippor, the king of Moab, arose,.... Being alarmed with what Israel had done to the two kings of the Amorites, and by their near approach to the borders of his kingdom:

and warred against Israel; he fully designed it, and purpose is put for action, as Kimchi observes; he prepared for it, proclaimed war, and commenced it, though he did not come to a battle, he made use of stratagems and wiles, and magical arts, to hurt them, and sent for Balaam to curse them, that they both together might smite the Israelites, and drive them out of the land, Numbers 22:6; so his fighting is interpreted by the next clause:

and sent and called Balaam the son of Beor to curse you; by which means he hoped to prevail in battle, and get the victory over them; but not being able to bring this about, durst not engage in battle with them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:9. Then Balak - arose and warred against Israel — This circumstance is not related in Numbers 22:1-41, nor does it appear in that history that the Moabites attacked the Israelites; and probably the warring here mentioned means no more than his attempts to destroy them by the curses of Balaam, and the wiles of the Midianitish women.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile