Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Judges 21:11
And this is what you are to do: every male, and every woman who has had sex relations with a man, you are to put to the curse, but you are to keep safe the virgins. And they did so.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every woman who has gone to bed with a man.”
This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every woman who has gone to bed with a man.”
Hebrew Names Version
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
King James Version
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Lexham English Bible
This is the thing you will do: you will destroy every man and every woman who had sex with a man."
This is the thing you will do: you will destroy every man and every woman who had sex with a man."
English Standard Version
This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
New Century Version
"This is what you must do: Kill every man in Jabesh Gilead and every married woman."
"This is what you must do: Kill every man in Jabesh Gilead and every married woman."
New English Translation
Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed.
Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed.
Amplified Bible
"And this is the thing that you shall do; you shall utterly destroy every male and every woman who is not a virgin."
"And this is the thing that you shall do; you shall utterly destroy every male and every woman who is not a virgin."
New American Standard Bible
"And this is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a male."
"And this is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a male."
Geneva Bible (1587)
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroye all the males and all the women that haue lien by men.
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroye all the males and all the women that haue lien by men.
Legacy Standard Bible
En dit is die ding wat julle moet doen: Alles wat manlik is, en al die vroue wat die gemeenskap met die man ken, moet julle met die banvloek tref.
En dit is die ding wat julle moet doen: Alles wat manlik is, en al die vroue wat die gemeenskap met die man ken, moet julle met die banvloek tref.
Complete Jewish Bible
Completely destroy every man and every woman who has had sex with a man."
Completely destroy every man and every woman who has had sex with a man."
Darby Translation
And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man.
And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man.
Easy-to-Read Version
You must do this! You must kill every man in Jabesh Gilead and every woman who has had sexual relations with a man. But do not kill any woman who has never had sex with a man." So the soldiers did these things.
You must do this! You must kill every man in Jabesh Gilead and every woman who has had sexual relations with a man. But do not kill any woman who has never had sex with a man." So the soldiers did these things.
George Lamsa Translation
And this is the thing that you must do, You must utterly destroy every male and every woman that has lain with a man.
And this is the thing that you must do, You must utterly destroy every male and every woman that has lain with a man.
Good News Translation
Kill all the males, and also every woman who is not a virgin."
Kill all the males, and also every woman who is not a virgin."
Literal Translation
And this is the thing which you shall do. You shall destroy every male and every woman who has been known by lying with a male.
And this is the thing which you shall do. You shall destroy every male and every woman who has been known by lying with a male.
Miles Coverdale Bible (1535)
but so that ye do after this maner: Se that ye damne all them that are males, and all the wemen that haue lyen with men.
but so that ye do after this maner: Se that ye damne all them that are males, and all the wemen that haue lyen with men.
American Standard Version
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Bishop's Bible (1568)
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroy all the males, and al the women that haue lyen by men.
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroy all the males, and al the women that haue lyen by men.
JPS Old Testament (1917)
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.'
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.'
King James Version (1611)
And this is the thing that yee shall doe, Yee shall vtterly destroy euery male, and euery woman that hath lien by man.
And this is the thing that yee shall doe, Yee shall vtterly destroy euery male, and euery woman that hath lien by man.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this shall ye do: every male and every woman that has known the lying with man ye shall devote to destruction, but the virgins ye shall save alive: and they did so.
And this shall ye do: every male and every woman that has known the lying with man ye shall devote to destruction, but the virgins ye shall save alive: and they did so.
English Revised Version
And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Berean Standard Bible
This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man."
This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man."
Wycliffe Bible (1395)
And this thing schal be, which ye `owen to kepe, sle ye alle of male kynde, and the wymmen, that knewen men fleischli; reserue ye the virgyns.
And this thing schal be, which ye `owen to kepe, sle ye alle of male kynde, and the wymmen, that knewen men fleischli; reserue ye the virgyns.
Young's Literal Translation
And this [is] the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.'
And this [is] the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.'
Update Bible Version
And this is the thing that you shall do: you shall completely destroy every male, and every woman that has had sex with a man.
And this is the thing that you shall do: you shall completely destroy every male, and every woman that has had sex with a man.
Webster's Bible Translation
And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
World English Bible
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
New King James Version
And this is the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately."
And this is the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately."
New Living Translation
"This is what you are to do," they said. "Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin."
"This is what you are to do," they said. "Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin."
New Life Bible
This is what you must do. Destroy every man and every woman who has had a man."
This is what you must do. Destroy every man and every woman who has had a man."
New Revised Standard
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, is the thing that ye shall do, - Every male, and every woman that hath cohabited with man, shall ye devote to destruction.
And, this, is the thing that ye shall do, - Every male, and every woman that hath cohabited with man, shall ye devote to destruction.
Douay-Rheims Bible
And this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save.
And this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save.
Revised Standard Version
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy."
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy."
New American Standard Bible (1995)
"This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."
"This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."
Contextual Overview
1 Now the men of Israel had taken an oath in Mizpah, saying, Not one of us will give his daughter as a wife to Benjamin. 2 And the people came to Beth-el, waiting there till evening before God, and gave themselves up to bitter weeping. 3 And they said, O Lord, the God of Israel, why has this fate come on Israel, that today one tribe has been cut off from Israel? 4 Then on the day after, the people got up early and made an altar there, offering burned offerings and peace-offerings. 5 And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel, who did not come up to the Lord at the meeting of all Israel? For they had taken a great oath that whoever did not come up to Mizpah to the Lord was to be put to death. 6 And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel. 7 What are we to do about wives for those who are still living? For we have taken an oath by the Lord that we will not give them our daughters for wives. 8 And they said, Which one of the tribes of Israel did not come up to Mizpah to the Lord? And it was seen that no one had come from Jabesh-gilead to the meeting. 9 For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present. 10 So they (the meeting) sent twelve thousand of the best fighting-men, and gave them orders, saying, Go and put the people of Jabesh-gilead to the sword without mercy, with their women and their little ones.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
every male: Numbers 31:17, Numbers 31:18, Deuteronomy 2:34
hath lain by man: Heb. knoweth the lying with man
Reciprocal: Leviticus 27:28 - no devoted Numbers 31:7 - all Jeremiah 44:7 - to cut
Cross-References
Genesis 17:18
And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!
And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!
Genesis 21:1
And the Lord came to Sarah as he had said and did to her as he had undertaken.
And the Lord came to Sarah as he had said and did to her as he had undertaken.
Genesis 21:2
And Sarah became with child, and gave Abraham a son when he was old, at the time named by God.
And Sarah became with child, and gave Abraham a son when he was old, at the time named by God.
2 Samuel 18:33
Then the king was much moved, and went up into the room over the door, weeping, and saying, O my son Absalom, my son, my son Absalom! if only my life might have been given for yours, O Absalom, my son, my son!
Then the king was much moved, and went up into the room over the door, weeping, and saying, O my son Absalom, my son, my son Absalom! if only my life might have been given for yours, O Absalom, my son, my son!
Matthew 10:37
He who has more love for his father or mother than for me is not good enough for me; he who has more love for son or daughter than for me is not good enough for me.
He who has more love for his father or mother than for me is not good enough for me; he who has more love for son or daughter than for me is not good enough for me.
Hebrews 12:11
At the time all punishment seems to be pain and not joy: but after, those who have been trained by it get from it the peace-giving fruit of righteousness.
At the time all punishment seems to be pain and not joy: but after, those who have been trained by it get from it the peace-giving fruit of righteousness.
Gill's Notes on the Bible
And this is the thing that ye shall do,.... Which they gave them in charge to execute:
ye shall utterly destroy every male; without any reserve, young or old, married or unmarried:
and every woman that hath lain by man; whether lawfully or unlawfully, in a married or unmarried state.
Barnes' Notes on the Bible
Ye shall utterly destroy - More exactly, “Ye shall devote to utter destruction,” or “cherem” (Leviticus 27:28 note).