Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Luke 23:8

Now when Herod saw Jesus he was very glad, having for a long time had a desire to see him, for he had had accounts of him, and was hoping to see some wonders done by him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Curiosity;   Herod;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Herod;   Miracles;   Pilate;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Easton Bible Dictionary - Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Herod;   Jehoram;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - Herod;   Herod's Palace;   Luke, Gospel of;   Miracles, Signs, Wonders;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Desire;   Hearing;   Herod;   Hope;   Humiliation of Christ;   Jerusalem (2);   Miracles;   Nation (2);   Sign ;   Time;   Trial of Jesus;   Unconscious Faith;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Miracle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pilate;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Herod;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Pilate, Pontius;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see him because he had heard about him and was hoping to see some miracle performed by him.
King James Version (1611)
And when Herode saw Iesus, he was exceeding glad, for hee was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him, and hee hoped to haue seene some miracle done by him.
King James Version
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
English Standard Version
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.
New American Standard Bible
Now Herod was overjoyed when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.
New Century Version
When Herod saw Jesus, he was very glad, because he had heard about Jesus and had wanted to meet him for a long time. He was hoping to see Jesus work a miracle.
Amplified Bible
When Herod saw Jesus, he was exceedingly pleased. He had wanted to see Him for a long time because of what he had heard about Him, and was hoping to see some [miraculous] sign [even something spectacular] done by Him.
New American Standard Bible (1995)
Now Herod was very glad when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.
Legacy Standard Bible
Now when Herod saw Jesus, he rejoiced greatly; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.
Berean Standard Bible
When Herod saw Jesus, he was greatly pleased. He had wanted to see Him for a long time, because he had heard about Him and was hoping to see Him perform a miracle.
Contemporary English Version
For a long time Herod had wanted to see Jesus and was very happy because he finally had this chance. He had heard many things about Jesus and hoped to see him work a miracle.
Complete Jewish Bible
Herod was delighted to see Yeshua, because he had heard about him and for a long time had been wanting to meet him; indeed, he hoped to see him perform some miracle.
Darby Translation
And when Herod saw Jesus he greatly rejoiced, for he had been a long while desirous of seeing him, because of hearing many things concerning him, and he hoped to see some sign done by him;
Easy-to-Read Version
When Herod saw Jesus, he was very happy. He had heard all about him and had wanted to meet him for a long time. Herod wanted to see a miracle, so he was hoping that Jesus would do one.
Geneva Bible (1587)
And when Herod sawe Iesus, hee was exceedingly glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him, and trusted to haue seene some signe done by him.
George Lamsa Translation
When Herod saw Jesus he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things concerning him; and he hoped to see some miracle by him.
Good News Translation
Herod was very pleased when he saw Jesus, because he had heard about him and had been wanting to see him for a long time. He was hoping to see Jesus perform some miracle.
Lexham English Bible
And when Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see some miracle performed by him.
Literal Translation
And seeing Jesus, Herod greatly rejoiced, for he was wishing to see Him for a long time, because of hearing many things about Him. And he hoped to see some miraculous sign being brought about by Him.
American Standard Version
Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him.
Hebrew Names Version
Now when Herod saw Yeshua, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.
International Standard Version
Now Herod was very glad to see Jesus, because he had been wanting to see him for a long time on account of what he had heard about him. He was also hoping to see some sign done by him.Matthew 14:1; Mark 6:14; Luke 9:9;">[xr]
Etheridge Translation
And Herodes, when he saw Jeshu, was very glad; for he had desired to see him of a great time: for he had heard concerning him many things, and hoped that some sign he should see from him.
Murdock Translation
And Herod rejoiced greatly when he saw Jesus, for he had been desirous to see him for a long time, because he had heard many things of him, and he hoped to see some sign from him.
Bishop's Bible (1568)
And when Herode sawe Iesus, he was exceeding glad: For he was desirous to see hym of a long season, because he had hearde many thinges of hym, and he trusted to haue seene some miracle done by hym.
English Revised Version
Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him.
World English Bible
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.
Wesley's New Testament (1755)
And Herod seeing Jesus was exceeding glad; for he had been long desirous to see him, because he had heard many things of him, and he hoped to see some miracle done by him.
Weymouth's New Testament
To Herod the sight of Jesus was a great gratification, for, for a long time, he had been wanting to see Him, because he had heard so much about Him. He hoped also to see some miracle performed by Him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Eroude siy Jhesu, he ioyede ful myche; for long tyme he coueitide to se hym, for he herde many thingis of hym, and hopide to see sum tokene `to be don of hym.
Update Bible Version
Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him.
Webster's Bible Translation
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he had been for a long time, desirous to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some miracle done by him.
New English Translation
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign.
New King James Version
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad; for he had desired for a long time to see Him, because he had heard many things about Him, and he hoped to see some miracle done by Him.
New Living Translation
Herod was delighted at the opportunity to see Jesus, because he had heard about him and had been hoping for a long time to see him perform a miracle.
New Life Bible
Herod was very glad when he saw Jesus because he had wanted to see Him for a long time. He had heard many things about Him and had hoped to see Him do some powerful work.
New Revised Standard
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see him perform some sign.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Herod, seeing Jesus, rejoiced exceedingly; for he had been, a considerable number of times, wishing to see him, - because he had heard concerning him, and was hoping, some sign, to behold, by him, brought to pass.
Douay-Rheims Bible
And Herod seeing Jesus, was very glad: for he was desirous of a long time to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some sign wrought by him.
Revised Standard Version
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.
Tyndale New Testament (1525)
And when Herode sawe Iesus he was excedinglie gladde. For he was desyrous to se him of a longe season because he had hearde many thinges of him and trusted to have sene some myracle done by him.
Young's Literal Translation
And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long [time] to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,
Miles Coverdale Bible (1535)
When Herode sawe Iesus, he was exceadinge glad, for he had longe bene desyrous to se him: because he had herde moch of him, & hoped to se a miracle of hi.
Mace New Testament (1729)
When Herod saw Jesus he was extremely pleased; for he had long desired to see him, having heard much of him, and hoped to see him perform some miracle.
THE MESSAGE
Herod was delighted when Jesus showed up. He had wanted for a long time to see him, he'd heard so much about him. He hoped to see him do something spectacular. He peppered him with questions. Jesus didn't answer—not one word. But the high priests and religion scholars were right there, saying their piece, strident and shrill in their accusations.
Simplified Cowboy Version
Now Herod was glad to meet the man he'd heard so much about. He wanted to see a miracle.

Contextual Overview

1 And they all went and took him before Pilate. 2 And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king. 3 And Pilate said to him, Are you the King of the Jews? And he said in answer, You say so. 4 And Pilate said to the chief priests and the people, In my opinion this man has done no wrong. 5 But they became more violent than before, saying, He has made trouble among the people, teaching through all Judaea from Galilee to this place. 6 But at these words Pilate said, Is the man a Galilaean? 7 And when he saw that he was under the authority of Herod, he sent him to Herod, who was in Jerusalem himself at that time. 8 Now when Herod saw Jesus he was very glad, having for a long time had a desire to see him, for he had had accounts of him, and was hoping to see some wonders done by him. 9 And he put a great number of questions to him, but he said nothing. 10 And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: Luke 9:7-9, Matthew 14:1, Mark 6:14

and he: Luke 4:23, 2 Kings 5:3-6, 2 Kings 5:11, Acts 8:19

Reciprocal: 2 Kings 8:4 - Tell Luke 9:9 - And he Luke 13:32 - that fox Luke 19:3 - he sought Acts 4:27 - of a Acts 24:24 - he sent Acts 25:3 - desired

Cross-References

Genesis 23:1
Now the years of Sarah's life were a hundred and twenty-seven.
Genesis 23:2
And Sarah's death took place in Kiriath-arba, that is, Hebron, in the land of Canaan: and Abraham went into his house, weeping and sorrowing for Sarah.
Genesis 23:3
And Abraham came from his dead and said to the children of Heth,
Genesis 23:4
I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest.
Genesis 25:9
And Isaac and Ishmael, his sons, put him to rest in the hollow rock of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, near Mamre;
1 Kings 2:17
Then he said, Will you go to Solomon the king (for he will not say, No, to you) and put before him my request that he will give me Abishag the Shunammite for a wife?
Hebrews 7:26
It was right for us to have such a high priest, one who is holy and without evil, doing no wrong, having no part with sinners, and made higher than the heavens:

Gill's Notes on the Bible

And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad,.... For though he had been brought up in his country, and had so frequently preached, and wrought miracles there, he had never seen him before; and to have a sight of him, was a great indulgence to his curiosity:

for he was desirous to see him of a long season; perhaps ever since he had heard of his fame, and had entertained a notion that Christ was John the Baptist risen from the dead, whom he had beheaded; and therefore was desirous of seeing him, that he might know whether he was John or not:

because he had heard many things of him; concerning his doctrine, and miracles, and especially the latter; how that he cast out devils, and healed all manner of diseases, and even raised the dead to life:

and he hoped to have seen some miracle done by him; which would have still more gratified his curiosity, and have been the subject of further inquiry and conversation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile