Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Numbers 10:5

When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Trumpet;   Torrey's Topical Textbook - Priests;   Trumpet;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Miracle;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Alarm;   Music, Instrumental;   Priest;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Music;   Numbers, the Book of;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Alarm;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trump Trumpet ;   Morrish Bible Dictionary - Trumpets;   People's Dictionary of the Bible - Army;   Camp and encamp;   Smith Bible Dictionary - Army;   Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Music;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Last Days at Sinai;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Alarm;   Blow;   Congregation;   Forward;   The Jewish Encyclopedia - Trumpet;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
King James Version
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
Lexham English Bible
When you will blow a blast, the camps that are camping on the east will set out;
New Century Version
When you loudly blow the trumpets, the tribes camping on the east should move.
New English Translation
When you blow an alarm, then the camps that are located on the east side must begin to travel.
Amplified Bible
"When you blow an alarm, the camps on the east side [of the tabernacle] shall set out.
New American Standard Bible
"And when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.
Geneva Bible (1587)
But if ye blow an alarme, then the campe of the that pitch on the East part, shal go forward.
Legacy Standard Bible
But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.
Contemporary English Version
Give a signal on a trumpet when it is time to break camp. The first blast will be the signal for the tribes camped on the east side, and the second blast will be the signal for those on the south.
Complete Jewish Bible
"When you sound an alarm, the camps to the east will commence traveling.
Darby Translation
And when ye blow an alarm, the camps that lie eastward shall set forward.
Easy-to-Read Version
"Short blasts on the trumpets will be the way to tell the people to move the camp. The first time you blow a short blast on the trumpets, the tribes camping on the east side of the Meeting Tent must begin to move.
English Standard Version
When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.
George Lamsa Translation
When they blow the trumpet, the camps that lie on the east side shall take their journey.
Good News Translation
When short blasts are sounded, the tribes camped on the east will move out.
Christian Standard Bible®
“When you sound short blasts, the camps pitched on the east are to set out.
Literal Translation
And when you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall then pull up stakes .
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan ye trompe, then shal the hoostes that lye on the East syde, breake vp.
American Standard Version
And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
Bishop's Bible (1568)
But if ye blowe an alarme, the hoastes that lye on the east partes shall go forwarde.
JPS Old Testament (1917)
And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
King James Version (1611)
When ye blow an alarme, then the campes that lie on the East parts, shall goe forward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall sound an alarm, and the camps pitched eastward shall begin to move.
English Revised Version
And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
Berean Standard Bible
When you sound short blasts, the camps that lie on the east side are to set out.
Wycliffe Bible (1395)
but if a lengere and departid trumpyng schal sowne, thei that ben at the eest coost schulen moue tentis first.
Young's Literal Translation
`And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed.
Update Bible Version
And when you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
Webster's Bible Translation
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
World English Bible
When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
New King James Version
When you sound the advance, the camps that lie on the east side shall then begin their journey.
New Living Translation
"When you sound the signal to move on, the tribes camped on the east side of the Tabernacle must break camp and move forward.
New Life Bible
When you blow the horn to tell of danger, the people whose tents are on the east side will leave.
New Revised Standard
When you blow an alarm, the camps on the east side shall set out;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But when ye blow an alarm, then shall set forward the camps that are encamped eastwards;
Douay-Rheims Bible
But if the sound of the trumpets be longer, and with interruptions, they that are on the east side, shall first go forward.
Revised Standard Version
When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.
New American Standard Bible (1995)
"But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.

Contextual Overview

1 And the Lord said to Moses, 2 Make two silver horns of hammered work, to be used for getting the people together and to give the sign for the moving of the tents. 3 When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting. 4 If only one of them is sounded, then the chiefs, the heads of the thousands of Israel, are to come to you. 5 When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward. 6 At the sound of a second loud note, the tents on the south side are to go forward: the loud note will be the sign to go forward. 7 But when all the people are to come together, the horn is to be sounded but not loudly. 8 The horns are to be sounded by the sons of Aaron, the priests; this is to be a law for you for ever, from generation to generation. 9 And if you go to war in your land against any who do you wrong, then let the loud note of the horn be sounded; and the Lord your God will keep you in mind and give you salvation from those who are against you. 10 And on days of joy and on your regular feasts and on the first day of every month, let the horns be sounded over your burned offerings and your peace-offerings; and they will put the Lord in mind of you: I am the Lord your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

blow: Numbers 10:6, Numbers 10:7, Isaiah 58:1, Joel 2:1

camps: Numbers 2:3-9

Cross-References

Genesis 10:1
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters
Genesis 10:9
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
Genesis 10:20
All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham.
Genesis 10:25
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan.
Psalms 72:10
Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.
Isaiah 24:15
Give praise to the Lord in the east, to the name of the Lord, the God of Israel, in the sea-lands.
Isaiah 40:15
See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.
Isaiah 41:5
The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.
Isaiah 42:4
His light will not be put out, and he will not be crushed, till he has given the knowledge of the true God to the earth, and the sea-lands will be waiting for his teaching.
Isaiah 42:10
Make a new song to the Lord, and let his praise be sounded from the end of the earth; you who go down to the sea, and everything in it, the sea-lands and their people.

Gill's Notes on the Bible

When ye blow an alarm,.... Making a broken, uneven, and quavering sound, which is called a "tara-tan-tara":

then the camps that lie on the east parts shall go forward; the camps of Judah, Issachar, and Zebulun, which lay to the east of the tabernacle, at the front of it; see Numbers 1:3; this was to be the token for their march, which was first of all; Numbers 10:14.

Barnes' Notes on the Bible

Blow an alarm - i. e. along continuous peal. Compare Numbers 10:7, ye shall blow, but not sound an alarm: i. e. blow in short, sharp notes, not in a continuous peal. A third and a fourth alarm were probably blown as signals.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 10:5. When ye blow an alarm — תרועה teruah, probably meaning short, broken, sharp tones, terminating with long ones, blown with both the trumpets at once. From the similarity in the words some suppose that the Hebrew teruah was similar to the Roman taratantara, or sound of their clarion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile