the Fourth Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Numbers 21:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Yisra'el vowed a vow to the LORD, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
And Israel vowed a vow unto the Lord , and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
Israel made a vow to Yahweh, and they said, "If you will surely give this people into our hand, then we will destroy their cities."
And Israel vowed a vow to the Lord and said, "If you will indeed give this people into my hand, then I will devote their cities to destruction."
Then the Israelites made this promise to the Lord : "If you will help us defeat these people, we will completely destroy their cities."
So Israel made a vow to the Lord and said, "If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy their cities."
So Israel made a vow to the LORD, and said, "If You will indeed hand over these people to me, then I will utterly destroy their cities."
So Israel made a vow to the LORD and said, "If You will indeed hand over this people to me, then I will utterly destroy their cities."
So Israel vowed a vowe vnto the Lord, and said, If thou wilt deliuer and giue this people into mine hand, then I wil vtterly destroy their cities.
So Israel made a vow to Yahweh and said, "If You will indeed give this people into my hand, then I will devote their cities to destruction."
The Israelites prayed, "Our Lord , if you will help us defeat these Canaanites, we will completely destroy their towns and everything in them, to show that they belong to you."
Isra'el made a vow to Adonai , "If you will hand this people over to me, I will completely destroy their cities."
Then Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If thou give this people wholly into my hand, then I will utterly destroy their cities.
Then the Israelites made a special promise to the Lord : "Please help us defeat these people. If you do this, we will give their cities to you. We will totally destroy them."
And Israel vowed a vow to the LORD and said, If thou wilt surely deliver this people into our hands, then we will utterly destroy their cities.
Then the Israelites made a vow to the Lord : "If you will let us conquer these people, we will unconditionally dedicate them and their cities to you and will destroy them."
Then Israel made a vow to the Lord, “If you will hand this people over to us, we will completely destroy their cities.”
And Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If giving You give this people into my hand, then I will exterminate their cities.
Then vowed Israel a vowe vnto ye LORDE, and sayde: Yf thou wylt geue this people vnder my hande, I wyll vtterly destroye their cities.
And Israel vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
And Israel vowed a vowe vnto the Lorde, and sayde: If thou wylt deliuer this people into my hande, I wyll vtterly destroy their cities.
And Israel vowed a vow unto the LORD, and said: 'If Thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.'
And Israel vowed a vow vnto the Lord, and said, If thou wilt in deed deliuer this people into my hand, then I wil vtterly destroy their cities.
And Israel vowed a vow to the Lord, and said, If thou wilt deliver this people into my power, I will devote it and its cities to thee.
And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
So Israel made a vow to the LORD: "If You will deliver this people into our hands, we will devote their cities to destruction."
And Israel bounde hym sylf bi avow to the Lord, and seide, If thou schalt bitake this puple in myn hond, Y schal do awei `the citees therof.
And Israel voweth a vow to Jehovah, and saith, `If Thou dost certainly give this people into my hand, then I have devoted their cities;'
And Israel vowed a vow to Yahweh, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will completely destroy their cities.
And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
Israel vowed a vow to Yahweh, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
So Israel made a vow to the LORD, and said, "If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."
Then the people of Israel made this vow to the Lord : "If you will hand these people over to us, we will completely destroy all their towns."
So Israel made a promise to the Lord, and said, "If You will give this people into my hand, I will destroy every part of their cities."
Then Israel made a vow to the Lord and said, "If you will indeed give this people into our hands, then we will utterly destroy their towns."
Then Israel vowed vow unto Yahweh, and said, - If thou wilt, surely deliver up, this people into my band, then will I utterly destroy their cities.
But Israel binding himself by vow to the Lord, said: If thou wilt deliver thus people into my hand, I will utterly destroy their cities.
And Israel vowed a vow to the LORD, and said, "If thou wilt indeed give this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."
Israel vowed a vow to God : "If you will give this people into our power, we'll destroy their towns and present the ruins to you as a holy destruction."
So Israel made a vow to the LORD and said, "If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vowed: Genesis 28:20, Judges 11:30, 1 Samuel 1:11, 2 Samuel 15:7, 2 Samuel 15:8, Psalms 56:12, Psalms 56:13, Psalms 116:18, Psalms 132:2
I will: Leviticus 27:28, Leviticus 27:29, Deuteronomy 13:15, Joshua 6:17, Joshua 6:26, 1 Corinthians 16:22
Reciprocal: Numbers 30:2 - vow a vow Deuteronomy 2:34 - utterly destroyed Deuteronomy 3:6 - we utterly Deuteronomy 13:16 - an heap Deuteronomy 20:16 - General 1 Samuel 14:24 - Cursed
Cross-References
And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.
Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
And she went some distance away, about an arrow flight, and seating herself on the earth, she gave way to bitter weeping, saying, Let me not see the death of my child.
And the boy's cry came to the ears of God; and the angel of God said to Hagar from heaven, Hagar, why are you weeping? have no fear, for the child's cry has come to the ears of God.
And Abraham said, I will give you my oath.
But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.
Even now Elisabeth, who is of your family, is to be a mother, though she is old: and this is the sixth month with her who was without children.
And he made with him the agreement of which circumcision was the sign. And so Abraham had a son, Isaac, and gave him circumcision on the eighth day; and Isaac had a son, Jacob, and Jacob was the father of the twelve heads of the families of Israel.
Gill's Notes on the Bible
And Israel vowed a vow unto the Lord,.... The Israelites made supplication to the Lord for help against their enemies, and that he would give them victory over them, and made promises to him:
and said, if thou wilt indeed deliver this people into my hand; certainly and entirely deliver them, so as that a complete victory shall be obtained over them:
then will I utterly destroy their cities; or "anathematize", or devote them to utter destruction o; slay man and beast, burn their houses and take their goods, not for a spoil, for their own private use, but reserve them for the service of God; all which is implied in the vow made, as was done to Jericho, Joshua 6:21 and so it is a vow, as Abendana observes, of what they would do when they came to the land of Canaan.
o והחרמתי "et anathematisabo", Montanus; "devovebo", Tigurine version.