Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Numbers 21:34

And the Lord said to Moses, Have no fear of him: for I have given him up into your hands, with all his people and his land; do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, at Heshbon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edrei;   Faith;   Heshbon;   Israel;   Og;   Thompson Chain Reference - Discouragement-Encouragement;   Fear;   Fear Nots;   Seven;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Edrei;   Serpents;   Sihon;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Amorites;   Bashan;   Canaan;   Jabbok;   Reuben;   Easton Bible Dictionary - Bashan;   Edrei;   Og;   Sihon;   Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Amorite (the);   Bashan;   Og;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Bashan;   Conquest of Canaan;   Edrei;   Og;   Reba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jephthah;   Medeba;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Edrei ;   Heshbon ;   Sihon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount hor;   People's Dictionary of the Bible - Hauran;   Og;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Fear;   Moses;   Og;   The Jewish Encyclopedia - Botany;   Giants;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe, Don't fear him: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sichon king of the Amori, who lived at Heshbon.
King James Version
And the Lord said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Do not fear him because I will give him and all his people and all his land into your hand. You will do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who was living in Heshbon."
English Standard Version
But the Lord said to Moses, "Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people, and his land. And you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon."
New Century Version
The Lord said to Moses, "Don't be afraid of him. I will hand him, his whole army, and his land over to you. Do to him what you did to Sihon, the Amorite king who lived in Heshbon."
New English Translation
And the Lord said to Moses, "Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon."
Amplified Bible
But the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have handed over him and all his people and his land to you; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon."
New American Standard Bible
But the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have handed him over to you, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon."
Geneva Bible (1587)
Then the Lord said vnto Moses, Feare him not: for I haue deliuered him into thine hand and all his people, and his land: and thou shalt do to him as thou diddest vnto Sihon the king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Legacy Standard Bible
But Yahweh said to Moses, "Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon."
Contemporary English Version
The Lord said to Moses, "Don't be afraid of Og. I will help you defeat him and his army, just as you did King Sihon who ruled in Heshbon. Og's territory will be yours."
Complete Jewish Bible
(LY: Maftir) Adonai said to Moshe, "Don't be afraid of him, for I have handed him over to you with all his people and his land. You will treat him just as you did Sichon, king of the Emori, who lived at Heshbon."
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Fear him not! for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
Easy-to-Read Version
But the Lord said to Moses, "Don't be afraid of that king. I will allow you to defeat him. You will take his whole army and all his land. Do the same to him as you did to Sihon, the Amorite king who lived in Heshbon."
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses, Fear him not; for I will deliver him into your hands, and all his people and his country; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon.
Good News Translation
The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him. I will give you victory over him, all his people, and his land. Do to him what you did to Sihon, the Amorite king who ruled at Heshbon."
Christian Standard Bible®
But the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.”
Literal Translation
And Jehovah said to Moses, Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land. And you shall do to him as you have done to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE sayde vnto Moses: Feare him not, for I haue geuen him wt his lande & people in to thy hande, & thou shalt do with him, as thou dyddest with Sihon the kynge of the Amorites, which dwelt at He?bon.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Moyses: feare hym not, for I haue deliuered hym into thy hande, and all his people and his lande, and thou shalt do to him as thou diddest vnto Schon the king of the Amorites whiche dwelt at Hesbon.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Moses: 'Fear him not; for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Moses, Feare him not: for I haue deliuered him into thy hand, and all his people, and his land, and thou shalt doe to him as thou didst vnto Sihon King of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Moses, Fear him not; for I have delivered him and all his people, and all his land, into thy hands; and thou shalt do to him as thou didst to Seon king of the Amorites, who dwelt in Esebon.
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Berean Standard Bible
But the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have handed him over to you, with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon."
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to Moises, Drede thou not hym, for Y haue bitake hym, and al his loond, and puple, in thin hoond; and thou schalt do to hym as thou didist to Seon, kyng of Ammorreis, the dwellere of Esebon.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Fear him not, for into thy hand I have given him, and all his people, and his land, and thou hast done to him as thou hast done to Sihon king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon.'
Update Bible Version
And Yahweh said to Moses, Don't fear him: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
World English Bible
Yahweh said to Moses, Don't fear him: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.
New King James Version
Then the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon."
New Living Translation
The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, along with all his people and his land. Do the same to him as you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon."
New Life Bible
But the Lord said to Moses, "Do not be afraid of him. For I have given him into your hand, with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon."
New Revised Standard
But the Lord said to Moses, "Do not be afraid of him; for I have given him into your hand, with all his people, and all his land. You shall do to him as you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses - Do not fear him, for into thy hand, have I delivered him and all his people, and his land, - Therefore shalt thou do unto him, as thou didst unto Sihon king of he Amorites, who was dwelling in Heshbon.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Fear him not, for I have delivered him and all his people, and his country into thy hand: and thou shalt do to him as thou didst to Sehon the king of the Amorrhites, the inhabitant of Hesebon.
Revised Standard Version
But the LORD said to Moses, "Do not fear him; for I have given him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon."
THE MESSAGE
God said to Moses, "Don't be afraid of him. I'm making a present of him to you, him and all his people and his land. Treat him the same as Sihon king of the Amorites who ruled in Heshbon."
New American Standard Bible (1995)
But the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon."

Contextual Overview

21 And Israel sent men to Sihon, king of the Amorites, saying, 22 Let me go through your land: we will not go into field or vine-garden, or take the water of the springs; we will go by the highway till we have gone past the limits of your land. 23 And Sihon would not let Israel go through his land; but got all his people together and went out against Israel into the waste land, as far as Jahaz, to make war on Israel. 24 But Israel overcame him, and took all his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the country of the children of Ammon, for the country of the children of Ammon was strongly armed. 25 And Israel took all their towns, living in Heshbon and all the towns and small places of the Amorites. 26 For Heshbon was the town of Sihon, king of the Amorites, who had made war against an earlier king of Moab and taken from him all his land as far as the Arnon. 27 So the makers of wise sayings say, Come to Heshbon, building up the town of Sihon and making it strong: 28 For a fire has gone out of Heshbon, a flame from the town of Sihon: for the destruction of Ar in Moab, and the lords of the high places of the Arnon. 29 Sorrow is yours, O Moab! Destruction is your fate, O people of Chemosh: his sons have gone in flight, and his daughters are prisoners, in the hands of Sihon, king of the Amorites. 30 They are wounded with our arrows; destruction has come on Heshbon, even to Dibon; and we have made the land waste as far as Nophah, stretching out to Medeba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fear him: Numbers 14:9, Deuteronomy 3:2, Deuteronomy 3:11, Deuteronomy 20:3, Deuteronomy 31:6, Joshua 10:8, Joshua 10:25, Isaiah 41:13

for I have: Deuteronomy 3:3, Deuteronomy 7:24, Joshua 8:7, Judges 11:30, 1 Samuel 23:4, 2 Samuel 5:19, 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:28, 2 Kings 3:18

thou shalt: Numbers 21:24, Psalms 135:10, Psalms 135:11

as thou: Numbers 21:24, Numbers 21:25

Reciprocal: Exodus 23:31 - deliver the Numbers 32:4 - General Deuteronomy 3:22 - for the Lord Joshua 14:12 - if so be

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.
1 Chronicles 29:15
For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.
Psalms 39:12
Let my prayer come to your ears, O Lord, and give attention to my cry, make an answer to my weeping: for my time here is short before you, and in a little time I will be gone, like all my fathers.
Hebrews 11:9
By faith he was a wanderer in the land of the agreement, as in a strange land, living in tents with Isaac and Jacob, who had a part with him in the same heritage:
Hebrews 11:13
All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.
1 Peter 2:11
My loved ones, I make this request with all my heart, that, as those for whom this world is a strange country, you will keep yourselves from the desires of the flesh which make war against the soul;

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses, fear him not,.... Og being of a gigantic stature, and his forces numerous, might cause some fear in Moses, and in the people, and therefore the Lord encouraged them not to be afraid of him and his army:

for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; that is, he had determined to do it, and now promised it, and it might be depended on and looked upon as if actually done:

and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon; slay him and his people, and take possession of his country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile