Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Numbers 22:13

In the morning Balaam got up and said to the chiefs of Balak, Go back to your land, for the Lord will not let me go with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Easton Bible Dictionary - Moab;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Bil`am rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land; for the LORD refuses to give me leave to go with you.
King James Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.
Lexham English Bible
Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, "Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you."
English Standard Version
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you."
New Century Version
The next morning Balaam awoke and said to Balak's leaders, "Go back to your own country; the Lord has refused to let me go with you."
New English Translation
So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the Lord has refused to permit me to go with you."
Amplified Bible
Balaam got up in the morning, and said to the leaders of Balak, "Go back to your own land [of Moab], for the LORD has refused to let me go with you."
New American Standard Bible
So Balaam got up in the morning and said to Balak's representatives, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."
Geneva Bible (1587)
And Balaam rose vp in the morning, and sayde vnto ye princes of Balak, Returne vnto your land: for the Lord hath refused to giue me leaue to go with you.
Legacy Standard Bible
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for Yahweh has refused to allow me to go with you."
Contemporary English Version
The next morning, Balaam said to Balak's officials, "Go on back home. The Lord says I cannot go with you."
Complete Jewish Bible
(RY: v; LY: ii) Bil‘am got up in the morning and said to the princes of Balak, "Return to your own land, because Adonai refuses to give me permission to go with you."
Darby Translation
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.
Easy-to-Read Version
The next morning Balaam got up and said to leaders from Balak, "Go back to your own country. The Lord will not let me go with you."
George Lamsa Translation
And Balaam rose up in the morning and said to the princes of Balak, Go to your land; for the LORD refuses to permit me to go with you.
Good News Translation
The next morning Balaam went to Balak's messengers and said, "Go back home; the Lord has refused to let me go with you."
Christian Standard Bible®
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “Go back to your land, because the Lord has refused to let me go with you.”
Literal Translation
And Balaam rose in the morning and said to the leaders of Balak. Go to your land, for Jehovah has refused to give me leave to go with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then rose Balaam vp in the mornynge, & sayde vnto the prynces of Balac: Get you vnto youre londe, for the LORDE wyll not suffer me to go with you.
American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.
Bishop's Bible (1568)
And Balaam rose vp in the mornyng, and sayd vnto the lordes of Balac, Get you vnto your lande: for the Lord wyll not suffer me to go with you.
JPS Old Testament (1917)
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak: 'Get you into your land; for the LORD refuseth to give me leave to go with you.'
King James Version (1611)
And Balaam rose vp in the morning, and said vnto the Princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to giue mee leaue to goe with you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balac, Depart quickly to your lord; God does not permit me to go with you.
English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Berean Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak's princes, "Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you."
Wycliffe Bible (1395)
Which Balaam roos eerli, and seide to the princes, Go ye in to youre lond, for God forbeed me to come with you.
Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, `Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;'
Update Bible Version
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, You get into your land; for Yahweh refuses to give me leave to go with you.
Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
World English Bible
Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land; for Yahweh refuses to give me leave to go with you.
New King James Version
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, "Go back to your land, for the LORD has refused to give me permission to go with you."
New Living Translation
The next morning Balaam got up and told Balak's officials, "Go on home! The Lord will not let me go with you."
New Life Bible
So Balaam got up in the morning and said to Balak's leaders, "Return to your land. For the Lord will not let me go with you."
New Revised Standard
So Balaam rose in the morning, and said to the officials of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your own land, - For Yahweh hath refused to let me go with you.
Douay-Rheims Bible
And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you.
Revised Standard Version
So Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your own land; for the LORD has refused to let me go with you."
THE MESSAGE
The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you."
New American Standard Bible (1995)
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."

Contextual Overview

1 Then the children of Israel, journeying on, put up their tents in the lowlands of Moab, on the other side of Jordan at Jericho. 2 Now Balak, the son of Zippor, saw what Israel had done to the Amorites. 3 And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel. 4 Then Moab said to the responsible men of Midian, It is clear that this great people will be the destruction of everything round us, making a meal of us as the ox does of the grass of the field. At that time Balak, the son of Zippor, was king of Moab. 5 So he sent men to Balaam, son of Beor, at Pethor by the River in the land of the children of his people, saying to him, See, a people has come out of Egypt, covering all the face of the earth, and they have put up their tents opposite to me: 6 Come now, in answer to my prayer, and put a curse on this people, for they are greater than I: and then I may be strong enough to overcome them and send them out of the land: for it is clear that good comes to him who has your blessing, but he on whom you put your curse is cursed. 7 So the responsible men of Moab and Midian went away, taking in their hands rewards for the prophet; and they came to Balaam and said to him what Balak had given them orders to say. 8 And he said to them, Take your rest here tonight, and I will give you an answer after hearing what the Lord says; so the chiefs of Moab kept there with Balaam that night. 9 And God came to Balaam and said, Who are these men with you? 10 And Balaam said to God, Balak, the son of Zippor, king of Moab, has sent them to me, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for the Lord: Numbers 22:14, Deuteronomy 23:5

Reciprocal: Numbers 24:1 - saw 1 Kings 13:16 - General 1 Kings 21:4 - I will not

Cross-References

Genesis 22:6
And Abraham put the wood for the burned offering on his son's back, and he himself took the fire and the knife in his hand, and the two of them went on together.
Genesis 22:7
Then Isaac said to Abraham, My father; and he said, Here am I, my son. And he said, We have wood and fire here, but where is the lamb for the burned offering?
Genesis 22:8
And Abraham said, God himself will give the lamb for the burned offering: so they went on together.
Genesis 22:9
And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.
Genesis 22:10
And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.
Genesis 22:19
Then Abraham went back to his young men and they went together to Beer-sheba, the place where Abraham was living.
Genesis 22:20
After these things, Abraham had news that Milcah, the wife of his brother Nahor, had given birth to children;
Isaiah 30:21
And at your back, when you are turning to the right hand or to the left, a voice will be sounding in your ears, saying, This is the way in which you are to go.
1 Corinthians 10:13
You have been put to no test but such as is common to man: and God is true, who will not let any test come on you which you are not able to undergo; but he will make with the test a way out of it, so that you may be able to go through it.

Gill's Notes on the Bible

And Balaam rose up in the morning,.... With the impression of the dream upon his mind, and of what had passed between God and him in it:

and said unto the princes of Balak; which shows what the elders were that were sent, of what honour and dignity, and may include both those of Moab and of Midian:

get you into your land; as soon as you can; set forward on your journey, it is to no purpose to stay here:

for the Lord refuseth to give me leave to go with you; he only relates one part of the answer he had from the Lord, respecting his going with them, but says not a word of his being forbid to curse Israel, and of the reason given why he should not; had he reported this, in all probability it would have prevented any further application to him, and so any attempt to get this done, which Balaam seemed aware of; and therefore, by concealing this, hoped for fresh solicitations and entreaties, and that in time the Lord might be prevailed on to let him go and curse them; he having a covetous desire of riches, honour, and preferment, in Balak's court.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile