Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Numbers 3:13

For all the first sons are mine; on the day when I put to death all the first sons in the land of Egypt, I took for myself every first male birth of man and beast. They are mine; I am the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Firstborn;   Levites;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Claim's, God's;   Divine;   First Claims;   First-Born;   God;   God's;   Ownership, Divine;   Priority of God's Claims;   Stewardship-Ownership;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   First Born, the;   Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birthright;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Firstborn;   Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Birthright;   First-Born, Redemption of;   Levite;   Fausset Bible Dictionary - Birthright;   Census;   Levites;   Numbers, the Book of;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Beast;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esau;   Firstborn;   Job;   Moses;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Infancy;   Morrish Bible Dictionary - First-Begotten, First-Born,;   Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Camp and encamp;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - First-Born;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Last Days at Sinai;   International Standard Bible Encyclopedia - Firstborn;   Hallow;   Numbers, Book of;   Sanctification;   Kitto Biblical Cyclopedia - Birthright;   The Jewish Encyclopedia - First-Born, Redemption of;   Hafṭarah;   Holiness;   Scribes;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Mitzrayim I made holy to me all the firstborn in Yisra'el, both man and animal. They shall be mine. I am the LORD."
King James Version
Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the Lord .
Lexham English Bible
because all the firstborn are mine; on the day of my killing all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for myself all the firstborn in Israel, both humankind and animal; they will be mine. I am Yahweh."
New Century Version
because the firstborn are mine. When you were in Egypt, I killed all the firstborn children of the Egyptians and took all the firstborn of Israel to be mine, both animals and children. They are mine. I am the Lord ."
New English Translation
because all the firstborn are mine. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They belong to me. I am the Lord ."
Amplified Bible
for all the firstborn are Mine. On the day that I killed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for Myself all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine; I am the LORD."
New American Standard Bible
"For all the firstborn are Mine; on the day that I fatally struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from the human firstborn to animals. They shall be Mine; I am the LORD."
Geneva Bible (1587)
Because all the first borne are mine: for the same day, that I smote all the first borne in the land of Egypt, I sanctified vnto me all the first borne in Israel, both man and beast: mine they shalbe: I am the Lord.
Legacy Standard Bible
For all the firstborn are Mine; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from man to beast. They shall be Mine; I am Yahweh."
Complete Jewish Bible
All the firstborn males belong to me, because on the day that I killed all the firstborn males in the land of Egypt, I separated for myself all the firstborn males in Isra'el, both human and animal. They are mine; I am Adonai ."
Darby Translation
for every firstborn is mine. On the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both of man and beast; mine shall they be: I am Jehovah.
English Standard Version
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for my own all the firstborn in Israel, both of man and of beast. They shall be mine: I am the Lord ."
George Lamsa Translation
Because all the first-born are mine; for on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt, I consecrated to me all the first-born in Israel, both man and beast; they shall be mine; I am the LORD.
Christian Standard Bible®
because every firstborn belongs to me. At the time I struck down every firstborn in the land of Egypt, I consecrated every firstborn in Israel to myself, both man and animal. They are mine; I am the Lord.”
Literal Translation
For every first-born is Mine, from the day I struck every first-born in the land of Egypt, I have set apart to Myself every first-born in Israel, from men to animal. They are Mine. I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the firstborne are myne, sence ye tyme that I smote all the first borne in ye lande of Egipte, wha I sanctified vnto me all the first borne in Israel, from me vnto catell, that they shulde be myne. I the LORDE.
American Standard Version
for all the first-born are mine; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto me all the first-born in Israel, both man and beast; mine they shall be: I am Jehovah.
Bishop's Bible (1568)
Because all the first borne are myne: for the same day that I smote all the first borne in the lande of Egypt, I halowed vnto me all the first borne in Israel, both man and beast, and mine they shalbe: I am the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
for all the first-born are Mine: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto Me all the first-born in Israel, both man and beast, Mine they shall be: I am the LORD.'
King James Version (1611)
Because all the first borne are mine: for on the day that I smote all the first borne in the land of Egypt, I halowed vnto mee all the first borne in Israel, both man, and beast, mine they shall be: I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
For every first-born is mine; in the day in which I smote every first-born in the land of Egypt, I sanctified to myself every first-born in Israel: both of man and beast, they shall be mine: I am the Lord.
English Revised Version
for all the firstborn are mine; on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine they shall be; I am the LORD.
Berean Standard Bible
because all the firstborn are Mine. On the day I struck down every firstborn in the land of Egypt, I consecrated to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They are Mine; I am the LORD."
Wycliffe Bible (1395)
for ech firste gendrid thing is myn; sithen Y smoot the firste gendrid in the lond of Egipt, Y halewide to me what euer thing is borun first in Israel; fro man `til to beest thei ben myne; Y am the Lord.
Young's Literal Translation
for Mine [is] every first-born, in the day of My smiting every first-born in the land of Egypt I have sanctified to Myself every first-born in Israel, from man unto beast; Mine they are; I [am] Jehovah.'
Update Bible Version
for all the first-born are mine; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed to me all the first-born in Israel, from man to beast; they shall be mine: I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
Because all the first-born [are] mine; [for] on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt, I hallowed to me all the first-born in Israel, both man and beast: mine they shall be: I [am] the LORD.
World English Bible
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Yahweh."
New King James Version
because all the firstborn are Mine. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They shall be Mine: I am the LORD."
New Living Translation
for all the firstborn males are mine. On the day I struck down all the firstborn sons of the Egyptians, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both of people and of animals. They are mine; I am the Lord ."
New Life Bible
For all the first-born are Mine. On the day that I killed all the first-born in the land of Egypt, I set apart for My own all the first-born in Israel, both man and animal. They will be Mine. I am the Lord."
New Revised Standard
for all the firstborn are mine; when I killed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for my own all the firstborn in Israel, both human and animal; they shall be mine. I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, mine, is every firstborn, in the day when I smote every firstborn in the land of Egypt, hallowed unto myself every firstborn in Israel, both of man and of beast, - mine, did they become, and belong unto me, Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For every firstborn is mine: since I struck the firstborn in the land of Egypt: I have sanctified to myself whatsoever is firstborn in Israel both of man and beast, they are mine: I am the Lord.
Revised Standard Version
for all the first-born are mine; on the day that I slew all the first-born in the land of Egypt, I consecrated for my own all the first-born in Israel, both of man and of beast; they shall be mine: I am the LORD."
New American Standard Bible (1995)
"For all the firstborn are Mine; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from man to beast. They shall be Mine; I am the LORD."

Contextual Overview

1 Now these are the generations of Aaron and Moses, in the day when the word of the Lord came to Moses on Mount Sinai. 2 These are the names of the sons of Aaron: Nadab the oldest, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 These are the names of the sons of Aaron, the priests, on whom the holy oil was put, who were marked out as priests. 4 And Nadab and Abihu were put to death before the Lord when they made an offering of strange fire before the Lord, in the waste land of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar did the work of priests before Aaron their father. 5 And the Lord said to Moses, 6 Make the tribe of Levi come near, and put them before Aaron the priest, to be his helpers, 7 In order that they may be responsible to him and to all Israel for the care of the Tent of meeting, and to do the work of the House; 8 And they will have the care of all the vessels of the Tent of meeting, and will do for the children of Israel all the necessary work of the House. 9 Give the Levites to Aaron and his sons; so that they may be his without question from among the children of Israel. 10 And give orders that Aaron and his sons are to keep their place as priests; any strange person who comes near is to be put to death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Numbers 8:16, Numbers 8:17, Numbers 18:15, Exodus 13:2, Exodus 13:12, Exodus 22:29, Exodus 34:19, Leviticus 27:26, Ezekiel 44:30, Luke 2:23, Hebrews 12:23

on the day: Exodus 12:29, Exodus 12:30, Exodus 13:15

Reciprocal: Deuteronomy 15:19 - the firstling

Cross-References

Genesis 3:4
And the snake said, Death will not certainly come to you:
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and a delight to the eyes, and to be desired to make one wise, she took of its fruit, and gave it to her husband.
Genesis 3:9
And the voice of the Lord God came to the man, saying, Where are you?
Genesis 3:10
And he said, Hearing your voice in the garden I was full of fear, because I was without clothing: and I kept myself from your eyes.
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.
Genesis 44:15
And Joseph said, What is this thing which you have done? had you no thought that such a man as I would have power to see what is secret?
1 Samuel 13:11
And Samuel said, What have you done? And Saul said, Because I saw that the people were going away from me, and you had not come at the time which had been fixed, and the Philistines had come together at Michmash;
2 Samuel 3:24
Then Joab came to the king, and said, What have you done? when Abner came to you why did you send him away and let him go?
John 18:35
Pilate said, Am I a Jew? Your nation and the chief priests have given you into my hands: what have you done?
1 Timothy 2:14
And Adam was not taken by deceit, but the woman, being tricked, became a wrongdoer.

Gill's Notes on the Bible

Because all the firstborn [are] mine,.... Not merely in a general way, as all creatures are his, but in a special manner as his own, and that for the following reason:

[for] on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt,

I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast; that is, sanctified or set them apart as his own special property, or ordered the people of Israel so to do, Exodus 13:2; for as when he destroyed the firstborn of the Egyptians, he saved the firstborn of Israel, he had a special claim upon them as his; and though it was in the night when he destroyed the firstborn of Egypt, yet it was the night which preceded that day, and was a part of that day, even the fifteenth of Nisan, when the instructions were given to sanctify all the firstborn; though, as Aben Ezra observes, "day" signifies "time", so that it was at or about the same time that the one and the other were done:

mine they shall be; this was declared when they were ordered to be sanctified to him, but now they were to be exchanged for the Levites:

I [am] the Lord; who have sovereign power to do as he would in claiming the firstborn, and then in exchanging them for the Levites, and appointing the Levites to minister to the priests, and serve in the tabernacle.

Barnes' Notes on the Bible

The concluding words are better expressed thus: “Mine shall they be, Mine, the Lord’s.” On the subject of the firstborn see the notes at Numbers 3:43-51.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile