Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Psalms 37:12

The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gnashing of Teeth;   Teeth;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Gnashing of Teeth;   Plotting;   Righteous-Wicked;   Teeth, Gnashing of;   Wicked, the;   Wickedness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Holman Bible Dictionary - Gnashing of Teeth;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gnashing of Teeth ;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gnash;   The Jewish Encyclopedia - Optimism and Pessimism;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 9;   Every Day Light - Devotion for January 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The wicked person schemes against the righteousand gnashes his teeth at him.
Hebrew Names Version
The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
King James Version
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
English Standard Version
The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,
New Century Version
The wicked make evil plans against good people. They grind their teeth at them in anger.
New English Translation
Evil men plot against the godly and viciously attack them.
Amplified Bible
The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.
New American Standard Bible
The wicked plots against the righteous, And gnashes at him with his teeth.
World English Bible
The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
Geneva Bible (1587)
The wicked practiseth against the iust, and gnasheth his teeth against him.
Legacy Standard Bible
The wicked schemes against the righteousAnd gnashes at him with his teeth.
Berean Standard Bible
The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them,
Contemporary English Version
Merciless people make plots against good people and snarl like animals,
Complete Jewish Bible
The wicked plots against the righteous and grinds his teeth at him;
Darby Translation
The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.
Easy-to-Read Version
The wicked plan bad things for those who are good. They show their teeth in anger at them.
George Lamsa Translation
The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
Good News Translation
The wicked plot against good people and glare at them with hate.
Lexham English Bible
The wicked plans evil against the righteous, and gnashes at him with his teeth.
Literal Translation
The wicked plots against the righteous and gnashes on him with his teeth;
Miles Coverdale Bible (1535)
The vngodly layeth wayte for the iust, & gna?sheth vpon him wt his tethe.
American Standard Version
The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
JPS Old Testament (1917)
The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth at him with his teeth.
King James Version (1611)
The wicked plotteth against the iust, and gnasheth vpon him with his teeth.
Bishop's Bible (1568)
The vngodly busieth his head [all] against the iust: and gnasheth vpon him with his teeth.
Brenton's Septuagint (LXX)
The sinner will watch for the righteous, and gnash his teeth upon him.
English Revised Version
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
Wycliffe Bible (1395)
A synnere schal aspie a riytful man; and he schal gnaste with hise teeth on hym.
Update Bible Version
The wicked plots against the just, And gnashes on him with his teeth.
Webster's Bible Translation
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
New King James Version
The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
New Living Translation
The wicked plot against the godly; they snarl at them in defiance.
New Life Bible
The sinful man plans against him who is right with God. And he grinds his teeth at him.
New Revised Standard
The wicked plot against the righteous, and gnash their teeth at them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Plotting is the lawless one, against the just, and gnashing upon him with his teeth.
Douay-Rheims Bible
(36-12) The sinner shall watch the just man: and shall gnash upon him with his teeth.
Revised Standard Version
The wicked plots against the righteous, and gnashes his teeth at him;
Young's Literal Translation
The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.
THE MESSAGE
Bad guys have it in for the good guys, obsessed with doing them in. But God isn't losing any sleep; to him they're a joke with no punch line.
New American Standard Bible (1995)
The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.

Contextual Overview

7 Take your rest in the Lord, waiting quietly for him; do not be angry because of the man who does well in his evil ways, and gives effect to his bad designs. 8 Put an end to your wrath and be no longer bitter; do not give way to angry feeling which is a cause of sin. 9 For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage. 10 For in a short time the evil-doer will be gone: you will go searching for his place, and it will not be there. 11 But the gentle will have the earth for their heritage; they will take their delight in peace without measure. 12 The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him. 13 He will be laughed at by the Lord, who sees that his day is coming. 14 The evil-doers have taken out their swords, their bows are bent; for crushing the poor, and to put to death those who are upright in their ways. 15 But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken. 16 The little which the good man has is better than the wealth of evil-doers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 37:32, 1 Samuel 18:21, 1 Samuel 23:7-9, 2 Samuel 15:10-12, Esther 3:6, Matthew 26:4, Matthew 26:16

plotteth: or, practiseth, Daniel 8:12, Daniel 8:24, Micah 2:1

gnasheth: Psalms 35:16

Reciprocal: Genesis 27:41 - then Genesis 37:18 - conspired Genesis 39:16 - General 1 Samuel 18:29 - yet the 1 Samuel 19:15 - Bring him 2 Samuel 16:20 - Give counsel 2 Kings 6:13 - spy where Nehemiah 6:2 - Come Nehemiah 6:10 - Let us meet Job 16:9 - he gnasheth Psalms 7:16 - General Psalms 34:21 - they Psalms 37:9 - inherit Psalms 112:10 - gnash Isaiah 54:15 - shall fall Lamentations 2:16 - gnash Daniel 6:4 - sought Habakkuk 1:13 - the wicked Matthew 5:10 - are Matthew 22:13 - there Mark 6:21 - when Mark 6:24 - The head Luke 19:43 - the days John 8:40 - now Acts 5:33 - took 2 Timothy 3:12 - shall 1 John 3:12 - And Revelation 12:13 - General

Cross-References

Genesis 33:18
So Jacob came safely from Paddan-aram to the town of Shechem in the land of Canaan, and put up his tents near the town.
Genesis 37:1
Now Jacob was living in the land where his father had made a place for himself, in the land of Canaan.
Genesis 37:25
Then seating themselves, they took their meal: and looking up, they saw a travelling band of Ishmaelites, coming from Gilead on their way to Egypt, with spices and perfumes on their camels.
Genesis 37:31
Then they took Joseph's coat, and put on it some of the blood from a young goat which they had put to death,

Gill's Notes on the Bible

The wicked plotteth against the just,.... Forms schemes to make him uneasy, uncomfortable, and unhappy:

and gnasheth upon him with his teeth: which expresses his malice and hatred, as David's enemies did upon him, Psalms 35:16; and Stephen's, Acts 7:54.

Barnes' Notes on the Bible

The wicked plotteth against the just - Margin, “practiceth.” The Hebrew word means to plot; to lie in wait; to plan; to purpose; to devise. See Psalms 31:13. The meaning is, that wicked people lay their plans against the righteous, but that they will not be able to carry them out, or accomplish them, for they will be cut off, and the Lord will protect His friends.

And gnasheth upon him with his teeth - An expression of rage or anger. See the notes at Psalms 35:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile