Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ruth 3:17

And she said, He gave me these six measures of grain, saying, Do not go back to your mother-in-law with nothing in your hands.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Barley;   Obed;   Ruth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She said, “He gave me these six measures of barley, because he said, ‘Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’”
Hebrew Names Version
She said, These six [measures] of barley gave he me; for he said, "Don't go empty to your mother-in-law."
King James Version
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
Lexham English Bible
And she said, "These six measures of barley he gave to me, for he said, ‘You shall not go empty-handed to your mother-in-law.'"
English Standard Version
saying, "These six measures of barley he gave to me, for he said to me, ‘You must not go back empty-handed to your mother-in-law.'"
New Century Version
She said, "Boaz gave me these six portions of barley, saying, ‘You must not go home without a gift for your mother-in-law.'"
New English Translation
She said, "He gave me these sixty pounds of barley, for he said to me, ‘Do not go to your mother-in-law empty-handed.'"
Amplified Bible
She said, "He gave me these six measures of barley, and he said to me, 'Do not go back to your mother-in-law empty-handed.'"
New American Standard Bible
She also said, "These six measures of barley he gave to me, for he said, 'Do not go to your mother-in-law empty-handed.'"
Geneva Bible (1587)
And said, These sixe measures of barly gaue he me: for he sayd to me, Thou shalt not come emptie vnto thy mother in lawe.
Legacy Standard Bible
She said, "These six measures of barley he gave to me, for he said, ‘Do not go to your mother-in-law empty.'"
Contemporary English Version
She also said, "Boaz gave me this grain, because he didn't want me to come back without something for you."
Complete Jewish Bible
Then she added, "He gave me these six measures of barley; because he said to me, "You shouldn't return to your mother-in-law with nothing."
Darby Translation
And she said, These six [measures] of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.
Easy-to-Read Version
She said, "Boaz gave me this barley as a gift for you. He said that I must not go home without bringing a gift for you."
George Lamsa Translation
And how he had given her six measures of barley, and had said to her, Go not empty-handed to your mother-in-law.
Good News Translation
She added, "He told me I must not come back to you empty-handed, so he gave me all this barley."
Literal Translation
And she said, He gave me these six measures of barley, for he said, You shall not go empty to your mother-in-law.
Miles Coverdale Bible (1535)
& sayde: These sixe measures of barlye gaue he me, for he sayde: Thou shalt not come emptye vnto yi mother in lawe.
American Standard Version
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother-in-law.
Bishop's Bible (1568)
And sayde: These sixe measures of barlye gaue he me, and sayde: Thou shalt not come emptie vnto thy mother in lawe.
JPS Old Testament (1917)
And she said: 'These six measures of barley gave he me; for he said to me: Go not empty unto thy mother-in-law.'
King James Version (1611)
And she said, These sixe measures of barley gaue he me, for he said to me, Go not emptie vnto thy mother in law.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said to her, He gave me these six measures of barley, for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.
English Revised Version
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother in law.
Berean Standard Bible
And she said, "He gave me these six measures of barley, for he said, 'Do not go back to your mother-in-law empty-handed.'"
Wycliffe Bible (1395)
And Ruth seide, Lo! he yaf to me sixe buyschels of barly; and he seide, Y nyle that thou turne ayen voide to thi modir in lawe.
Young's Literal Translation
And she saith, `These six [measures] of barley he hath given to me, for he said, Thou dost not go in empty unto thy mother-in-law.'
Update Bible Version
And she said, These six [measures] of barley he gave me; for he said, Don't go empty to your mother-in-law.
Webster's Bible Translation
And she said, These six [measures] of barley he gave me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.
World English Bible
She said, These six [measures] of barley gave he me; for he said, "Don't go empty to your mother-in-law."
New King James Version
And she said, "These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, "Do not go empty-handed to your mother-in-law."'
New Living Translation
and she added, "He gave me these six scoops of barley and said, ‘Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'"
New Life Bible
She said, "He gave me these six jars full of grain. For he said, ‘Do not go to your mother-in-law with empty hands.'"
New Revised Standard
saying, "He gave me these six measures of barley, for he said, ‘Do not go back to your mother-in-law empty-handed.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said - These six measures of barley, gave he unto me, - for he said, Do not go in empty, unto thy mother-in- law.
Douay-Rheims Bible
And she said: Behold he hath given me six measures of barley: for he said: I will not have thee return empty to thy mother in law.
Revised Standard Version
saying, "These six measures of barley he gave to me, for he said, 'You must not go back empty-handed to your mother-in-law.'"
New American Standard Bible (1995)
She said, "These six measures of barley he gave to me, for he said, 'Do not go to your mother-in-law empty-handed.'"

Contextual Overview

14 And she took her rest at his feet till the morning: and she got up before it was light enough for one to see another. And he said, Let it not come to anyone's knowledge that the woman came to the grain-floor. 15 And he said, Take your robe, stretching it out in your hands: and she did so, and he took six measures of grain and put them into it, and gave it her to take: and she went back to the town. 16 And when she came back her mother-in-law said to her, How did it go with you, my daughter? And she gave her an account of all the man had done to her. 17 And she said, He gave me these six measures of grain, saying, Do not go back to your mother-in-law with nothing in your hands. 18 Then she said, Do nothing now, my daughter, till you see what will come of this; for the man will take no rest till he has put this thing through.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 3:2
And the woman said, We may take of the fruit of the trees in the garden:
Genesis 3:3
But of the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, If you take of it or put your hands on it, death will come to you.
Genesis 3:5
For God sees that on the day when you take of its fruit, your eyes will be open, and you will be as gods, having knowledge of good and evil.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and a delight to the eyes, and to be desired to make one wise, she took of its fruit, and gave it to her husband.
Genesis 3:7
And their eyes were open and they were conscious that they had no clothing and they made themselves coats of leaves stitched together.
Genesis 3:9
And the voice of the Lord God came to the man, saying, Where are you?
Genesis 3:11
And he said, Who gave you the knowledge that you were without clothing? Have you taken of the fruit of the tree which I said you were not to take?
Genesis 3:13
And the Lord God said to the woman, What have you done? And the woman said, I was tricked by the deceit of the snake and I took it.
Genesis 3:14
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
Genesis 3:16
To the woman he said, Great will be your pain in childbirth; in sorrow will your children come to birth; still your desire will be for your husband, but he will be your master.

Gill's Notes on the Bible

And she said, these six measures of barley gave he me,.... Which she laid down before her, which was a proof of his kindness to her, that she was acceptable to him, and had well sped; of these six measures, see Ruth 3:15 which by some are allegorically interpreted of six blessings that should be bestowed upon her, as the spirit of wisdom, understanding, c. as Isaiah 11:2 so Jarchi or of six persons that should spring from her, as David, Daniel, and his companions, and the King Messiah, as the Targum:

for he said unto me, go not empty unto thy mother in law; which, as it expressed a regard to Naomi, and a compassionate concern for her support, so would give her assurance of the success Ruth met with, she would relate to her.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile