Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 17:23
Therfore now Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruaunt & his house, be true for euer, that thou Lord do as thou hast sayde:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Now, Lord, let the word that you have spoken concerning your servant and his house be confirmed forever, and do as you have promised.
Now, Lord, let the word that you have spoken concerning your servant and his house be confirmed forever, and do as you have promised.
Hebrew Names Version
Now, LORD, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
Now, LORD, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
King James Version
Therefore now, Lord , let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Therefore now, Lord , let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
English Standard Version
And now, O Lord , let the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established forever, and do as you have spoken,
And now, O Lord , let the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established forever, and do as you have spoken,
New Century Version
" Lord , keep the promise forever that you made about my family and me, your servant. Do what you have said.
" Lord , keep the promise forever that you made about my family and me, your servant. Do what you have said.
New English Translation
So now, O Lord , may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,
So now, O Lord , may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,
Amplified Bible
"Therefore now, O LORD, let the word which You have spoken concerning Your servant and his house endure forever, and do as You have said.
"Therefore now, O LORD, let the word which You have spoken concerning Your servant and his house endure forever, and do as You have said.
New American Standard Bible
"Now, LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do just as You have spoken.
"Now, LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do just as You have spoken.
World English Bible
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
Geneva Bible (1587)
Therefore nowe Lorde, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruant & concerning his house, be confirmed for euer, and doe as thou hast sayd,
Therefore nowe Lorde, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruant & concerning his house, be confirmed for euer, and doe as thou hast sayd,
Legacy Standard Bible
"So now, O Yahweh, let the word that You have spoken concerning Your slave and concerning his house endure forever, and do as You have spoken,
"So now, O Yahweh, let the word that You have spoken concerning Your slave and concerning his house endure forever, and do as You have spoken,
Berean Standard Bible
And now, O LORD, let the word You have spoken concerning Your servant and his house be established forever. Do as You have promised,
And now, O LORD, let the word You have spoken concerning Your servant and his house be established forever. Do as You have promised,
Contemporary English Version
Lord God, please do what you promised me and my descendants.
Lord God, please do what you promised me and my descendants.
Complete Jewish Bible
So now, Adonai , let the word that you spoke concerning your servant and his house be confirmed forever; do what you have promised.
So now, Adonai , let the word that you spoke concerning your servant and his house be confirmed forever; do what you have promised.
Darby Translation
And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Easy-to-Read Version
" Lord , you made this promise to me and my family. Now, keep your promise forever. Do what you said you would.
" Lord , you made this promise to me and my family. Now, keep your promise forever. Do what you said you would.
George Lamsa Translation
Therefore now, O LORD, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Therefore now, O LORD, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Good News Translation
"And now, O Lord , fulfill for all time the promise you made about me and my descendants, and do what you said you would.
"And now, O Lord , fulfill for all time the promise you made about me and my descendants, and do what you said you would.
Lexham English Bible
So now, O Yahweh, let the word that you spoke to your servant and to his house be established forever, that you might do what you have spoken.
So now, O Yahweh, let the word that you spoke to your servant and to his house be established forever, that you might do what you have spoken.
Literal Translation
And now, O Jehovah, the Word that You have spoken as to Your servant, and as to his house, let it be established forever, and do as You have spoken;
And now, O Jehovah, the Word that You have spoken as to Your servant, and as to his house, let it be established forever, and do as You have spoken;
Miles Coverdale Bible (1535)
Now LORDE, let the worde be verified for euer, that thou hast spoken ouer thy seruaunt and ouer his house, & do as thou hast spoken:
Now LORDE, let the worde be verified for euer, that thou hast spoken ouer thy seruaunt and ouer his house, & do as thou hast spoken:
American Standard Version
And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.
And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.
Bible in Basic English
And now, Lord, let your words about your servant and about his family be made certain for ever, and do as you have said.
And now, Lord, let your words about your servant and about his family be made certain for ever, and do as you have said.
JPS Old Testament (1917)
And now, O LORD, let the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as Thou hast spoken.
And now, O LORD, let the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as Thou hast spoken.
King James Version (1611)
Therefore now Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruant, and concerning his house, be established for euer, and doe as thou hast said.
Therefore now Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruant, and concerning his house, be established for euer, and doe as thou hast said.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord, let the word which thou spokest to thy servant, and concerning his house, be confirmed for ever, and do thou as thou hast spoken.
And now, Lord, let the word which thou spokest to thy servant, and concerning his house, be confirmed for ever, and do thou as thou hast spoken.
English Revised Version
And now, O LORD, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.
And now, O LORD, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor, Lord, the word which thou hast spoke to thi seruaunt, and on his hows, be confermed with outen ende, and do, as thou spake;
Now therfor, Lord, the word which thou hast spoke to thi seruaunt, and on his hows, be confermed with outen ende, and do, as thou spake;
Update Bible Version
And now, O Yahweh, let the word that you have spoken concerning your slave, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
And now, O Yahweh, let the word that you have spoken concerning your slave, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
Webster's Bible Translation
Therefore now, LORD, Let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Therefore now, LORD, Let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
New King James Version
"And now, O LORD, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as You have said.
"And now, O LORD, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as You have said.
New Living Translation
"And now, O Lord , I am your servant; do as you have promised concerning me and my family. May it be a promise that will last forever.
"And now, O Lord , I am your servant; do as you have promised concerning me and my family. May it be a promise that will last forever.
New Life Bible
Now, O Lord, let the Word that You have spoken about Your servant and his house be made sure forever. Do as You have said.
Now, O Lord, let the Word that You have spoken about Your servant and his house be made sure forever. Do as You have said.
New Revised Standard
"And now, O Lord , as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as you have promised.
"And now, O Lord , as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as you have promised.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O Yahweh, the word which thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be it steadfast unto times age-abiding, - and do as thou hast spoken:
Now, therefore, O Yahweh, the word which thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be it steadfast unto times age-abiding, - and do as thou hast spoken:
Douay-Rheims Bible
Now therefore, O Lord, let the word which thou hast spoken to thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast said.
Now therefore, O Lord, let the word which thou hast spoken to thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast said.
Revised Standard Version
And now, O LORD, let the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast spoken;
And now, O LORD, let the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast spoken;
Young's Literal Translation
`And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken;
`And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken;
New American Standard Bible (1995)
"Now, O LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken.
"Now, O LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken.
Contextual Overview
16 And Dauid the king came and sate before the Lord, and sayde: What am I O Lord God, and what is myne houshold, that thou hast promoted me thus farre? 17 And yet this seemed litle in thyne eyes, O God: But thou hast also spoken of thy seruauntes house for a great whyle to come, and hast loked vpon me as vpon a man of hye degree, O Lorde God. 18 What shall Dauid desire more of thee for the honour of thy seruaunt? For thou hast knowen thy seruaunt. 19 O Lord, for thy seruauntes sake, euen according to thine owne heart, hast thou done all this magnificence, to shewe all great thinges. 20 Lord there is none like thee, neither is there any God saue thou, according to al that we haue hearde with our eares. 21 Moreouer, what nation on the earth is like thy people Israel, to whom God hath vouchsafed to come and redeeme them to be his owne people, and to make thee a name of excellencie & terriblenes, with casting out nations from before the people, whom thou hast deliuered out of Egypt? 22 Thy people of Israel diddest thou make thyne owne people for euer, and thou becamest their God. 23 Therfore now Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruaunt & his house, be true for euer, that thou Lord do as thou hast sayde: 24 Let it come to passe, that thy name may be magnified for euer, that it may be said, The Lord of hoastes is the God of Israel, euen the God of Israel, and the house of Dauid thy seruaunt endureth stable before thee. 25 For thou O my God, hast tolde thy seruaunt that thou wilt buylde him an house, and therefore thy seruaunt hath founde in his heart to pray before thee.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
let the thing: Genesis 32:12, 2 Samuel 7:25-29, Psalms 119:49, Jeremiah 11:5, Luke 1:38
Reciprocal: 2 Samuel 7:26 - let thy 1 Kings 2:24 - made me 1 Kings 8:25 - keep with thy 2 Chronicles 1:9 - let thy promise
Cross-References
Genesis 17:2
And I wyll make my couenaunt betweene me and thee, and wyll multiplie thee exceedyngly.
And I wyll make my couenaunt betweene me and thee, and wyll multiplie thee exceedyngly.
Genesis 17:9
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
Genesis 17:10
This is my couenaunt which ye shall kepe betweene me & you, and thy seede after thee: euery man chylde among you shalbe circumcised.
This is my couenaunt which ye shall kepe betweene me & you, and thy seede after thee: euery man chylde among you shalbe circumcised.
Genesis 17:12
And euery man chylde of eyght dayes olde shalbe circumcised amongst you in your generations, both he that is borne in thy house, as he that is bought with money of any straunger, whiche is not of thy seede.
And euery man chylde of eyght dayes olde shalbe circumcised amongst you in your generations, both he that is borne in thy house, as he that is bought with money of any straunger, whiche is not of thy seede.
Genesis 17:14
And the vncircumcised manchylde, in whose fleshe the foreskyn is not circumcised, that soule shalbe cut of from his people, because he hath broken my couenaunt.
And the vncircumcised manchylde, in whose fleshe the foreskyn is not circumcised, that soule shalbe cut of from his people, because he hath broken my couenaunt.
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 17:25
Ismael his sonne was thirtie yere old when he was circumcised in the fleshe of his foreskynne.
Ismael his sonne was thirtie yere old when he was circumcised in the fleshe of his foreskynne.
Genesis 17:26
The selfe same day was Abraham circumcised and Ismael his sonne.
The selfe same day was Abraham circumcised and Ismael his sonne.
Genesis 17:27
And all the men of his house, borne in his house, or bought with money of straungers were circumcised with him.
And all the men of his house, borne in his house, or bought with money of straungers were circumcised with him.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 17:1".