Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 17:3
And the same night, it fortuned that the worde of God came to, Nathan, saying:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
But that night the word of God came to Nathan:
But that night the word of God came to Nathan:
Hebrew Names Version
It happened the same night, that the word of God came to Natan, saying,
It happened the same night, that the word of God came to Natan, saying,
King James Version
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
English Standard Version
But that same night the word of the Lord came to Nathan,
But that same night the word of the Lord came to Nathan,
New Century Version
But that night God spoke his word to Nathan, saying,
But that night God spoke his word to Nathan, saying,
New English Translation
That night God told Nathan the prophet,
That night God told Nathan the prophet,
Amplified Bible
But it came about that same night that the word of God came to Nathan, saying,
But it came about that same night that the word of God came to Nathan, saying,
New American Standard Bible
But it happened that same night, that the word of God came to Nathan, saying,
But it happened that same night, that the word of God came to Nathan, saying,
World English Bible
It happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
It happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Geneva Bible (1587)
And the same night euen the word of God came to Nathan, saying,
And the same night euen the word of God came to Nathan, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened in the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Now it happened in the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Berean Standard Bible
But that night the word of God came to Nathan, saying,
But that night the word of God came to Nathan, saying,
Contemporary English Version
That night, the Lord told Nathan
That night, the Lord told Nathan
Complete Jewish Bible
But that same night the word of God came to Natan:
But that same night the word of God came to Natan:
Darby Translation
And it came to pass that night that the word of God came to Nathan saying,
And it came to pass that night that the word of God came to Nathan saying,
Easy-to-Read Version
But that night the word of God came to Nathan.
But that night the word of God came to Nathan.
George Lamsa Translation
And it came to pass that same night, the word of the LORD came to Nathan the prophet, saying,
And it came to pass that same night, the word of the LORD came to Nathan the prophet, saying,
Good News Translation
But that night God said to Nathan,
But that night God said to Nathan,
Lexham English Bible
And it happened that same night the word of God came to Nathan, saying,
And it happened that same night the word of God came to Nathan, saying,
Literal Translation
And it happened on that night, the Word of God came to Nathan, saying,
And it happened on that night, the Word of God came to Nathan, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But the same night came ye worde of God vnto Nathan, and sayde:
But the same night came ye worde of God vnto Nathan, and sayde:
American Standard Version
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Bible in Basic English
But that same night, the word of God came to Nathan, saying,
But that same night, the word of God came to Nathan, saying,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying:
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
And it came to passe the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,
English Revised Version
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor in that nyyt the word of the Lord was maad to Nathan,
Therfor in that nyyt the word of the Lord was maad to Nathan,
Update Bible Version
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
New King James Version
But it happened that night that the word of God came to Nathan, saying,
But it happened that night that the word of God came to Nathan, saying,
New Living Translation
But that same night God said to Nathan,
But that same night God said to Nathan,
New Life Bible
But that same night the Word of the Lord came to Nathan, saying,
But that same night the Word of the Lord came to Nathan, saying,
New Revised Standard
But that same night the word of the Lord came to Nathan, saying:
But that same night the word of the Lord came to Nathan, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But so it was that, in that night, the word of God came unto Nathan, saying:
But so it was that, in that night, the word of God came unto Nathan, saying:
Douay-Rheims Bible
Now that night the word of God came to Nathan, saying:
Now that night the word of God came to Nathan, saying:
Revised Standard Version
But that same night the word of the LORD came to Nathan,
But that same night the word of the LORD came to Nathan,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass on that night that a word of God is unto Nathan, saying,
And it cometh to pass on that night that a word of God is unto Nathan, saying,
THE MESSAGE
But that night, the word of God came to Nathan, saying, "Go and tell my servant David, This is God 's word on the matter: You will not build me a ‘house' to live in. Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought up the children of Israel from Egypt till now; I've gone from one tent and makeshift shelter to another. In all my travels with all Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?'
But that night, the word of God came to Nathan, saying, "Go and tell my servant David, This is God 's word on the matter: You will not build me a ‘house' to live in. Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought up the children of Israel from Egypt till now; I've gone from one tent and makeshift shelter to another. In all my travels with all Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?'
New American Standard Bible (1995)
It came about the same night that the word of God came to Nathan, saying,
It came about the same night that the word of God came to Nathan, saying,
Contextual Overview
1 And it fortuned, that when Dauid dwelt in his house, he sayde to Nathan the prophete: Lo, I dwel in an house of Cedar tree, but the arke of the lordes couenaunt remayneth vnder curtaynes. 2 And Nathan sayde vnto Dauid: Do all that is in thyne heart, for God is with thee. 3 And the same night, it fortuned that the worde of God came to, Nathan, saying: 4 Go and tell Dauid my seruaunt, thus sayth the Lorde, Thou shalt not buylde me an house to dwell in: 5 For I haue dwelt in no house sence the day that I brought out the children of Israel, vnto this day: but haue gone from tent to tent, and from one habitation to an other. 6 And whersoeuer I haue walked with all Israel, spake I euer one worde to any of the iudges of Israel, whom I commaunded to feede my people, saying, Why haue ye not buylt me an house of Cedar tree? 7 Nowe therfore thus shalt thou say vnto my seruaunt Dauid, thus sayth the Lorde of hoastes: I toke thee from the sheepe coate, and from folowing the sheepe, that thou shouldest be captayne ouer my people Israel: 8 And I haue ben with thee whyther soeuer thou hast walked, and haue weeded out all thyne enemies out of thy sight, & haue made thee a name like the name of the greatest men that are in the earth. 9 And I haue ordeyned a place for my people Israel and made it fast, so that nowe they may dwell in their place, and moue no more: Neither shall the children of wickednesse vexe them any more as at the beginning. 10 And sence the time that I commaunded iudges to be ouer my people Israel, I haue subdued all thyne enemies: and I told thee that the Lord would buyld thee an house.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
word: Numbers 12:6, 2 Kings 20:1-5, Isaiah 30:21, Amos 3:7
Reciprocal: 2 Samuel 7:4 - that night 1 Kings 17:2 - General Jeremiah 28:12 - General
Cross-References
Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
Genesis 17:23
Abraham toke Ismael his sonne, and such as were borne in his house, & al that was bought with money, as many as were men chyldren, whiche were amongst the men of Abrahams house, & circumcised the fleshe of their foreskinne euen in the selfe same day, as God had sayde vnto hym.
Abraham toke Ismael his sonne, and such as were borne in his house, & al that was bought with money, as many as were men chyldren, whiche were amongst the men of Abrahams house, & circumcised the fleshe of their foreskinne euen in the selfe same day, as God had sayde vnto hym.
Genesis 17:24
Abraham also hym selfe was ninetie yere olde and nine when the fleshe of his foreskynne was circumcised.
Abraham also hym selfe was ninetie yere olde and nine when the fleshe of his foreskynne was circumcised.
Exodus 3:6
And he sayde: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob. And Moyses hid his face, for he was afrayde to loke vpon God.
And he sayde: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob. And Moyses hid his face, for he was afrayde to loke vpon God.
Numbers 14:5
Then Moyses & Aaron fell on their faces before all the assemblie of the congregation of the chyldren of Israel.
Then Moyses & Aaron fell on their faces before all the assemblie of the congregation of the chyldren of Israel.
Numbers 16:22
And they fell vpon their faces, and sayde: O God, the God of spirites of all fleshe, hath not one man sinned? Wilt thou be wroth with all the multitude?
And they fell vpon their faces, and sayde: O God, the God of spirites of all fleshe, hath not one man sinned? Wilt thou be wroth with all the multitude?
Numbers 16:45
Get you from among this congregation, that I may consume the quickly. And they fell vpon their faces.
Get you from among this congregation, that I may consume the quickly. And they fell vpon their faces.
Joshua 5:14
And he sayde, Naie: but as a captaine of the hoast of the Lord am I nowe come. And Iosuah fell on his face to ye earth, and did worship, and sayde vnto him: What saith my Lord vnto his seruaunt?
And he sayde, Naie: but as a captaine of the hoast of the Lord am I nowe come. And Iosuah fell on his face to ye earth, and did worship, and sayde vnto him: What saith my Lord vnto his seruaunt?
Judges 13:20
And whe the flambe came vp toward heauen from the aulter, the angell of the Lorde ascended vp in the flambe of the aulter: And Manoah and his wyfe loked vpon it, and fell on their faces vnto the grounde.
And whe the flambe came vp toward heauen from the aulter, the angell of the Lorde ascended vp in the flambe of the aulter: And Manoah and his wyfe loked vpon it, and fell on their faces vnto the grounde.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 17:1".