Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Chronicles 18:9

And when Thou king of Hemath heard how Dauid had beaten al the strength of Hadarezer king of Zoba,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hadadezer;   Hamath;   Moabites;   Syria;   Toi;   Zobah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Toi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Rabbah;   Toi;   Fausset Bible Dictionary - Syria;   Toi;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hamath;   Toi;   Tou;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Tou;   Morrish Bible Dictionary - Hadadezer ;   Toi ;   Zoba, Zobah ;   People's Dictionary of the Bible - Zobah;   Smith Bible Dictionary - To'u,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - How;   Joram;   Tou;   Zobah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah,
Hebrew Names Version
When To`u king of Hamat heard that David had struck all the host of Hadad`ezer king of Tzovah,
King James Version
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;
English Standard Version
When Tou king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, king of Zobah,
New Century Version
Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah.
New English Translation
When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah,
Amplified Bible
When Tou king of Hamath heard how David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
New American Standard Bible
Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
World English Bible
When Tou king of Hamath heard that David had struck all the host of Hadarezer king of Zobah,
Geneva Bible (1587)
Then Tou King of Hamath heard howe Dauid had smitten all the hoste of Hadarezer King of Zobah:
Legacy Standard Bible
Then Tou king of Hamath heard that David had struck down all the military force of Hadadezer king of Zobah,
Berean Standard Bible
When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,
Contemporary English Version
King Tou of Hamath and King Hadadezer had been enemies. So when Tou heard that David had defeated Hadadezer's whole army, he sent his son Hadoram to congratulate David on his victory. Hadoram also brought him gifts made of gold, silver, and bronze.
Complete Jewish Bible
When To‘u king of Hamat heard that David had defeated the entire army of Hadar‘ezer king of Tzovah,
Darby Translation
And Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadarezer king of Zobah;
Easy-to-Read Version
Tou was king of the city of Hamath. Hadadezer was the king of Zobah. Tou heard that David had defeated all of Hadadezer's army.
George Lamsa Translation
Now Pul, king of Hamath, heard that David had smitten the whole army of Hadarezer, king of Nisibin;
Good News Translation
King Toi of Hamath heard that David had defeated Hadadezer's entire army.
Lexham English Bible
And when Tou the king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer the king of Zobah,
Literal Translation
And Tou the king of Hamath heard that David had struck the whole army of Hadarezer the king of Zobah,
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Thogu the kynge of Hemath herde, yt Dauid had smytten all ye power of Hadad Eser,
American Standard Version
And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
Bible in Basic English
Now when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer, king of Zobah,
JPS Old Testament (1917)
And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
King James Version (1611)
Now when Tou king of Hamath heard how Dauid had smitten all the hoste of Hadarezer king of Zobah:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Thoa king of Emath heard that David had smitten the whole force of Adraazar king of Suba.
English Revised Version
And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Thou, kyng of Emath, hadde herd this thing, `that is, that Dauid hadde smyte al the oost of Adadezer, kyng of Soba,
Update Bible Version
And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
Webster's Bible Translation
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;
New King James Version
Now when Tou 2 Samuel 8:9, 10">[fn] king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
New Living Translation
When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of King Hadadezer of Zobah,
New Life Bible
King Tou of Hamath heard that David had won the war against all the army of King Hadadezer of Zobah.
New Revised Standard
When King Tou of Hamath heard that David had defeated the whole army of King Hadadezer of Zobah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Tou, king of Hamath, heard that David had smitten all the force of Hadarezer king of Zobah,
Douay-Rheims Bible
Now when Thou king of Hemath heard that David had defeated all the army of Adarezer king of Soba,
Revised Standard Version
When To'u king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadade'zer, king of Zobah,
Young's Literal Translation
And Tou king of Hamath heareth that David hath smitten the whole force of Hadarezer king of Zobah,
THE MESSAGE
Tou king of Hamath heard that David had struck down the entire army of Hadadezer king of Zobah. He sent his son Hadoram to King David to greet and congratulate him for fighting and defeating Hadadezer. Tou and Hadadezer were old enemies. Hadoram brought David various things made of silver, gold, and bronze. King David consecrated these things along with the silver and gold that he had plundered from other nations: Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
New American Standard Bible (1995)
Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,

Contextual Overview

9 And when Thou king of Hemath heard how Dauid had beaten al the strength of Hadarezer king of Zoba, 10 He sent Hadoram his sone to king Dauid, to make peace with him, & to blesse him, because he had fought against Hadarezer, and beaten him (for Thou had warre with Hadarezer) and [Hadoram brought] all maner of iewels of golde, siluer, and brasse, with him. 11 And king Dauid dedicated them vnto the Lord, with the siluer and golde that he brought fro all nations, from Edom, fro Moab, from ye children of Ammon, from the Philistines, and from Amelec. 12 And Abisai the sonne of Zaruia slue of the Edomites in the salt valley eyghteene thousande, 13 And put souldiers in Edom, and all the Edomites became Dauid seruauntes: Thus the Lorde kept Dauid in all that he toke in hande. 14 And Dauid raigned ouer all Israel, and executed iudgement and righteousnesse among all his people. 15 And Ioab the sonne of Zaruia was ouer the hoast, & Iehosaphat the sonne of Ahilud recorder: 16 And Zadoc the sonne of Ahitob and Abimelech the sonne of Abiathar were the priestes, and Sausa was scribe, 17 And Banaiahu the sonne of Iehoiada was ouer the Crethites and the Phelethites: and the sonnes of Dauid were next vnto the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tou: 2 Samuel 8:9, Toi

Cross-References

Genesis 4:9
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
Genesis 24:67
And Isahac brought her into his mother Saraes tent, and toke Rebecca, and she became his wife, and he loued her: and so Isahac receaued comfort after his mother.
Genesis 31:33
Then went Laban into Iacobs tent, and into Leas tent, and into the two maydseruaunts tentes: but found them not. Then went he out of Leas tent, and entred into Rachels tent:
Titus 2:5
(To be) discrete, chaste, house kepers, good, obedient vnto their owne husbandes, that the worde of God be not blasphemed.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 18:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 18:9. Tou king of Hamath — Called Toi in 2 Samuel 8:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile