Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 19:8
And when Dauid hearde of it, he sent Ioab and all the hoast of strong men.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
David heard about this and sent Joab and all the elite troops.
David heard about this and sent Joab and all the elite troops.
Hebrew Names Version
When David heard of it, he sent Yo'av, and all the host of the mighty men.
When David heard of it, he sent Yo'av, and all the host of the mighty men.
King James Version
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
English Standard Version
When David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
When David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
New Century Version
When David heard about this, he sent Joab with the whole army.
When David heard about this, he sent Joab with the whole army.
New English Translation
When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.
When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.
Amplified Bible
When David heard about it, he sent Joab and all the army of courageous men.
When David heard about it, he sent Joab and all the army of courageous men.
New American Standard Bible
When David heard about it, he sent Joab and all the army, the mighty men.
When David heard about it, he sent Joab and all the army, the mighty men.
World English Bible
When David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
When David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
Geneva Bible (1587)
And when Dauid heard, he sent Ioab and all the hoste of the valiant men.
And when Dauid heard, he sent Ioab and all the hoste of the valiant men.
Legacy Standard Bible
Then David heard of it, and he sent Joab and all the army, the mighty men.
Then David heard of it, and he sent Joab and all the army, the mighty men.
Berean Standard Bible
On hearing this, David sent Joab and the entire army of mighty men.
On hearing this, David sent Joab and the entire army of mighty men.
Contemporary English Version
David heard what was happening, and he sent out Joab with his army.
David heard what was happening, and he sent out Joab with his army.
Complete Jewish Bible
When David heard of it, he sent Yo'av with his entire army of trained soldiers.
When David heard of it, he sent Yo'av with his entire army of trained soldiers.
Darby Translation
And David heard [of it], and he sent Joab, and all the host, the mighty men.
And David heard [of it], and he sent Joab, and all the host, the mighty men.
Easy-to-Read Version
David heard that the Ammonites were getting ready for war. So he sent Joab and the whole army of Israel to fight the Ammonites.
David heard that the Ammonites were getting ready for war. So he sent Joab and the whole army of Israel to fight the Ammonites.
George Lamsa Translation
And when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
And when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
Good News Translation
When David heard what was happening, he sent out Joab and the whole army.
When David heard what was happening, he sent out Joab and the whole army.
Lexham English Bible
And when David heard, he sent Joab and the entire army of mighty warriors.
And when David heard, he sent Joab and the entire army of mighty warriors.
Literal Translation
And David heard, and sent Joab and all the army of the mighty men.
And David heard, and sent Joab and all the army of the mighty men.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Dauid herde that, he sent Ioab thither with all the hoost of the men of armes.
Whan Dauid herde that, he sent Ioab thither with all the hoost of the men of armes.
American Standard Version
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
Bible in Basic English
And David, hearing of it, sent Joab with all the army of fighting-men.
And David, hearing of it, sent Joab with all the army of fighting-men.
JPS Old Testament (1917)
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
King James Version (1611)
And when Dauid heard of it, hee sent Ioab, and all the host of the mightie men.
And when Dauid heard of it, hee sent Ioab, and all the host of the mightie men.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David heard, and sent Joab and all the host of mighty men.
And David heard, and sent Joab and all the host of mighty men.
English Revised Version
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Dauid `hadde herd this, he sente Joab, and al the oost of stronge men.
And whanne Dauid `hadde herd this, he sente Joab, and al the oost of stronge men.
Update Bible Version
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
Webster's Bible Translation
And when David heard [of it], he sent Joab, and all the host of the mighty men.
And when David heard [of it], he sent Joab, and all the host of the mighty men.
New King James Version
Now when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
Now when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
New Living Translation
When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.
When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.
New Life Bible
When David heard of it, he sent Joab and all the army of his strong men.
When David heard of it, he sent Joab and all the army of his strong men.
New Revised Standard
When David heard of it, he sent Joab and all the army of the warriors.
When David heard of it, he sent Joab and all the army of the warriors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when David heard, he sent Joab and all the army of heroes.
Now, when David heard, he sent Joab and all the army of heroes.
Douay-Rheims Bible
And when David heard of it, he sent Joab, and all the army of valiant men:
And when David heard of it, he sent Joab, and all the army of valiant men:
Revised Standard Version
When David heard of it, he sent Jo'ab and all the army of the mighty men.
When David heard of it, he sent Jo'ab and all the army of the mighty men.
Young's Literal Translation
And David heareth, and sendeth Joab, and all the host of the mighty men,
And David heareth, and sendeth Joab, and all the host of the mighty men,
THE MESSAGE
When David heard this, he dispatched Joab with his strongest fighters in full force.
When David heard this, he dispatched Joab with his strongest fighters in full force.
New American Standard Bible (1995)
When David heard of it, he sent Joab and all the army, the mighty men.
When David heard of it, he sent Joab and all the army, the mighty men.
Contextual Overview
6 And when the children of Ammon saw that they stanke in the sight of Dauid, Hanon and the children of Ammon sent a thousande talentes of siluer to hyre them charets and horsmen out of Mesopotamia, and out of Syria Maacha, and out of Zoba. 7 And they hyred thirtie and two thousande charets, and the king of Maacha and his people: which came and pitched before Medeba: And the children of Ammon gathered them selues together fro their cities, and came to battayle. 8 And when Dauid hearde of it, he sent Ioab and all the hoast of strong men. 9 And the children of Ammon came out, and put them selues in aray to battayle before the gate of the citie: And ye kinges that were come, kept them by them selues backe in the fielde. 10 When Ioab also saw that the frunt of the battayle was against him before and behind, he chose out of al the chosen men of Israel, and put them in aray against the Syrians. 11 And the rest of ye people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother, & they put them selues in aray against the children of Ammon. 12 And he sayde: If the Syrians be to strong for me, thou shalt succour me, and if the children of Ammon preuayle against thee, I will helpe thee. 13 Plucke vp thyne heart, and let vs play the men for our peoples sake, and for the cities of our God: and the Lord shall do that which is good in his owne sight. 14 So Ioab and the people that were with him, drue nye before the Syrians vnto the battayle: and they fled before him. 15 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they ran away likewise before Abisai his brother, and gat them into the citie: and Ioab came to Hierusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joab: 1 Chronicles 11:6, 1 Chronicles 11:10-47, 2 Samuel 23:8-39
Reciprocal: 2 Samuel 10:7 - all the host
Cross-References
Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 19:31
And the elder said vnto the younger: our father is olde, and there is not a man in the earth to come in vnto vs after the maner of all the worlde.
And the elder said vnto the younger: our father is olde, and there is not a man in the earth to come in vnto vs after the maner of all the worlde.
Genesis 19:38
And the younger bare a sonne also, & called his name Benammi: the same is the father of the chyldren of Ammon vnto this day.
And the younger bare a sonne also, & called his name Benammi: the same is the father of the chyldren of Ammon vnto this day.
Genesis 42:37
Ruben said vnto his father: slay my two sonnes, yf I bring hym not to thee agayne: deliuer him to my hande, and I will bring him to thee agayne.
Ruben said vnto his father: slay my two sonnes, yf I bring hym not to thee agayne: deliuer him to my hande, and I will bring him to thee agayne.
Exodus 32:22
And Aaron aunswered, Let not the wrath of my Lorde waxe fierce: thou knowest the people that they are [euen] set on mischiefe.
And Aaron aunswered, Let not the wrath of my Lorde waxe fierce: thou knowest the people that they are [euen] set on mischiefe.
Judges 9:15
And the bryer sayde vnto the trees: If it be true that ye will annoynt me kyng ouer you, then come and put your trust vnder my shadow: If no, the fyre come out of the bryer, & waste the Cedar trees of Libanon.
And the bryer sayde vnto the trees: If it be true that ye will annoynt me kyng ouer you, then come and put your trust vnder my shadow: If no, the fyre come out of the bryer, & waste the Cedar trees of Libanon.
Judges 19:24
Behold, here is my daughter a mayden, and this mans concubine, them I wyll bryng out nowe vnto you, and humble them, & do with them what seemeth you good: but vnto this man do not so abhominable a thing.
Behold, here is my daughter a mayden, and this mans concubine, them I wyll bryng out nowe vnto you, and humble them, & do with them what seemeth you good: but vnto this man do not so abhominable a thing.
Isaiah 58:7
To deale thy bread to the hungrie, and to bring the poore wandering home into thy house? when thou seest the naked that thou couer hym, and hide not thy selfe from thy neighbour, and despise not thyne owne fleshe?
To deale thy bread to the hungrie, and to bring the poore wandering home into thy house? when thou seest the naked that thou couer hym, and hide not thy selfe from thy neighbour, and despise not thyne owne fleshe?
Mark 9:6
For he wist not what he saide, for they were afrayde.
For he wist not what he saide, for they were afrayde.
Romans 3:8
And not rather (as men speake euyll of vs, and as some affirme that we say) let vs do euyll, that good may come therof? Whose dampnation is iuste.
And not rather (as men speake euyll of vs, and as some affirme that we say) let vs do euyll, that good may come therof? Whose dampnation is iuste.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".