Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 23:7
Of the Gersonites was Laadan, and Semei.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Gershonites: Ladan and Shimei.
The Gershonites: Ladan and Shimei.
Hebrew Names Version
Of the Gershoni: La`dan and Shim`i.
Of the Gershoni: La`dan and Shim`i.
King James Version
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
English Standard Version
The sons of Gershon were Ladan and Shimei.
The sons of Gershon were Ladan and Shimei.
New Century Version
From the people of Gershon, there were Ladan and Shimei.
From the people of Gershon, there were Ladan and Shimei.
New English Translation
The Gershonites included Ladan and Shimei.
The Gershonites included Ladan and Shimei.
Amplified Bible
Of the Gershonites: Ladan (Libni) and Shimei.
Of the Gershonites: Ladan (Libni) and Shimei.
New American Standard Bible
Of the Gershonites there were Ladan and Shimei.
Of the Gershonites there were Ladan and Shimei.
World English Bible
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
Geneva Bible (1587)
Of the Gershonites were Laadan & Shimei.
Of the Gershonites were Laadan & Shimei.
Legacy Standard Bible
Of the Gershonites were Ladan and Shimei.
Of the Gershonites were Ladan and Shimei.
Berean Standard Bible
The Gershonites: Ladan and Shimei.
The Gershonites: Ladan and Shimei.
Contemporary English Version
Gershon had two sons: Ladan and Shimei.
Gershon had two sons: Ladan and Shimei.
Complete Jewish Bible
For the Gershuni: La‘dan and Shim‘i.
For the Gershuni: La‘dan and Shim‘i.
Darby Translation
Of the Gershonites: Laadan and Shimei.
Of the Gershonites: Laadan and Shimei.
Easy-to-Read Version
From the tribe of Gershon there were Ladan and Shimei.
From the tribe of Gershon there were Ladan and Shimei.
George Lamsa Translation
Of the Gershonites were Ladan and Shimei.
Of the Gershonites were Ladan and Shimei.
Good News Translation
Gershon had two sons: Ladan and Shimei.
Gershon had two sons: Ladan and Shimei.
Lexham English Bible
For the Gershonites were Ladan and Shimei.
For the Gershonites were Ladan and Shimei.
Literal Translation
Of the Gershonites: Laadan and Shimei.
Of the Gershonites: Laadan and Shimei.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Gersonites were: Laedan and Simei.
The Gersonites were: Laedan and Simei.
American Standard Version
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
Bible in Basic English
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
JPS Old Testament (1917)
Of the Gershonites: Ladan, and Shimei.
Of the Gershonites: Ladan, and Shimei.
King James Version (1611)
Of the Gershonites were Laadan, and Shimei.
Of the Gershonites were Laadan, and Shimei.
Brenton's Septuagint (LXX)
And for the family of Gedson, Edan, and Semei.
And for the family of Gedson, Edan, and Semei.
English Revised Version
Of the Gershonites; Ladan and Shimei.
Of the Gershonites; Ladan and Shimei.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Gerson weren Leedan and Semeye.
And the sones of Gerson weren Leedan and Semeye.
Update Bible Version
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
Webster's Bible Translation
Of the Gershonites, [were], Laadan and Shimei.
Of the Gershonites, [were], Laadan and Shimei.
New King James Version
Of the Gershonites: Laadan Exodus 6:17">[fn] and Shimei.
Of the Gershonites: Laadan Exodus 6:17">[fn] and Shimei.
New Living Translation
The Gershonite family units were defined by their lines of descent from Libni and Shimei, the sons of Gershon.
The Gershonite family units were defined by their lines of descent from Libni and Shimei, the sons of Gershon.
New Life Bible
The sons of Gershon were Ladan and Shimei.
The sons of Gershon were Ladan and Shimei.
New Revised Standard
The sons of Gershon were Ladan and Shimei.
The sons of Gershon were Ladan and Shimei.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of the Gershonites, Ladan and Shimei.
Of the Gershonites, Ladan and Shimei.
Douay-Rheims Bible
The sons of Gerson were Leedan and Semei.
The sons of Gerson were Leedan and Semei.
Revised Standard Version
The sons of Gersham were Ladan and Shim'e-i.
The sons of Gersham were Ladan and Shim'e-i.
Young's Literal Translation
Of the Gershonite: Laadan and Shimei.
Of the Gershonite: Laadan and Shimei.
THE MESSAGE
The Gershonites: Ladan and Shimei. The three sons of Ladan: Jehiel, Zetham, and Joel. The three sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, all heads of the families of Ladan. The four sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush, and Beriah. Jahath came first, followed by Ziza. Jeush and Beriah did not have many sons so they were counted as one family with one task.
The Gershonites: Ladan and Shimei. The three sons of Ladan: Jehiel, Zetham, and Joel. The three sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, all heads of the families of Ladan. The four sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush, and Beriah. Jahath came first, followed by Ziza. Jeush and Beriah did not have many sons so they were counted as one family with one task.
New American Standard Bible (1995)
Of the Gershonites were Ladan and Shimei.
Of the Gershonites were Ladan and Shimei.
Contextual Overview
1 So when Dauid was olde and full of dayes, he made Solomon his sonneking ouer Israel. 2 And then he gathered together all the lordes of Israel, with the priestes and the Leuites. 3 And the Leuites were numbred from the age of thirtie yeres and aboue: and the number and summe of them was thirtie and eyght thousande men. 4 Of which twentie and foure thousand were set to further the worke of the house of the Lorde: and sixe thousande were officers and iudges. 5 Foure thousande were porters, & foure thousand praysed the Lorde with such instrumentes as was made to prayse withall. 6 And so Dauid put an order among them deuiding them, in partes: Of the children of Leui, Gerson, Caath, and Merari. 7 Of the Gersonites was Laadan, and Semei. 8 The sounes of Laadan, the chiefe was Iehiel, Zethan, and Ioel, three. 9 The sonnes of Semei: Selomith, Haziel, and Haran, three. These were the auncient fathers of Laadan. 10 And the sonnes of Semei: were, Iahath, Zina, Ieus, & Beria: these foure were the sonnes of Semei.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gershonites: 1 Chronicles 6:17-20, 1 Chronicles 15:7, 1 Chronicles 26:21
Laadan: Laadan and Libni, seem to have been two distinct names of this person; but the variation of Shimi and Shimei exists only in the translation, the original being uniformly שמעי [Strong's H8096]. Exodus 6:17, Libni, Shimi
Reciprocal: Numbers 3:18 - General 2 Chronicles 29:12 - of the Gershonites Zechariah 12:13 - Shimei
Cross-References
Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 19:1
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
Genesis 23:17
And the fielde of Ephron in Machpelah, which was before Mamre, eue the fielde and the caue that was therein, and all the trees that were in the fielde, and that were in al the borders rounde about, was made sure
And the fielde of Ephron in Machpelah, which was before Mamre, eue the fielde and the caue that was therein, and all the trees that were in the fielde, and that were in al the borders rounde about, was made sure
Genesis 23:18
Unto Abraham for a possession in the sight of the chyldren of Heth, before all that went in at the gates of the citie.
Unto Abraham for a possession in the sight of the chyldren of Heth, before all that went in at the gates of the citie.
Proverbs 18:24
A man that wyll haue frendes, must shewe hym selfe frendly: and there is a frende whiche is nearer then a brother.
A man that wyll haue frendes, must shewe hym selfe frendly: and there is a frende whiche is nearer then a brother.
Hebrews 12:14
Folowe peace with all men, and holynesse, without the which, no man shall see the Lorde:
Folowe peace with all men, and holynesse, without the which, no man shall see the Lorde:
1 Peter 3:8
In conclusion, be ye all of one minde, of one heart, loue as brethren, be pitiful, be curteous,
In conclusion, be ye all of one minde, of one heart, loue as brethren, be pitiful, be curteous,
Gill's Notes on the Bible
Of the Gershonites were Laadan and Shimei. These two were the immediate posterity of Gershon; are the same with Libni and Shimhi, and heads of families, Exodus 6:17.