Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Chronicles 28:17

And pure golde for the fleshehookes, cuppes, and drinking pots: and [pure] golde in wayght for basons, euen for euery bason: and likewyse siluer by waight, for euery bason of siluer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Basin;   Bowl;   Cup;   Fleshhook;   Revelation;   Temple;   Thompson Chain Reference - Basins;   Cups;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Easton Bible Dictionary - Basin;   Fausset Bible Dictionary - Silver;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Flesh Hook;   Vessels and Utensils;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Cup;   Flesh-Hook;   Morrish Bible Dictionary - Bason;   People's Dictionary of the Bible - David;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Basin;   Flesh-Hook;   The Jewish Encyclopedia - Basin;   Cup;   Drinking-Vessels;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the pure gold for the forks, sprinkling basins, and pitchers; the weight of each gold dish; the weight of each silver bowl;
Hebrew Names Version
and the flesh-hooks, and the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl;
King James Version
Also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons he gave gold by weight for every bason; and likewise silver by weight for every bason of silver:
English Standard Version
and pure gold for the forks, the basins and the cups; for the golden bowls and the weight of each; for the silver bowls and the weight of each;
New Century Version
He told how much pure gold should be used to make the forks, bowls, and pitchers and how much gold should be used to make each gold dish. He told how much silver should be used to make each silver dish
New English Translation
for the pure gold used for the meat forks, bowls, and jars, for the small gold bowls, including the weight for each bowl, for the small silver bowls, including the weight for each bowl,
Amplified Bible
and the forks, the basins, and the pitchers of pure gold; and for the golden bowls with the weight for each bowl; and for the silver bowls with the weight for each bowl;
New American Standard Bible
and the forks, the basins, and the pitchers of pure gold; and for the golden bowls with the weight for each bowl; and for the silver bowls with the weight for each bowl;
World English Bible
and the flesh-hooks, and the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl;
Geneva Bible (1587)
And pure golde for the fleshhookes, and the bowles, and plates, and for basens, golde in weight for euery basen, and for siluer basens, by weight for euery basen,
Legacy Standard Bible
and the flesh hooks, the bowls, and the jars of pure gold; and for the golden bowls with the weight for each bowl; and for the silver bowls with the weight for each bowl;
Berean Standard Bible
the weight of the pure gold for the forks, sprinkling basins, and pitchers; the weight of each gold dish; the weight of each silver bowl;
Contemporary English Version
the meat forks, the bowls and cups,
Complete Jewish Bible
the gold for the pure gold forks, basins and jars, and for the gold bowls by weight for each bowl; also for the silver bowls by weight for each bowl;
Darby Translation
and pure gold for the forks, and the bowls, and the goblets; and for the golden basons by weight for every bason; and for the silver basons by weight for every bason;
Easy-to-Read Version
He told Solomon how much pure gold should be used to make the forks, sprinkling bowls, and pitchers. He told him how much gold should be used to make each gold dish and how much silver should be used to make each silver dish.
George Lamsa Translation
Also large spoons, flesh hooks, and bowls of silver; the gold of these vessels could not be weighed;
Good News Translation
He also gave instructions as to how much pure gold was to be used in making forks, bowls, and jars, how much silver and gold in making dishes,
Lexham English Bible
and pure gold for the three-pronged meat forks, and the bowls and the pitchers, and for the golden bowls, by weight for each bowl, and for the silver bowls, by weight for each bowl,
Literal Translation
and pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups; and for the golden basins by weight for every basin; for the silver basins by weight for basin and basin;
Miles Coverdale Bible (1535)
And pure golde for the fleshokes, basens and censors: and for the golden cuppes, vnto euery cuppe his weight: and for the siluer cuppes, vnto euery cuppe his weighte:
American Standard Version
and the flesh-hooks, and the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl;
Bible in Basic English
Clear gold for the meat-hooks and the basins and the cups; for the gold basins, gold enough by weight for every basin; and silver by weight for every silver basin;
JPS Old Testament (1917)
and the flesh-hooks, and the basins, and the jars, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl;
King James Version (1611)
Also pure golde for the fleshhookes, and the bowles, and the cups: and for the golden basins hee gaue golde by weight, for euery basin; and likewise siluer by weight, for euery basin of siluer.
Brenton's Septuagint (LXX)
also of the flesh-hooks, and vessels for drink-offering, and golden bowls: and the weight of the gold and silver articles, and censers, and bowls, according to the weight of each.
English Revised Version
and the fleshhooks, and the basons, and the cups, of pure gold: and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl:
Wycliffe Bible (1395)
also to fleisch hookis, and viols, and censeris of pureste gold; and to litle goldun lyouns, for the maner of mesure, he departide a weiyte in to a litil lyoun and a litil lioun; also and in to siluerne liouns he departide dyuerse weiyte of siluer.
Update Bible Version
and the flesh-hooks, and the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl;
Webster's Bible Translation
Also pure gold for the flesh-hooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basins [he gave gold] by weight for every basin; and [likewise silver] by weight for every basin of silver:
New King James Version
also pure gold for the forks, the basins, the pitchers of pure gold, and the golden bowls--he gave gold by weight for every bowl; and for the silver bowls, silver by weight for every bowl;
New Living Translation
David also designated the amount of gold for the solid gold meat hooks used to handle the sacrificial meat and for the basins, pitchers, and dishes, as well as the amount of silver for every dish.
New Life Bible
It gave the weight of the meat-hooks, the pots and the cups of pure gold. It gave the weight for each of the gold and silver pots.
New Revised Standard
and pure gold for the forks, the basins, and the cups; for the golden bowls and the weight of each; for the silver bowls and the weight of each;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the fleshhooks and the bowls and the cups, pure gold, - and for the goblets of gold, by weight for each several goblet, and for the goblets of silver, by weight for each several goblet;
Douay-Rheims Bible
For fleshhooks also, and bowls, and censors of fine gold, and for little lions of gold, according to the measure he gave by weight, for every lion. In like manner also for lions of silver he set aside a different weight of silver.
Revised Standard Version
and pure gold for the forks, the basins, and the cups; for the golden bowls and the weight of each; for the silver bowls and the weight of each;
Young's Literal Translation
and the forks, and the bowls, and the cups of pure gold, and for the basins of gold, by weight for basin and basin, and for the basins of silver, by weight for basin and basin,
New American Standard Bible (1995)
and the forks, the basins, and the pitchers of pure gold; and for the golden bowls with the weight for each bowl; and for the silver bowls with the weight for each bowl;

Contextual Overview

11 And Dauid gaue Solomon his sonne the paterne of the porche, and of the houses that longed thereto, of the storehouses, vpper chambers, inner parlours, and of the house of the mercie seate: 12 And the example of all that he had in his minde for the courtes of the house of the Lorde, and for all the celles rounde about, for the treasures of the house of God, and for the treasures of the dedicate thinges: 13 For the deuisions of the priestes and Leuites that wayted by course, and for al the workemanship that should serue for the house of the Lorde, and for all the vessels that shoulde serue in the house of the Lorde: 14 For golde, and for the waight of golde, for all vessels of sundry ministrations, for all maner of vessels of siluer in waight, and for all vessels whatsoeuer purpose they serued vnto: 15 The waight of golde for the candelstickes, and the golde for their lampes, with the waight for euery candelsticke and for the lampes thereof: And for the candelstickes of siluer by waight, both for the candelsticke & also for her lampes, according to the diuersitie of the vse of euery candelsticke. 16 And by wayght [he gaue] golde for the tables of shewe bread, euen for euery table, and likewyse siluer for the tables of siluer. 17 And pure golde for the fleshehookes, cuppes, and drinking pots: and [pure] golde in wayght for basons, euen for euery bason: and likewyse siluer by waight, for euery bason of siluer. 18 And for the aulter of incense, pure golde by waight, and golde for the patterne of the charret of the Cherubs that stretched out their winges and couered the arke of the couenaunt of the Lorde. 19 All [he sayde] was geuen me by wryting of the hande of the Lorde, which made me vnderstand al the workemanship of the patterne. 20 And Dauid said to Solomon his sonne: be strong & of good courage, & do manfullye, feare not nor be faint hearted, for ye lord God, euen my God, is with thee, & he shall not faile thee, nor forsake thee, vntill thou hast finished al ye worke that must serue for the house of the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

pure gold: 1 Samuel 2:13, 1 Samuel 2:14, 2 Chronicles 4:20-22

the bowls: Numbers 7:13, Numbers 7:14, 1 Kings 7:48-50, 1 Kings 10:21

Reciprocal: Exodus 27:3 - fleshhooks 2 Chronicles 4:16 - fleshhooks 2 Chronicles 8:12 - on the altar Nehemiah 7:70 - basins Jeremiah 52:18 - bowls

Cross-References

Genesis 28:1
And so Isahac called Iacob, and blessed him, and charged him, and sayde vnto hym: See thou take not a wyfe of the daughters of Chanaan:
Genesis 28:13
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.
Genesis 28:22
And this stone whiche I haue set vp on an ende, shalbe Gods house: and of all that thou shalt geue me, I wyl surely geue the tenth vnto thee.
Exodus 3:6
And he sayde: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob. And Moyses hid his face, for he was afrayde to loke vpon God.
Judges 13:22
And sayd vnto his wyfe: We shal surely dye, because we haue seene God.
2 Chronicles 5:14
So that the priestes coulde not endure to minister by the reason of the cloude: For the maiestie of the Lorde had filled the house of God.
Ecclesiastes 5:1
When thou commest into the house of God, kepe thy foote and drawe nye, that God which is at hande may heare that thou geue not the offerynges of fooles: for they knowe naught but to do euyll.
Matthew 17:6
And when the disciples hearde [these thynges] they fell on their face, and were sore afrayde.
Luke 2:9
And loe, the Angel of the Lorde stoode harde by them, and the glorie of the Lorde shone rounde about them, & they were sore afrayde.
Luke 8:35
Therfore they came out to see what was done, and came to Iesus, & founde the man out of whom the deuyls were departed, sittyng at the feete of Iesus, clothed, & in his ryght mynde, and they were afrayde.

Gill's Notes on the Bible

Also pure gold for the flesh hooks,.... To take the pieces of flesh out of the pots, in which they were boiled:

and the bowls and the cups; and for the golden basins he gave gold by weight for every basin; which were vessels made use of for the receiving and sprinkling the blood of the sacrifices: likewise silver

by weight for every basin of silver; for it seems some of them were of silver, as others were of gold.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile