Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 9:9
And their brethren according to their kinredes, nine hundred fyftie and sixe: All these were principall men and auncient in the housholdes of their fathers.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
and their relatives according to their family records—956 in all. All these men were heads of their ancestral families.
and their relatives according to their family records—956 in all. All these men were heads of their ancestral families.
Hebrew Names Version
and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers' [houses] by their fathers' houses.
and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers' [houses] by their fathers' houses.
King James Version
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
English Standard Version
and their kinsmen according to their generations, 956. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses.
and their kinsmen according to their generations, 956. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses.
New Century Version
The family history of Benjamin lists nine hundred fifty-six people living in Jerusalem, and all these were leaders of their families.
The family history of Benjamin lists nine hundred fifty-six people living in Jerusalem, and all these were leaders of their families.
New English Translation
Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families.
Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families.
Amplified Bible
and their relatives according to their generations, 956. All these men were heads of fathers' households according to their fathers' houses.
and their relatives according to their generations, 956. All these men were heads of fathers' households according to their fathers' houses.
New American Standard Bible
and their relatives according to their generations, 956. All these men were heads of fathers' households according to their fathers' houses.
and their relatives according to their generations, 956. All these men were heads of fathers' households according to their fathers' houses.
World English Bible
and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers' [houses] by their fathers' houses.
and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers' [houses] by their fathers' houses.
Geneva Bible (1587)
And their brethren according to their generations nine hundreth, fiftie and sixe: all these men were chiefe fathers in the housholdes of their fathers.
And their brethren according to their generations nine hundreth, fiftie and sixe: all these men were chiefe fathers in the housholdes of their fathers.
Legacy Standard Bible
and their relatives according to their generations, 956. All these were heads of fathers' households according to their fathers' houses.
and their relatives according to their generations, 956. All these were heads of fathers' households according to their fathers' houses.
Berean Standard Bible
and 956 of their relatives according to their genealogy. All these men were heads of their families.
and 956 of their relatives according to their genealogy. All these men were heads of their families.
Complete Jewish Bible
and their kinsmen, according to their generations — altogether 956. All these men were leaders of fathers' clans.
and their kinsmen, according to their generations — altogether 956. All these men were leaders of fathers' clans.
Darby Translation
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief fathers in their fathers' houses.
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief fathers in their fathers' houses.
Easy-to-Read Version
The family history of Benjamin shows there were 956 of them living in Jerusalem. All these men were leaders in their families.
The family history of Benjamin shows there were 956 of them living in Jerusalem. All these men were leaders in their families.
George Lamsa Translation
And their brethren, according to their generations, nine hundred and ninety-nine. All these were valiant men, captains over hundreds according to their fathers houses.
And their brethren, according to their generations, nine hundred and ninety-nine. All these were valiant men, captains over hundreds according to their fathers houses.
Good News Translation
There were 956 families of this tribe living there. All the men named above were heads of families.
There were 956 families of this tribe living there. All the men named above were heads of families.
Lexham English Bible
and their brethren according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were the heads of the families in the house of their fathers.
and their brethren according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were the heads of the families in the house of their fathers.
Literal Translation
and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty six. All these men were the heads of the fathers to their fathers' house.
and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty six. All these men were the heads of the fathers to their fathers' house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And their brethren in their kinreds nyne hundreth and syxe and fyftye. All these were heades of the fathers in the house of their fathers.
And their brethren in their kinreds nyne hundreth and syxe and fyftye. All these were heades of the fathers in the house of their fathers.
American Standard Version
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers' houses by their fathers' houses.
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers' houses by their fathers' houses.
Bible in Basic English
And their brothers, in the list of their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were heads of families, listed by the names of their fathers.
And their brothers, in the list of their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were heads of families, listed by the names of their fathers.
JPS Old Testament (1917)
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers' houses by their fathers' houses.
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers' houses by their fathers' houses.
King James Version (1611)
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fiftie and sixe. All these men were chiefe of the fathers in the house of their fathers.
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fiftie and sixe. All these men were chiefe of the fathers in the house of their fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
and their brethren according to their generations, nine hundred and fifty-six, all the men were heads of families according to the houses of their fathers.
and their brethren according to their generations, nine hundred and fifty-six, all the men were heads of families according to the houses of their fathers.
English Revised Version
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers [houses] by their fathers’ houses.
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers [houses] by their fathers’ houses.
Wycliffe Bible (1395)
bi her meynees; nyne hundrid sixe and fifti. Alle these weren princes of her kynredis by the housis of her fadris.
bi her meynees; nyne hundrid sixe and fifti. Alle these weren princes of her kynredis by the housis of her fadris.
Update Bible Version
and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers' [houses] by their fathers' houses.
and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers' [houses] by their fathers' houses.
Webster's Bible Translation
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] chief of the fathers in the house of their fathers.
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] chief of the fathers in the house of their fathers.
New King James Version
and their brethren, according to their generations--nine hundred and fifty-six. All these men were heads of a father's house in their fathers' houses.
and their brethren, according to their generations--nine hundred and fifty-six. All these men were heads of a father's house in their fathers' houses.
New Living Translation
These men were all leaders of clans, and they were listed in their genealogical records. In all, 956 families from the tribe of Benjamin returned.
These men were all leaders of clans, and they were listed in their genealogical records. In all, 956 families from the tribe of Benjamin returned.
New Life Bible
And there were their brothers by their families, 956 of them. All these were heads of fathers' houses by their fathers' houses.
And there were their brothers by their families, 956 of them. All these were heads of fathers' houses by their fathers' houses.
New Revised Standard
and their kindred according to their generations, nine hundred fifty-six. All these were heads of families according to their ancestral houses.
and their kindred according to their generations, nine hundred fifty-six. All these were heads of families according to their ancestral houses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and their brethren, by their generations, nine hundred and fifty-six, - all these men, were ancestral chiefs, to their ancestral house.
and their brethren, by their generations, nine hundred and fifty-six, - all these men, were ancestral chiefs, to their ancestral house.
Douay-Rheims Bible
And their brethren by their families, nine hundred and fifty-six. All these were heads of their families, by the houses of their fathers.
And their brethren by their families, nine hundred and fifty-six. All these were heads of their families, by the houses of their fathers.
Revised Standard Version
and their kinsmen according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses.
and their kinsmen according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses.
Young's Literal Translation
And their brethren, according to their generations, [are] nine hundred and fifty and six. All these [are] men, heads of fathers, according to the house of their fathers.
And their brethren, according to their generations, [are] nine hundred and fifty and six. All these [are] men, heads of fathers, according to the house of their fathers.
New American Standard Bible (1995)
and their relatives according to their generations, 956. All these were heads of fathers' households according to their fathers' houses.
and their relatives according to their generations, 956. All these were heads of fathers' households according to their fathers' houses.
Contextual Overview
1 And so all Israel numbred by kinredes, beholde they are written in the booke of the kinges of Israel and of Iuda, and were caryed away to Babylon for their transgression: 2 Euen the olde inhabiters that dwelt in their owne possessions and cities, the Israelites, the priestes, Leuites, and Nathenei. 3 And in Hierusalem dwelt of the children of Iuda, of the children of Beniamin, and of the children of Ephraim and Manasse: 4 Uthai the sonne of Amihud, the sonne of Omri, the sonne of Imri, the sonne of Beni, of the children of Pharez the sonne of Iuda. 5 And of Siloni: Asaia the eldest, and his sonnes. 6 And of the sonnes of Zerah: Iehuel, & their brethren sixe hundred & ninetie. 7 And of the sonnes of Beniamin: Salu the sonne of Mesullam, the sonne of Hodauia, the sonne of Senua. 8 And Iibneia the sonne of Ieroham: And Ela the sonne of Uzi the sonne of Michri: And Mesullam the sonne of Sephatia the sonne of Rehuel the sonne of Iibnia. 9 And their brethren according to their kinredes, nine hundred fyftie and sixe: All these were principall men and auncient in the housholdes of their fathers. 10 And of the priestes: Iedaia, Iehoiarib, and Iachin,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Chronicles 23:3 - as the Lord
Cross-References
Genesis 6:18
With thee also wyll I make my couenaunt: and thou shalt come into the arke, thou and thy sonnes, thy wife, and thy sonnes wyues with thee.
With thee also wyll I make my couenaunt: and thou shalt come into the arke, thou and thy sonnes, thy wife, and thy sonnes wyues with thee.
Genesis 9:7
But be fruitefull, and multiplie you, breede in the earth, and increase therein.
But be fruitefull, and multiplie you, breede in the earth, and increase therein.
Genesis 9:8
God spake also vnto Noah, & to his sonnes with hym, saying:
God spake also vnto Noah, & to his sonnes with hym, saying:
Genesis 9:9
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, in foule, in cattell, in euery beast of the earth whiche is with you, of all that go out of the arke, whatsoeuer liuing thyng of the earth it be.
And with euery liuing creature that is with you, in foule, in cattell, in euery beast of the earth whiche is with you, of all that go out of the arke, whatsoeuer liuing thyng of the earth it be.
Genesis 9:11
And my couenaunt I make with you, that from hencefoorth euery fleshe be not rooted out with the waters of a fludde, neither shall there be a fludde to destroy the earth any more.
And my couenaunt I make with you, that from hencefoorth euery fleshe be not rooted out with the waters of a fludde, neither shall there be a fludde to destroy the earth any more.
Genesis 9:17
And God sayd vnto Noah, This is the token of the couenaunt which I haue made betweene me and all fleshe that is vpon earth.
And God sayd vnto Noah, This is the token of the couenaunt which I haue made betweene me and all fleshe that is vpon earth.
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Jeremiah 33:20
Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season?
Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season?
Romans 1:3
Of his sonne, which was made of the seede of Dauid after the fleshe:
Of his sonne, which was made of the seede of Dauid after the fleshe:
Gill's Notes on the Bible
And their brethren, according to their generations, nine hundred amd fifty and six,.... Which was the number of the Benjaminites there resident put together, and which greatly exceeded that of Judah, 1 Chronicles 9:6
all these men were chief of the fathers, in the house of their fathers; principal men in the families of the tribes of Judah and Benjamin, even all the seven before mentioned.
Barnes' Notes on the Bible
The discrepancy between the numbers here and in Nehemiah Nehemiah 11:8 may arise from corruption. So in 1 Chronicles 9:13, 1 Chronicles 9:22.