Lectionary Calendar
Sunday, November 9th, 2025
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 12:5

And he sayde vnto them: Depart yet for the space of three dayes, and then come againe to me. And the people departed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Jeroboam;   Petition;   Rehoboam;   Revolt;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Rehoboam;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Jerusalem;   Rehoboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Wages;   Easton Bible Dictionary - Israel, Kingdom of;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Rehoboam,;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Revolt;   Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Rehoboam replied, “Go away for three days and then return to me.” So the people left.
Hebrew Names Version
He said to them, Depart yet for three days, then come again to me. The people departed.
King James Version
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
English Standard Version
He said to them, "Go away for three days, then come again to me." So the people went away.
New Century Version
Rehoboam answered, "Go away for three days, and then come back to me." So the people left.
New English Translation
He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away.
Amplified Bible
Rehoboam replied to them, "Leave for three days, then come back to me [for my decision]." So the people left.
New American Standard Bible
Then he said to them, "Depart for three days, then return to me." So the people departed.
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, Depart yet for three dayes, then come againe to me. And the people departed.
Legacy Standard Bible
Then he said to them, "Go for three days, then return to me." So the people went away.
Contemporary English Version
"Give me three days to think about it," Rehoboam replied, "then come back for my answer." So the people left.
Complete Jewish Bible
He said to them, "Leave me alone for three days, then come back to me." So the people left.
Darby Translation
And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Easy-to-Read Version
Rehoboam answered, "Come back to me in three days, and I will answer you." So the people left.
George Lamsa Translation
And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. So all the people departed.
Good News Translation
"Come back in three days and I will give you my answer," he replied. So they left.
Lexham English Bible
He said, "Go up for three days and then return to me"; so the people went away.
Literal Translation
And he said to them, Go; yet in three days come back to me. And the people went.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto them: Go youre waye vnto the thirde daye, and then come to me agayne. And the people wete their waye.
American Standard Version
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Bible in Basic English
And he said to them, Go away for three days and then come back to me again. So the people went away.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto them: 'Depart yet for three days, then come again to me.' And the people departed.
King James Version (1611)
And hee said vnto them, Depart yet for three daies, then come againe to me. And the people departed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to them, Depart for three days, and return to me. And they departed.
English Revised Version
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Berean Standard Bible
Rehoboam answered, "Go away for three days and then return to me." So the people departed.
Wycliffe Bible (1395)
Which Roboam seide to hem, Go ye `til to the thridde dai, and turne ye ayen to me.
Young's Literal Translation
And he saith unto them, `Go -- yet three days, and come back unto me;' and the people go.
Update Bible Version
And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Depart yet [for] three days, then come again to me. And the people departed.
World English Bible
He said to them, Depart yet for three days, then come again to me. The people departed.
New King James Version
So he said to them, "Depart for three days, then come back to me." And the people departed.
New Living Translation
Rehoboam replied, "Give me three days to think this over. Then come back for my answer." So the people went away.
New Life Bible
Rehoboam said to them, "Leave for three days. Then return to me." So the people left.
New Revised Standard
He said to them, "Go away for three days, then come again to me." So the people went away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them - Depart ye for yet three days, and then come again unto me. And the people departed.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone,
Revised Standard Version
He said to them, "Depart for three days, then come again to me." So the people went away.
THE MESSAGE
"Give me three days to think it over, then come back," Rehoboam said.
New American Standard Bible (1995)
Then he said to them, "Depart for three days, then return to me." So the people departed.

Contextual Overview

1 And Rehoboam went to Siche: for all Israel were come to Sichem, to make him king. 2 And when Ieroboam the sonne of Nabat whiche was yet in Egypt, heard of it: for he fled to Egypt from the presence of king Solomon, and dwelt in Egypt. 3 So they sent, and called him: and Ieroboam and all the congregation of Is-Israel came, & spake vnto Rehoboam, saying: 4 Thy father made our yocke greeuous, nowe therfore make thou the greenous seruice of thy father and his sore yocke whiche he put vpon vs, lighter, and we will serue thee. 5 And he sayde vnto them: Depart yet for the space of three dayes, and then come againe to me. And the people departed. 6 And king Rehoboam toke counsel with the olde men that stoode before Solomon his father, while he yet lyued, and sayd: What counsel geue ye, that I may haue matter to aunswere this people? 7 And they sayd vnto him: If thou be a seruaunt vnto this people this day, and folowe their mindes, and aunswere them, & speake kinde wordes to them, they will be thy seruauntes for euer. 8 But he forsoke the counsell that the old men had geuen him, and called vnto his counsel young men, that were growe vp with him and wayted on him, 9 And he sayde vnto them: What counsell geue ye, that we may aunswere this people? for they haue communed with me, saying: Make the yocke whiche thy father did put vpon vs, lighter. 10 And ye young men that were growen vp with him, spake vnto him, saying: Thus shalt thou speake vnto this people that haue sayd vnto thee, thy father made our yocke heauy, but make thou it vs lighter: Euen thus shalt thou say vnto them, My litle finger shalbe wayghtier then my father was in the loynes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 12:12 - Come to me again 2 Chronicles 10:5 - Come again Luke 2:46 - after

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa.
Genesis 11:31
And Tarah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe his sonne Abrams wyfe, and they departed together from Ur of the Chaldees, that they myght go into the land of Chanaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
Genesis 12:5
And Abram toke Sarai his wyfe, and Lot his brothers sonne, & all their substaunce that they had in possession, and the soules that they had begotten in Haran, and they departed, that they might come into the lande of Chanaan: and into the lande of Chanaan they came.
Genesis 12:8
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
Genesis 12:9
And Abram toke his iourney, goyng and iourneying towarde the south.
Genesis 14:14
When Abram hearde that his brother was taken, he armed his exercised [seruauntes] whiche were borne in his owne house, three hundreth & eyghteen, and folowed on them vntyll Dan.
Genesis 14:21
And the kyng of Sodome sayde vnto Abram: geue me the soules, and take the goodes to thy selfe.
Acts 7:4
Then came he out of the lande of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, whe his father was dead, he brought hym into this lande wherin ye nowe dwell.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them, depart yet for three days, then come again to me,.... Suggesting that he would consider of their proposal and inquire into the merits of it and as things should appear to him he would give them an answer in three days time; which at first sight may seem a point of prudence in him, to take time for deliberation and counsel in this affair, but in his case and circumstance it was very imprudent; for he might easily see there was discontent among the people, and a faction forming against him, and, by taking time to himself, he gave them time to take their measures, and hasten and ripen them for a revolt; for, by giving them such an answer, they might plainly perceive he was not inclined to give them satisfaction; it would have been the most advisable in him to have promised them at once that he would make them easy:

and the people departed; to their quarters, and there remained to the third day.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile