Lectionary Calendar
Saturday, November 8th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 13:8

And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Decision;   Fellowship;   Jeroboam;   Judgments;   Prophets;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Honesty;   Incorruptibility of Leaders;   Integrity;   Leaders;   Reformers, Incorruptible;   Religious;   Seven;   Stability;   Steadfastness;   Steadfastness-Instability;   Temptation;   Virtues;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the man of God replied, “If you were to give me half your house, I still wouldn’t go with you, and I wouldn’t eat food or drink water in this place,
Hebrew Names Version
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
King James Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
English Standard Version
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place,
New Century Version
But the man of God answered the king, "Even if you gave me half of your kingdom, I would not go with you. I will not eat or drink anything in this place.
New English Translation
But the prophet said to the king, "Even if you were to give me half your possessions, I could not go with you and eat and drink in this place.
Amplified Bible
But the man of God said to the king, "Even if you were to give me half your house (wealth), I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
New American Standard Bible
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Geneva Bible (1587)
But the man of God saide vnto the King, If thou wouldest giue me halfe thine house, I would not goe in with thee, neither woulde I eate bread nor drinke water in this place.
Legacy Standard Bible
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Contemporary English Version
"No, I wouldn't go with you, even if you offered me half of your kingdom. I won't eat or drink here either.
Complete Jewish Bible
But the man of God replied to the king, "Even if you give me half your household, I will not accept your hospitality; nor will I eat food or drink water in this place.
Darby Translation
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Easy-to-Read Version
But the man of God said to the king, "I will not go home with you, even if you give me half of your kingdom! I will not eat or drink anything in this place.
George Lamsa Translation
And the prophet of God said to him, If you give me half your house, I will not go home with you, neither will I eat bread nor drink water in this place.
Good News Translation
The prophet answered, "Even if you gave me half of your wealth, I would not go with you or eat or drink anything with you.
Lexham English Bible
Then the man of God said to the king, "Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place,
Literal Translation
And the man of God said to the king, If you would give me the half of your house, I would not go in with you, nor will I eat bread, nor will I drink water in this place.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the man of God sayde vnto the kynge: Yf thou geuest me halfe thy house, I wil not come with the: for in this place wyll I nether eate bred, ner drynke water.
American Standard Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Bible in Basic English
But the man of God said to the king, Even if you gave me half of all you have, I would not go in with you, and I would not take food or a drink of water in this place;
JPS Old Testament (1917)
And the man of God said unto the king: 'If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place.
King James Version (1611)
And the man of God said vnto the king, If thou wilt giue mee halfe thine house, I will not goe in with thee, neither will I eat bread, nor drinke water in this place:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man of God said to the king, If thou shouldest give me the half of thine house, I would not go in with thee, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place; for thus the Lord charged me by his word, saying,
English Revised Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
Berean Standard Bible
But the man of God replied, "If you were to give me half your possessions, I still would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Wycliffe Bible (1395)
And the man of God seide to the kyng, Thouy thou schalt yyue to me the half part of thin hows, Y schal not come with thee, nether Y schal ete breed, nether Y schal drynke watir in this place;
Young's Literal Translation
And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;
Update Bible Version
And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Webster's Bible Translation
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
World English Bible
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
New King James Version
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
New Living Translation
But the man of God said to the king, "Even if you gave me half of everything you own, I would not go with you. I would not eat or drink anything in this place.
New Life Bible
But the man of God said to the king, "I would not go with you if you were to give me half your house. I would not eat bread or drink water in this place.
New Revised Standard
But the man of God said to the king, "If you give me half your kingdom, I will not go in with you; nor will I eat food or drink water in this place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the man of God said unto the king - If thou wouldst give me the half of thy house, I would not go in with thee, - neither would I eat bread or drink water, in this place;
Douay-Rheims Bible
And the man of God answered the king: If thou wouldst give me half thy house, I will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place:
Revised Standard Version
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place;
THE MESSAGE
The holy man told the king, "Not on your life! You couldn't pay me enough to get me to sit down with you at a meal in this place. I'm here under God 's orders, and he commanded, ‘Don't eat a crumb, don't drink a drop, and don't go back the way you came.'" Then he left by a different road than the one on which he had walked to Bethel.
New American Standard Bible (1995)
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.

Contextual Overview

1 And behold, ther came a man of God out of Iuda by the worde of the lord, vnto Bethel: and Ieroboam stoode by the aulter to put incense. 2 And he cried against the aulter in the worde of the Lorde, and sayd: O aulter aulter, thus sayeth the Lorde: Behold, a childe shall be borne vnto the house of Dauid, Iosia by name, and vpon thee shall he offer the priestes of the hill aulters that burnt incense vpon thee, and mens bones shalbe burnt vpon thee. 3 And he gaue a token the same time, saying: This is the token that the Lorde hath spoken it: Beholde, the aulter shall rent, and the ashes that are vpon it shall fall out. 4 And when the king hearde the saying of the man of God whiche had cryed against the aulter in Bethel, he stretched out his hande from the aulter, saying, Holde him: And his hand which he put foorth against him dried vp, & he coulde not pull it in againe to him. 5 The aulter also claue asunder, and the ashes fell out from the aulter, according to the token which the man of God had geuen by the worde of the Lorde. 6 And the king aunswered, and sayd vnto the man of God: Oh pray vnto the Lorde thy God, and make intercession for me, that my hande may be restored me againe. And the ma of God besought the Lord, and the kinges hand was restored againe, and became as it was afore. 7 And the king sayde vnto the man of God: Come home with me, that thou mayest dine, and I will geue thee a reward. 8 And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place: 9 For so was it charged me through the word of the Lord, saying: Eate no bread nor drinke water, nor turne agayne by the same way that thou camest. 10 And so he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If: Numbers 22:18, Numbers 24:13, Exodus 5:3, Exodus 5:6, Exodus 7:2, Mark 6:23

go: 2 Kings 5:16, 2 Kings 5:26, 2 Kings 5:27, Mark 6:11, 2 Corinthians 11:9, 2 Corinthians 11:10

Reciprocal: Genesis 14:23 - That I Deuteronomy 9:9 - I neither 1 Kings 13:16 - General 1 Kings 18:4 - bread and water Ezekiel 18:11 - eaten

Cross-References

Genesis 13:2
And Abram was very ryche in cattell, in siluer, and in golde.
Genesis 13:3
And he went foorth on his iourney, from the south towarde Bethel, vnto the place where his tent had ben at the begynnyng, betwene Bethel and Hai:
Genesis 13:6
And the lande was not able to beare them, that they might dwell together: for theyr substaunce was great, so that they coulde not dwell together.
Genesis 13:7
And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lottes cattell: Moreouer, the Chanaanites, and Pherisites dwelled at that tyme in the lande.
Genesis 13:9
Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the playne of Iordane, and toke his iourney from the east, and so departed the one [brother] from the other.
Genesis 13:14
And the Lorde saide vnto Abram, after that Lot was departed fro hym: Lyft vp thyne eyes nowe, and loke fro the place where thou art, northwarde, southward, eastwarde, and westward:
Genesis 13:17
Arise, and walke about in the lande, after the length of it, & after the breadth of it: for I wyll geue it vnto thee.
Genesis 13:18
Then Abram taking downe his tent, came and dwelled in the playne of Mamre, which is in Hebron, & buylded there an aulter vnto the Lorde.
Genesis 45:24
So sent he his brethren away, and they departed: and he sayd vnto them, see that ye fall to no stryfe on the way.

Gill's Notes on the Bible

And the man of God said unto the king,.... In answer to his civility to him, to assure him it was not out of contempt to him, or ill will to him, or slight of his favour, but in obedience to the will of God:

if thou wilt give half of thine house; of the riches in it, and even of his kingdom:

I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place; this idolatrous place; the reason follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile