Lectionary Calendar
Saturday, November 8th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 13:9

For so was it charged me through the word of the Lord, saying: Eate no bread nor drinke water, nor turne agayne by the same way that thou camest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Decision;   Fellowship;   Jeroboam;   Judgments;   Reproof;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Diet of the Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for this is what I was commanded by the word of the Lord: ‘You must not eat food or drink water or go back the way you came.’”
Hebrew Names Version
for so was it charged me by the word of the LORD, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
King James Version
For so was it charged me by the word of the Lord , saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
English Standard Version
for so was it commanded me by the word of the Lord , saying, ‘You shall neither eat bread nor drink water nor return by the way that you came.'"
New Century Version
The Lord commanded me not to eat or drink anything nor to return on the same road by which I came."
New English Translation
For the Lord gave me strict orders, ‘Do not eat or drink there and do not go home the way you came.'"
Amplified Bible
"For I was commanded by the word of the LORD, 'You shall not eat bread or drink water, nor shall you return by the way you came.'"
New American Standard Bible
"For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall not eat bread nor drink water, nor return by the way that you came.'"
Geneva Bible (1587)
For so was it charged mee by the worde of the Lorde, saying, Eate no bread nor drinke water, nor turne againe by the same way that thou camest.
Legacy Standard Bible
For so it was commanded me by the word of Yahweh, saying, ‘You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'"
Contemporary English Version
The Lord said I can't eat or drink anything and that I can't go home the same way I came."
Complete Jewish Bible
For this is the order I received through the word of Adonai : ‘Don't eat food or drink water, and don't return by the road you took when you came.'"
Darby Translation
for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou shalt go.
Easy-to-Read Version
The Lord commanded me not to eat or drink anything here. He also commanded me not to go back the same way I came."
George Lamsa Translation
For so it was charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, and drink no water, nor return again by the way that you came.
Good News Translation
The Lord has commanded me not to eat or drink a thing, and not to return home the same way I came."
Lexham English Bible
for the word of Yahweh has commanded me, saying, ‘You shall not eat bread nor drink water, and you shall not return on the way that you came.'"
Literal Translation
For so He commanded me by the Word of Jehovah, saying, You shall not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that you have come.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus am I commaunded, and thus is it sayde vnto me by the worde of the LORDE: Thou shalt eate no bred, and drynke no water, nether returne the waye that thou wentest.
American Standard Version
for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
Bible in Basic English
For so I was ordered by the word of the Lord, who said, You are not to take food or a drink of water, and you are not to go back the way you came.
JPS Old Testament (1917)
For it so was charged me by the word of the LORD, saying: Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.'
King James Version (1611)
For so was it charged mee by the word of the Lord, saying, Eate no bread, nor drinke water, nor turne again by the same way that thou camest.
Brenton's Septuagint (LXX)
Eat no bread, and drink no water, and return not by the way by which thou camest.
English Revised Version
for so was it charged me by the word of the LORD, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
Berean Standard Bible
For this is what I was commanded by the word of the LORD: 'You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'"
Wycliffe Bible (1395)
`for so it is comaundid to me bi the word of the Lord, comaundinge, Thou schalt not ete breed, nether thou schalt drynke water, nether thou schalt turne ayen bi the weie bi which thou camest.
Young's Literal Translation
for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.'
Update Bible Version
for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
Webster's Bible Translation
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
World English Bible
for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
New King James Version
For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, "You shall not eat bread, nor drink water, nor return by the same way you came."'
New Living Translation
For the Lord gave me this command: ‘You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.'"
New Life Bible
For the word of the Lord said to me, ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'"
New Revised Standard
For thus I was commanded by the word of the Lord : You shall not eat food, or drink water, or return by the way that you came."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, so, he charged me, by the word of Yahweh, saying, Thou shalt not eat bread, nor shalt thou drink water, - neither shalt thou come back by the way thou wentest.
Douay-Rheims Bible
For so it was enjoined me by the word of the Lord commanding me: Thou shalt not eat bread, nor drink water, nor return by the same way that thou camest.
Revised Standard Version
for so was it commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall neither eat bread, nor drink water, nor return by the way that you came.'"
New American Standard Bible (1995)
"For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'"

Contextual Overview

1 And behold, ther came a man of God out of Iuda by the worde of the lord, vnto Bethel: and Ieroboam stoode by the aulter to put incense. 2 And he cried against the aulter in the worde of the Lorde, and sayd: O aulter aulter, thus sayeth the Lorde: Behold, a childe shall be borne vnto the house of Dauid, Iosia by name, and vpon thee shall he offer the priestes of the hill aulters that burnt incense vpon thee, and mens bones shalbe burnt vpon thee. 3 And he gaue a token the same time, saying: This is the token that the Lorde hath spoken it: Beholde, the aulter shall rent, and the ashes that are vpon it shall fall out. 4 And when the king hearde the saying of the man of God whiche had cryed against the aulter in Bethel, he stretched out his hande from the aulter, saying, Holde him: And his hand which he put foorth against him dried vp, & he coulde not pull it in againe to him. 5 The aulter also claue asunder, and the ashes fell out from the aulter, according to the token which the man of God had geuen by the worde of the Lorde. 6 And the king aunswered, and sayd vnto the man of God: Oh pray vnto the Lorde thy God, and make intercession for me, that my hande may be restored me againe. And the ma of God besought the Lord, and the kinges hand was restored againe, and became as it was afore. 7 And the king sayde vnto the man of God: Come home with me, that thou mayest dine, and I will geue thee a reward. 8 And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place: 9 For so was it charged me through the word of the Lord, saying: Eate no bread nor drinke water, nor turne agayne by the same way that thou camest. 10 And so he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: 1 Kings 13:1, 1 Kings 13:21, 1 Kings 13:22, 1 Samuel 15:22, Job 23:12, John 13:17, John 15:9, John 15:10, John 15:14

Eat no bread: Numbers 16:26, Deuteronomy 13:13-18, Psalms 141:4, Romans 16:17, 1 Corinthians 5:11, Ephesians 5:11, 2 John 1:10, 2 John 1:11, Revelation 18:4

Reciprocal: Deuteronomy 9:9 - I neither 1 Kings 13:16 - General 1 Kings 13:19 - General 1 Kings 13:26 - which he spake 1 Kings 18:4 - bread and water 1 Thessalonians 4:15 - by the

Cross-References

Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: let there be no strife I pray thee betweene thee and me, and betweene my heardmen and thyne, for we be brethren.
Genesis 13:12
Abram dwelled in the lande of Chanaan, and Lot abode in the cities of the playne, and pitched his tent vntill Sodome.
Genesis 13:13
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
Genesis 13:18
Then Abram taking downe his tent, came and dwelled in the playne of Mamre, which is in Hebron, & buylded there an aulter vnto the Lorde.
Genesis 20:15
And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
Genesis 34:10
And ye shall dwell with vs, and the lande shalbe before you: dwell, and do your busines therein, and haue possessions therin.
Psalms 120:7
I [am a man] of peace: but because I do speake therof, they [prepare] them selues to battayle.
Romans 12:18
If it be possible, as much as lyeth in you, lyue peaceably with all men.
1 Corinthians 6:7
Nowe therefore there is vtterly a fault among you, because ye go to lawe one with another: Why rather suffer ye not wrong? why rather suffer ye not harme?
Hebrews 12:14
Folowe peace with all men, and holynesse, without the which, no man shall see the Lorde:

Gill's Notes on the Bible

For so it was charged me by the word of the Lord,.... The command of the Lord, by which he came to Bethel, and cried against the altar there, 1 Kings 13:1

saying, eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest: signifying that no communion was to be had with idolaters, nor any example to be set and followed; but the way to them, and to their idolatry, was to be shunned and avoided.

Barnes' Notes on the Bible

Eat no bread, nor drink water - The reason of the command is evident. The man of God was not to accept the hospitality of any dweller at Bethel, in order to show in a marked way, which men generally could appreciate, God’s abhorrence of the system which Jeroboam had “devised of his own heart.”

Nor turn again by the same way that thou camest - This command seems to have been given simply to test the obedience of the prophet by laying him under a positive as well as a moral obligation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:9. For so it was charged me - Eat no bread, c. — That is, Have no kind of communication with those idolaters. He was charged also not to return by the way that he came probably lest the account of what was done should have reached the ears of any of the people through whom he had passed, and he suffer inconveniences on the account, either by persecution from the idolaters, or from curious people delaying him, in order to cause him to give an account of the transactions which took place at Beth-el. This is a reason why he should not return by the same way; but what the reason of this part of the charge was, if not the above, is not easy to see.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile