Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 18:25

And Elias saide vnto the prophets of Baal: Choose you an oxe, & dresse him first, for ye are many: & call on the name of your gods, but put no fire vnder.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Idol;   Prayer;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Elijah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Mountain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   God;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Elijah said to the prophets of Baal, “Since you are so numerous, choose for yourselves one bull and prepare it first. Then call on the name of your god but don’t light the fire.”
Hebrew Names Version
Eliyah said to the prophets of Ba`al, Choose you one bull for yourselves, and dress it first; for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under.
King James Version
And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.
English Standard Version
Then Elijah said to the prophets of Baal, "Choose for yourselves one bull and prepare it first, for you are many, and call upon the name of your god, but put no fire to it."
New Century Version
Then Elijah said to the prophets of Baal, "There are many of you, so you go first. Choose a bull and prepare it. Pray to your god, but don't start the fire."
New English Translation
Elijah told the prophets of Baal, "Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire."
Amplified Bible
Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one bull for yourselves and prepare it first, since there are many of you; and call on the name of your god, but put no fire under it."
New American Standard Bible
So Elijah said to the prophets of Baal, "Choose the one ox for yourselves and prepare it first, since there are many of you, and call on the name of your god, but put no fire under the ox."
Geneva Bible (1587)
And Eliiah said vnto the prophets of Baal, Chuse you a bullocke, and prepare him first, (for ye are many) and call on the name of your gods, but put no fire vnder.
Legacy Standard Bible
So Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one ox for yourselves and prepare it first for you are many, and call on the name of your god, but place no fire under it."
Contemporary English Version
Elijah said to Baal's prophets, "There are more of you, so you go first. Pick out a bull and get it ready, but don't light the fire. Then pray to your god."
Complete Jewish Bible
Then Eliyahu said to the prophets of Ba‘al, "Choose one bull for yourselves, and prepare it first; because there are many of you. Then call on the name of your god, but put no fire under it."
Darby Translation
And Elijah said to the prophets of Baal, Choose one bullock for yourselves, and sacrifice it first; for ye are the many; and call on the name of your god, but put no fire.
Easy-to-Read Version
Then Elijah said to the prophets of Baal, "There are many of you, so you go first. Choose a bull and prepare it, but don't start your fire."
George Lamsa Translation
Then Elijah said to the prophets of Baal, Choose for yourselves one bullock, and prepare it first; for you are many;
Good News Translation
Then Elijah said to the prophets of Baal, "Since there are so many of you, you take a bull and prepare it first. Pray to your god, but don't set fire to the wood."
Lexham English Bible
Then Elijah said to the prophets of Baal, "Choose for yourselves one bull and prepare it first, for you are the majority, and call on the name of your god, but don't set fire under it."
Literal Translation
And Elijah said to the prophets of Baal, Choose the one bull for yourself, and prepare first, for you are many; and you call on the name of your god, but place no fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Elias sayde vnto Baals prophetes: Chose ye one bullock, and do ye it first (for ye are many) and call ye vpon the name of youre god, & laye no fyre theron.
American Standard Version
And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your god, but put no fire under.
Bible in Basic English
Then Elijah said to the prophets of Baal, Take one ox for yourselves and get it ready first, for there are more of you; and make your prayers to your god, but put no fire under.
JPS Old Testament (1917)
And Elijah said unto the prophets of Baal: 'Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your god, but put no fire under.'
King James Version (1611)
And Eliiah said vnto the prophets of Baal, Chuse you one bullocke for your selues, and dresse it first, for yee are many: and call on the name of your gods, but put no fire vnder.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Eliu said to the prophets of shame, Choose to yourselves one calf, and dress it first, for ye are many; and call ye on the name of your god; but apply no fire.
English Revised Version
And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your god, but put no fire under.
Berean Standard Bible
Then Elijah said to the prophets of Baal, "Since you are so numerous, choose for yourselves one bull and prepare it first. Then call on the name of your god, but do not light the fire."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Elie seide to the prophetis of Baal, Chese ye oon oxe to you, and make ye first, for ye ben the mo; and clepe ye the names of youre goddis, and putte ye not fier vnder.
Young's Literal Translation
And Elijah saith to the prophets of Baal, `Choose for you the one bullock, and prepare first, for ye [are] the multitude, and call ye in the name of your god, and place no fire.'
Update Bible Version
And Elijah said to the prophets of Baal, Choose one bull for yourselves, and dress it first; for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under.
Webster's Bible Translation
And Elijah said to the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress [it] first; for ye [are] many; and call on the name of your gods, but put no fire [under].
World English Bible
Elijah said to the prophets of Baal, Choose you one bull for yourselves, and dress it first; for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under.
New King James Version
Now Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one bull for yourselves and prepare it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it."
New Living Translation
Then Elijah said to the prophets of Baal, "You go first, for there are many of you. Choose one of the bulls, and prepare it and call on the name of your god. But do not set fire to the wood."
New Life Bible
So Elijah said to the men who spoke for Baal, "Choose one bull for yourselves and make it ready first. For there are many of you. Then call on the name of your god, but put no fire under it."
New Revised Standard
Then Elijah said to the prophets of Baal, "Choose for yourselves one bull and prepare it first, for you are many; then call on the name of your god, but put no fire to it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Elijah to the prophets of Baal - Choose for yourselves one bullock, and make ye ready, first, for, ye, are many, - and call ye on the name of your god, but, fire, shall ye not put.
Douay-Rheims Bible
Then Elias said to the prophets of Baal: Choose you one bullock and dress it first, because you are many: and call on the names of your gods; but put no fire under.
Revised Standard Version
Then Eli'jah said to the prophets of Ba'al, "Choose for yourselves one bull and prepare it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire to it."
THE MESSAGE
Elijah told the Baal prophets, "Choose your ox and prepare it. You go first, you're the majority. Then pray to your god, but don't light the fire."
New American Standard Bible (1995)
So Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one ox for yourselves and prepare it first for you are many, and call on the name of your god, but put no fire under it."

Contextual Overview

21 And Elias came vnto all the people, and said: how long halt ye betweene two opinions? If the Lorde be God, folowe him: but if Baal be he, then go after him. And the people aunswered him not one worde. 22 Then saide Elias vnto the people [againe] I onely remayne a prophete of the Lorde: but Baals prophets are foure hundred and fiftie. 23 Let them therefore geue vs two oxen, and let them choose the one, & cut hym in peeces, and lay him on wood, and put no fire vnder: and I wyll dresse the other oxe, and laye him on wood, & wyll put no fyre vnder. 24 And call ye on the name of your gods, & I wyl call on the name of the Lorde: and then the God that aunswereth by fire, let him be God. And all the people aunswered and saide, It is wel spoken. 25 And Elias saide vnto the prophets of Baal: Choose you an oxe, & dresse him first, for ye are many: & call on the name of your gods, but put no fire vnder. 26 And they toke the one oxe that he dyd geue them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning to noone, saying, O Baal heare vs. But there was no voyce, nor one to aunswere: And they lept vpon the aulter that they had made. 27 And at noone Elias mocked them, and sayde: Crye lowde, for he is a God, peraduenture he is talking, or occupied in folowing vpon his enemies, or is in his iourney, or happyly he slepeth, and must be awaked [with your crie.] 28 And they cried lowde, and cut them selues as their maner was with kniues & launcers, till the blood folowed on the. 29 And it chaunced, that when midday was passed, they prophesied vntill the time of the euening sacrifice: But there was neither voyce, nor one to aunswere, nor any that regarded them. 30 And Elias said vnto all the folke: Come to me. And all the people came to him: And he repaired the aulter of the Lord that was broken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 8:9 - Glory over me Jeremiah 23:13 - prophesied

Cross-References

Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 18:6
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade [it] and make cakes vpon the hearth.
Genesis 18:7
And Abraham runnyng vnto his beastes, fet a calfe tender and good, and gaue it vnto a young man, and he hasted to make it redy at once.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Genesis 18:11
Abraham and Sara were both olde, and well stryken in age: and it ceassed to be with Sara after the maner as it is with women.
Genesis 18:12
Therefore Sara laughed within her selfe, saying: Nowe I am waxed olde shal I geue my selfe to lust, and my Lorde olde also?
Genesis 18:13
And God said vnto Abraham: wherfore dyd Sara laugh, saying, shall I of a suertie beare a chylde, which am olde?
Genesis 18:17
And the Lorde sayde: shall I hyde from Abraham that thing which I do.

Gill's Notes on the Bible

And Elijah said unto the prophets of Baal,.... Who agreed to this proposal, though not expressed; or they signified it by their silence. Ben Gersom thinks they agreed to it, because that, according to their belief, Baal was Mars, and in the sign of Aries, one of the fiery planets, and therefore fancied he could send down fire on their sacrifice; but Abarbinel is of opinion that it was the sun they worshipped, under the name of Baal, the great luminary which presides over the element of fire, and therefore had power to cause it to descend; and if not, they agreed to it, he thinks, for three reasons; one was necessity, they could not refuse, after the people had approved of it, lest they should rise upon them, and stone them; and another was, that Elijah proposed to offer without the temple, contrary to the law of his God, and therefore concluded he would not answer him by fire, and so they should be upon a par with him; and the third was, that they thought they should offer their bullocks together, so that, if fire descended, it would come upon them both, and then the dispute would be, whether his God, or their god, sent it; and so no proof could be made who was God, nor the matter in controversy decided:

choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; therefore in civility to them gave the choice of the bullock and the altar first, he being one and they many:

and call on the name of your gods, but put no fire under; under the wood on which was the sacrifice cut in pieces; and when they had so done, then they were to call on their gods to cause fire to descend upon it.

Barnes' Notes on the Bible

Elijah gives precedence in everything to the Baal-priests, to take away all ground for cavil in case of failure. It is his object to make an impression on king and people; and he feels rightly that the impression will depend greatly on the contrast between their inability and the power given to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. For ye are many — And therefore shall have the preference, and the advantage of being first in your application to the deity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile