Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Kings 4:14
Ahinadab the sonne of Hiddo had Mahenaim.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim;
Hebrew Names Version
Achinadav the son of `Iddo, in Machanayim;
Achinadav the son of `Iddo, in Machanayim;
King James Version
Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
English Standard Version
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
New Century Version
Ahinadab son of Iddo was governor of Mahanaim.
Ahinadab son of Iddo was governor of Mahanaim.
New English Translation
Ahinadab son of Iddo was in charge of Mahanaim.
Ahinadab son of Iddo was in charge of Mahanaim.
Amplified Bible
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
New American Standard Bible
Ahinadab the son of Iddo in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo in Mahanaim;
Geneva Bible (1587)
Ahinadab the sonne of Iddo had to Mahanaim:
Ahinadab the sonne of Iddo had to Mahanaim:
Legacy Standard Bible
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Contemporary English Version
Ahinadab son of Iddo was in charge of the territory of Mahanaim.
Ahinadab son of Iddo was in charge of the territory of Mahanaim.
Complete Jewish Bible
Achinadav the son of ‘Iddo, in Machanayim;
Achinadav the son of ‘Iddo, in Machanayim;
Darby Translation
Ahinadab the son of Iddo, at Mahanaim.
Ahinadab the son of Iddo, at Mahanaim.
Easy-to-Read Version
Ahinadab son of Iddo was governor of Mahanaim.
Ahinadab son of Iddo was governor of Mahanaim.
George Lamsa Translation
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Good News Translation
Ahinadab son of Iddo: the district of Mahanaim
Ahinadab son of Iddo: the district of Mahanaim
Lexham English Bible
Ahinadab the son of Iddo was in Mahanaim.
Ahinadab the son of Iddo was in Mahanaim.
Literal Translation
Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim;
Miles Coverdale Bible (1535)
Ahinadab ye sonne of Iddo at Mahanaim.
Ahinadab ye sonne of Iddo at Mahanaim.
American Standard Version
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Bible in Basic English
Ahinadab, the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab, the son of Iddo, in Mahanaim;
JPS Old Testament (1917)
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
King James Version (1611)
Ahinadab the sonne of Iddo had Mahanaim.
Ahinadab the sonne of Iddo had Mahanaim.
Brenton's Septuagint (LXX)
Achinadab son of Saddo, had Maanaim.
Achinadab son of Saddo, had Maanaim.
English Revised Version
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim:
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim:
Berean Standard Bible
Ahinadab son of Iddo in Mahanaim;
Ahinadab son of Iddo in Mahanaim;
Wycliffe Bible (1395)
Achymadab, sone of Addo, was souereyn in Manaym;
Achymadab, sone of Addo, was souereyn in Manaym;
Young's Literal Translation
Ahinadab son of Iddo [hath] Mahanaim.
Ahinadab son of Iddo [hath] Mahanaim.
Update Bible Version
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Webster's Bible Translation
Ahinadab the son of Iddo [had] Mahanaim:
Ahinadab the son of Iddo [had] Mahanaim:
World English Bible
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
New King James Version
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
New Living Translation
Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim.
Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim.
New Life Bible
There was Ahinadab the son of Iddo in Mahanaim,
There was Ahinadab the son of Iddo in Mahanaim,
New Revised Standard
Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ahinadab son of Iddo, towards Mahanaim;
Ahinadab son of Iddo, towards Mahanaim;
Douay-Rheims Bible
Ahinadab, the son of Addo, was chief in Manaim.
Ahinadab, the son of Addo, was chief in Manaim.
Revised Standard Version
Ahin'adab the son of Iddo, in Mahana'im;
Ahin'adab the son of Iddo, in Mahana'im;
New American Standard Bible (1995)
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
Contextual Overview
1 And so king Solomon was king ouer all Israel. 2 And these were his lordes: Azariahu the sonne of Sadoc the priest. 3 Elihozeph and Ahiah the sonnes of Sisa, scribes: Iehosaphat the sonne of Ahilud, the recorder. 4 Banaiah the sonne of Iehoiada was ouer the hoast: Sadoc and Abiathar were the priestes. 5 And Azariahu the sonne of Nathan was ouer the officers: And Zabud the sonne of Nathan was a priest, ye kinges companion. 6 And Ahisar was steward of ye houshold: And Adoniram the sonne of Abda was ouer the tributes. 7 And Solomon had twelue officers ouer all Israel, which prouided vittayles for the king and his houshold: eche man his moneth in a yere, made prouision for necessarie thinges. 8 And these are their names: the sonne of Hur in mount Ephraim, 9 The sonne of Dekar in Makaz and in Saalbin, and Bethsames, Elon, and Bethhanan. 10 The sonne of Hesed in Aruboth, to whom parteyned Socho and all the land of Hepher.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mahanaim: or, to Mahanaim, Genesis 32:2, 2 Samuel 2:8, 2 Samuel 17:24, 2 Samuel 17:27
Reciprocal: 1 Chronicles 27:21 - Iddo
Cross-References
Genesis 4:5
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
Genesis 4:6
And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
Genesis 4:11
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Genesis 4:13
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
Genesis 4:14
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Genesis 4:15
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
Genesis 4:24
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.
Gill's Notes on the Bible
Ahinadab the son of Iddo [had] Mahanaim. Another city on the other side Jordan, where both Ishbosheth and David sometimes dwelt, 2 Samuel 2:8; this and the places adjacent must be very fruitful, since this officer was to furnish the king with provisions for a month once a year from hence,
Barnes' Notes on the Bible
See the margin. Ahinadab had the territory from the places last mentioned as far as Mahanaim Genesis 32:2.