Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 8:10

And it fortuned that when the priestes were come out of the holy place, the cloude filled the house of the Lorde,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Cloud;   Temple;   Worship;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Manifestations, Special Divine;   Mysteries-Revelations;   Shekinah;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Cloud of Glory;   Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Clouds;   Dedication;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Tabernacle;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Haggai, Theology of;   Holy, Holiness;   Presence of God;   Psalms, Theology of;   Sanctuary;   Easton Bible Dictionary - Cloud;   Shechinah;   Temple, Solomon's;   Holman Bible Dictionary - Cloud;   Clouds;   Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Israel;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annunciation, the ;   Glory (2);   Morrish Bible Dictionary - Ark of God;   Cloud;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Cloud;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cloud;   Glory;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the priests came out of the holy place, the cloud filled the Lord’s temple,
Hebrew Names Version
It came to pass, when the Kohanim were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
King James Version
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the Lord ,
English Standard Version
And when the priests came out of the Holy Place, a cloud filled the house of the Lord ,
New Century Version
When the priests left the Holy Place, a cloud filled the Temple of the Lord .
New English Translation
Once the priests left the holy place, a cloud filled the Lord 's temple.
Amplified Bible
Now it happened that when the priests had come out of the Holy Place, the cloud filled the LORD'S house,
New American Standard Bible
And it happened that when the priests came from the holy place, the cloud filled the house of the LORD,
Geneva Bible (1587)
And when the Priestes were come out of the Sanctuarie, the cloude filled the house of the Lorde,
Legacy Standard Bible
Now it happened that when the priests came out of the holy place, the cloud filled the house of Yahweh,
Contemporary English Version
Suddenly a cloud filled the temple as the priests were leaving the most holy place.
Complete Jewish Bible
When the cohanim came out of the Holy Place, the cloud filled the house of Adonai ,
Darby Translation
And it came to pass when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Jehovah,
Easy-to-Read Version
When the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And when the priests came out of the holy place, a cloud filled the house of the LORD,
Good News Translation
As the priests were leaving the Temple, it was suddenly filled with a cloud
Lexham English Bible
When the priests went out from the holy place, the cloud filled the house of Yahweh.
Literal Translation
And it happened as the priests went out from the Holy of Holies, that the cloud filled the house of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan the prestes wente out of the Sanctuary, a cloude fylled the house of the LORDE,
American Standard Version
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Jehovah,
Bible in Basic English
Now when the priests had come out of the holy place, the house of the Lord was full of the cloud,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
King James Version (1611)
And it came to passe when the Priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the Lord;
Brenton's Septuagint (LXX)
008
English Revised Version
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
Berean Standard Bible
And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was doon whanne the preestis hadden go out of the seyntuarie, a cloude fillide the hows of the Lord;
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the going out of the priests from the holy [place], that the cloud hath filled the house of Jehovah,
Update Bible Version
And it came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled the house of Yahweh,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the priests had come out of the holy [place], that the cloud filled the house of the LORD,
World English Bible
It came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Yahweh,
New King James Version
And it came to pass, when the priests came out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
New Living Translation
When the priests came out of the Holy Place, a thick cloud filled the Temple of the Lord .
New Life Bible
When the religious leaders came from the holy place, the cloud filled the house of the Lord.
New Revised Standard
And when the priests came out of the holy place, a cloud filled the house of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was, when the priests came forth out of the holy place, that, a cloud, filled the house of Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, when the priests were come out of the sanctuary, that a cloud filled the house of the Lord,
Revised Standard Version
And when the priests came out of the holy place, a cloud filled the house of the LORD,
THE MESSAGE
When the priests left the Holy Place, a cloud filled The Temple of God . The priests couldn't carry out their priestly duties because of the cloud—the glory of God filled The Temple of God !
New American Standard Bible (1995)
It happened that when the priests came from the holy place, the cloud filled the house of the LORD,

Contextual Overview

1 Then Solomon gathered the elders of Israel, & al the heads of the tribes, and them that were captaynes amog the fathers of the children of Israel, vnto him in Hierusalem, that they might bring vp the arke of the appoyntment of the Lorde out of the citie of Dauid, which is Sion. 2 And all the men of Israel assembled vnto king Solomon to the feast that falleth in the moneth Ethanim, which is the seuenth moneth. 3 And al the elders of Israel were come, and the priestes tooke vp the arke. 4 And they bare the arke of the Lorde, the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle: those dyd the priestes and the leuites beare. 5 And king Solomon and all the congregation of Israel that were assembled vnto him and went with him before the arke, did offer sheepe and oxen, that could not be tolde nor numbred for multitude. 6 And so the priestes brought the arke of the appoyntment of the Lord vnto his place euen into the quier of the temple and place most holy, vnder the winges of the Cherubs: 7 For the Cherubs stretched out their winges ouer the place of the arke, and couered both it and also the staues therof a hie vpon it. 8 And they drew out the staues, that the endes of them might appeare out of the holy place within the quier, but they were not seene without, and there they haue ben vnto this day. 9 And there was nothing in the arke saue the two tables of stone, which Moyses put there at Horeb, in ye which [tables] the Lorde made an appoyntment with the children of Israel when he brought them out of the lande of Egypt. 10 And it fortuned that when the priestes were come out of the holy place, the cloude filled the house of the Lorde,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 16:10 - appeared Exodus 26:33 - the holy place Exodus 34:5 - descended Exodus 40:34 - a cloud Leviticus 9:4 - to day Leviticus 9:6 - and the glory Leviticus 16:2 - in the cloud 1 Kings 9:3 - I have hallowed 2 Chronicles 5:13 - then the house 2 Chronicles 7:1 - the glory Psalms 97:2 - Clouds Isaiah 6:1 - filled Isaiah 6:4 - the house Ezekiel 1:28 - This Ezekiel 10:4 - and the house Ezekiel 43:5 - the glory Hosea 5:15 - return Matthew 17:5 - behold Mark 9:7 - a cloud Revelation 15:8 - was

Cross-References

Genesis 7:4
For after seuen dayes, I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes: & all substaunce that I haue made, wyll I destroy from the vpper face of the earth.
Genesis 7:10
And so it came to passe after seuen dayes, that the waters of the flud were vpon the earth.
Genesis 8:12
And he abode yet other seuen dayes, and sent foorth the Doue, whiche returned not vnto him any more.
Psalms 40:1
I wayted patiently vpon God, and he enclined vnto me [his eare]: and heard my crying.
Isaiah 8:17
And I wyll wayte vpon the Lorde that hideth his face from the house of Iacob, and I wyll loke for him.
Isaiah 26:8
Yea in the way of thy iudgementes, O Lord, haue we put our trust in thee: thy name also and the remembraunce of thee, is the thing that our soule longeth for.
Romans 8:25
But and yf we hope for that we see not, the do we with pacience abide for it.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when the priests were come out of the holy place,.... The most holy place, having set up the ark of the Lord there, who were all sanctified that were there, and did not wait by course as at other times, see 2 Chronicles 5:11, where in 2 Chronicles 5:12 it is said, that at this time, the Levites, who were singers of the families of Asaph, Heman, and Jeduthun, arrayed in fine linen, with their musical instruments in their hands, stood at the east end of the altar of burnt offering, and one hundred and twenty priests, blowing their trumpets, praised the Lord together with one sound, declaring his goodness and his mercy, which endure for ever: and then it was

that the cloud filled the house of the Lord; the whole temple, both the holy of holies and the holy place, and the court of the priests; so that it was visible to all, and was a token of the divine presence of God, of his taking possession of his house, and of his taking up his residence in it.

Barnes' Notes on the Bible

The cloud - the visible symbol of the divine presence - the Shechinah of the Targums - which halt been promised before the ark was begun Exodus 29:43, and had filled the tabernacle as soon as it was completed Exodus 40:34, and which had probably been seen from time to time during the long interval when we have no express mention of it, now once more appeared in full magnificence, and took, as it were, possession of the building which Solomon was dedicating. The presence of God in the temple henceforth was thus assured to the Jews, and His approval of all that Solomon had done was signified.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 8:10. When the priests were come out — That is, after having carried the ark into the holy of holies, before any sacred service had yet commenced.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile