the Week of Proper 15 / Ordinary 20
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 31:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When the residents of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the inhabitants of Yavesh-Gil`ad heard concerning him that which the Pelishtim had done to Sha'ul,
And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
When the inhabitants of Jabesh Gilead heard about it, what the Philistines had done to Saul,
But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the inhabitants of Iabesh Gilead heard, what the Philistims had done to Saul,
Then the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
The people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul's body.
When the people living in Yavesh-Gil‘ad heard what the P'lishtim had done to Sha'ul,
And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,
The people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines did to Saul.
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul and to his sons,
When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
And when they heard about it, the ones living in Jabesh-gilead, that which the Philistines had done to Saul,
Whan they of Iabes in Gilead herde, what the Philistynes had done vnto Saul,
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
And when the inhabitants of Iabesh Gilead heard of that which the Philistines had done to Saul:
And the inhabitants of Jabis Galaad hear what the Philistines did to Saul.
And when the inhabitants of Jabesh–gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
And whanne the dwellers of Jabes of Galaad hadden herd this, what euer thingis Filisteis hadden do to Saul,
And they hear regarding it -- the inhabitants of Jabesh-Gilead -- that which the Philistines have done to Saul,
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul,
When the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
Now when the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
But when the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
And, when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him, what the Philistines had done unto Saul,
Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul,
But when the inhabitants of Ja'besh-gil'ead heard what the Philistines had done to Saul,
The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. Their valiant men sprang into action. They traveled all night, took the corpses of Saul and his three sons from the wall at Beth Shan, and carried them back to Jabesh and burned off the flesh. They then buried the bones under the tamarisk tree in Jabesh and fasted in mourning for seven days.
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jabeshgilead: 1 Samuel 11:1, 2 Samuel 2:4
of that: or, concerning him
that which: etc
Reciprocal: Judges 21:8 - Jabeshgilead 2 Samuel 21:12 - the bones of Saul 1 Chronicles 10:11 - when
Cross-References
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
And the Lorde sayde: shall I hyde from Abraham that thing which I do.
After these sayinges, god did tempt Abraham, and sayde vnto him Abraham. Which answered, here I am.
And sayde vnto them: I see your fathers countenauce that it is not toward me as it was wont to be: but the God of my father hath ben with me.
But your father hath deceaued me, and chaunged my wages ten tymes: but God suffred hym not to hurt me.
I am the God of Bethel, where thou annoyntedst the stone set vp on an ende, and where thou vowedst a vowe vnto me: nowe therefore aryse, and get thee out of this countrey, and returne vnto the lande where thou wast borne.
Doth not he count vs euen as straungers? for he hath solde vs, & hath quite deuoured also our money.
Therfore all the ryches whiche God hath taken from our father, that is ours and our chyldrens: nowe then whatsoeuer God hath sayde vnto thee, that do.
And when ye Lorde sawe that he came for to see, God called vnto him out of the middes of the busshe, & sayde: Moyses, Moyses? And he answered, here am I.
And the Lorde called Samuel. And he aunswered, I am here.
Gill's Notes on the Bible
And the inhabitants of Jabeshgilead,.... Who lived on the other side Jordan, about eight miles from Bethshan, according to Fuller p:
heard of that which the Philistines had done to Saul; not only that they had got the victory over him, and routed his army, but had abused his body, and hung it up by way of reproach and ignominy; which they could not bear to hear of, remembering with gratitude the kindness he had shown to them, in delivering them out of the hands of Nahash the Ammonite, 1 Samuel 11:1.
p Pisgah-Sight of Palestine, b. 2. ch. 2. p. 82.
Barnes' Notes on the Bible
When the inhabitants of Jabesh-Gilead heard ... - See 1 Samuel 11:1-15. This is a touching and rare example of national gratitude.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 31:11. When the inhabitants of Jabesh-gilead heard — This act of the men of Jabesh-gilead was an act of gratitude due to Saul, who, at the very commencement of his reign, rescued them from Nahash, king of the Ammonites, (see 1 Samuel 11:1, &c.,) and by his timely succours saved them from the deepest degradation and the most oppressive tyranny. This heroic act, with the seven days' fast, showed that they retained a due sense of their obligation to this unfortunate monarch.